Új Szó, 1994. október (47. évfolyam, 227-252. szám)

1994-10-27 / 249. szám, csütörtök

1994. OKTÓBER 25. ÚJ SZÓ szüLőföld 5 A téma, az adottságok és a viszonylagosság A Hegedűs a háztetőn Komáromban Minden felszínes látszat és erősza­kos leszűkítő belemagyarázás ellenére Sólem Aléchem Tóbiás, a tejesember című kisregénye másról is, többről is szól, mint a Joseph Stein feldolgozta és Jerry Bock megzenésítette musical­változat. Felfigyeltető, hogy erre ép­pen a Hegedűs a háztetőn komáromi előadásának* győri vendégrendezője, a .zenés színpadi műfajok világában jól ismert Bor József hívja fel a figyelmet a színlapban megjelent jegyzetében. Arról azonban a felszínesen szerkesz­tett füzet összeállítójának kellett volna gondoskodnia, hogy a jiddis nyelvű irodalom nagy klasszikusának biográ­fiáját, s egyáltalán a történelmi szét­szórattatás és vándorlás kikényszerí­tette zsidó életmódnak vallási, törté­nelmi, néprajzi vázlatát is közreadja. Mert nem titkolni való: ez a musical tárta először a világ elé, hogy a mo­dern Európában az utóbbi két évszá­zadban igenis megtörténtek dolgok, amelyeknek a zsidók esetében a náci haláltáborok nem a kezdetet, hanem ­szomorúan remélni lehet - a be­tetőzést jelentették. Különösebb ma­gyarázat nclklíl mutatta meg a népek, nemzetek együttélésének mindennap­jaiban meglévő kapcsolatok politikai őrületek általi beszennyezését, s min­dezt a tömegkultúra jellegzetesen emocionális eszköztárának felhaszná­lásával tárta a világ elé. Szerény isme­reteim szerint, az 1%8-ban bemutatott Hegedűs a háztetőn volt az első olyan zenés színpadi mű, amely nem az Ószövetség történeteinek egyikére, nem is egy bizonyos zsidó származá­sú ember sorstragédiájára alapozó­dott. Egy zsidó család és egy falukö­zösség körülöttük zajló életképein át­szürenilenek az egyéni és a közösségi sorstragédiák, ugyanakkor mindent áttetszővé tesz a zsidófolklór vallási alapozottságú humora, az Istennel folytatott szüntelen párbeszéd, és a ki­egyezés még a legtragikusabb élet­helyzetekben is. Hogy mindabban, amit a musical színpadra vitt, a hagyomány legfel­jebb a ráolvasást szolgálja, hiszen a modern társadalom már a századfor­dulón is az ilyen faluközösségek ellen hatott, jobb nem firtatni. Arról azon­ban beszélni kell, hogy a Komáromi Jókai Színház előadásában a zsidó né­pi kolorit ábrázolása mindvégig a jó­ízlés határain belül maradt. Elsősor­Duka -Zólyomi Emese, a kórus el­nöke: Kórusunk nagyon megérezte a '89-es változásokat, mivel voltak sora­inkban nem pedagógusok is, akik a fordulatot követően vállalkozásba fog­tak és idő hiányában nem járnak már közénk. Megérezte olyan szempontból is, hogy egyre nehezebb eladni a kon­certjeinket, minimálisra csappant irán­tuk az érdeklődés. Ez, persze, nem csak a mi problémánk, hanem a többi hazai kórusé is. Felajánlottuk tudásun­kat különböző felekezetű egyházi kő­bán embereket látunk a színpadon, s nem olcsón karikírozott figurákat, bár kivétel itt is akadt. Bor József rendezői szándéka mindvégig tükröződik a játékban: Nem enged a felszínes megoldások csábításának, s hu már énekelni nem is tudta megtanítani a színészek kiseb­bik felét, tudásuk legjavát hozta ki belőlük. A Molnár Ernő my. koreog­ráfussal együtt alkotott tömegjelene­tek a táncok egyszerűségén túl az előadás látványelemeit is gyarapítot­ták. Bočekné Gesztes Zsuzsa m.v. jel­mezei a stílusegységgel együtt karak­tert is adtak az egyes figuráknak. Nagy érdeme a jelmeztervezőnek, hogy a tömegjelenetek során sem a szürke foltokká változó embereket látjuk, hanem a harmonizáló sok­színűséget. Ennek köszönhető, hogy a revüszerűség veszélyeit maximálisan elkerülte az előadás. Vladimír Suchá­nek nem díszleteket tervezett, hanem egy sokoldalúan és gyorsan változtat­ható játékterel. Egyazon építészeti karakter megbontásával teremtett in­tim jellegű teret, templomi perspektí­vát és utcarészletet. Még Beke Sándor igazgatása alatt megfogalmazódott az a vágy, hogy a zenés játékok színrevitelében az Ifjú Szivek Magyar Művészegyüttes zené­szeire, táncosaira és énekeseire is tá­maszkodjanak. Most ennek is tanúja lehettünk, hiszen a zsidó népi kolorit megteremtése az együttes ťagjai nélkül aligha valósulhatott volna meg ilyen szinten. A Július Karaba vezényelte zenekar, s a Kovács Kálmán karnagy betanításában a színpadon éneklő kó­rus így válhattak biztos pontjaivá az előadásnak. Olykor biztosabbá, mint némely, az énektudással hadilábon álló színész. Az a tény. hogy Dráfi Mátyás, az ál­talam látott Tevjék sorrendben ötödi­ke, s egyben a legjobbika, a musical nézőinek nem mond semmit. Dráfi úgy énekel, ahogyan játszik, elhagyva sallangokat, külsődleges eszközökkel érzékeltetett felkorbácsolt szenvedélyt és üres gesztusokkal kifejezett belső drámát. Dráfi Tevjéje a családja szét­hullásán keresztül közelíti meg a körü­lötte darabokra szakadó világot. Ettől esendő, ettől hiteles, és több, mint a musical éneklő főhőse. Az előadás alaphangütése is ez, így Tevje családja zösségeknek és volt időszak, amikor csak templomokban léptünk fel. Ez számunkra öröm volt, de szeretnénk ismét feléleszteni a világi zenét nép­szerűsítő hangversenyeinket. Ehhez azonban közönségre, magyarlakta vi­dékeink támogatására volna szükség. Hecht Anna, a Dunaszerdahelyi Tanügyi Igazgatóság vezetője: Szeret­ném hangsúlyozni, hogy a kórus nem­csak együtt éneklés, hanem műhely is, ahol rengeteg ösztönzést kapnak a ze­neszakos pedagógusok. Szinte felbe­- Golde, a feleség és az öt lány - hét­köznapiságában meggyőző. Németh Ica (Golde) a dolgát elhivatottságként végző anya megformálásában nyújtott kiváló színészi teljesítményt. A lánya­it játszó fiatal színésznők közül Ho­locsy Kriszti (Hódel) és Kiss Mariann (Chava) karakteres játéka emelkedett ki. Vincze Emőke (Sprince) és Németh Anna (Bjelka) nem tudták ezt a szintet tartani. Az előadás kiemelkedő kettősét Stubendek Katalin (Cejtel) és Czajlik Józsefi Mótel) bravúrosan játsszák el. Amit ennek a párnak a darabbeli sze­relmi kapcsolatában őszinteségnek le­het minősíteni, az az ő játékukban fo­kozottan voltjelen. Ha ők voltak a szí­nen, Dráfi Mátyásnak is láthatóan könnyebb dolga volt, s dialógusaiknak minden esetben felizzott a légköre, így a rendező pontosan kimunkált helyze­teket bízhatott rájuk. csülhetetlen az az ismeretanyag, ta­pasztalat, információ és szaktudás, amely a vendégkarnagyokon keresztül átáramlott hozzánk Magyarországról. Nálunk nincs olyan intézmény, amely ennyit adhatna a zeneszakos pedagó­gusoknak, a kórus ilyen szempontból hézagpótló szerepet tölt be. A hazai zeneoktatás olyan, mint azok, akik ok­tatják. Ezekkel az emberekkel törődni kellene, és itt erre van lehetőség. Azt hiszem, ebben a megvilágításban ért­hetővé válik, miért ragaszkodunk a magyarországi vendégkamagyhoz. Ő az, aki az ottani magasabb színvonalat közvetíti és azt a szellemet, amely ön­magunk folytonos továbbképzésére ösztönöz. Nem véletlen, hogy a nyári magyarországi egyházzenei tovább­képző tanfolyamon a 8 szlovákiai résztvevő közül 5 ebből a kórusból voll. Horváth Erzsébet, Dunaszerdahelyi Tanügyi Igazgatóság: Harminc éve vagyok tagja a kórusnak, amely na­gyon sokat adott nekem. Mi annak ide­jén az óvónőképzőben nagyon gyönge zenei alapokat kaptunk, még szolmi­zálni sem tudtunk. Itt tanultam meg kottát olvasni, s mindazt a zenei tudást, amelynek ma már birtokában vagyok és hasznosítani tudom módszertani szakcsoportvezetői munkámban, itt szívtam magamba. Stubendek István, a komáromi Ma­riánum igazgatója: A kórusnak való­ban van egyfajta műhelyjellege, amely Bor József rendezésének erénye, hogy egységes stílust adott az adottsá­gaik függvényében játszó komáromi színészek játékának. Voltak azonban színészek, akiknek énektudása leron­totta teljesítményük értékét. Németh Ica és Mokos Attila nem tündököltek énekesi képességeikkel. Varsányi Ma­ri (Jente) pedig úgy játszotta el a há­zasságközvetítő szerepét, mintha egy rossz pesti kabaréból csöppent volna a musical közepébe. Harsány, túlgeszti­kulált, fintorokat vágó özvegyasszo­nya egy pontatlan, nem átgondolt szí­nészi ötlet nyomán született. A néhány mondatos szerepeik ellenére is karak­teresjátékot produkált a D. Németh Ist­ván, Ropog József, Vörös Lajos, Pőthe István, Tóth Attila, Bugár Béla, Kukola József, Benes Ildikó, Szentpétery Aranka, Cs. Tóth Erzsébet, Mák Ildikó és Bugár Gáspár alkotta színészcsa­pat. Nagy érdemük van abban, hogy különösen akkor érződött, amikor még Vass Lajos itt volt közöttünk. Minden egyes próbán olyan dolgok jöttek elő, amelyek nemcsak a kórusvezetéssel, hanem az iskolai zenetanítással, sőt a hangszeres zenéléssel is összefüggés­ben álltak. Horváth Géza, zselízi pedagógus: Matematika-földrajz szakos vagyok, de zenét is tanítok, és három kórust ve­zetek. Nálam az indíttatás egyér­telműen innen, a kórusból ered, mert a körusvezetést magától nem tanulja meg az ember. Vass Lajos ragyogó pe­dagógus volt, életcéljának tekintette a karnagyképzést. Ezt a fajta műhely­munkát jelenleg nélkülözzük a kórus­ban. Ahogy a közönség érdeklődését is, hisz volt olyan vidéki fellépésünk, amelyre egyetlen ember sem jött el. Ennek okát elsősorban az iskolai zenei nevelés hiányosságában látom, no meg az elmúlt évtizedek kultúrpoliti­kájában, amely nem nevelt közönsé­get. Szalay Szilvia, a komáromi zeneis­kola igazgatója: Vass Lajos halála után nagy gondot jelentelt az új kar­nagy személyének kiválasztása. A kó­rusból kinőtt karnagyok is kitűnően el­látnák ezt a feladatot, hisz Józsa Móni­ka vagy Stubendek István bárhol meg­állná a helyét, de itt nem is annyira szakmai, mint inkább emberi szem­pontról van szó. A kórustagokból lett karnagyoknak nincs elegendő tekinté­lyük, márpedig a próbákon fegyelem­re van szükség. Emellett nem elhanya­golható szempont, hogy a külföldi kar­nagy eleve tekintélyt és rangot ad a kó­rusnak. így esett a választás Tamási Lászlóra, a nyíregyházi pedagógiai Anatyevka, a falu élettel volt tele. Márpedig ez az élet jelent meg a kó­rusbetétek és a táncok fortissimóiban. amikor minden együtt volt és hatott, aminek egy musicalben működnie il­lik. Áttételesen már utaltam rá. hogy a színlap terjedelmessége ellenére is ke­veset közöl a Hegedűs, a háztetőn ge­néziséről, az európai zsidóság történe­téről, a jiddis irodalom klasszikusáról, Sólem Aléchemről, a zsidó vallásról és a jiddis folklórról, meg arról, hogy a jiddis nyelv avatta ezt a szórványban élő népet igazán európaivá. Ha arra gondolok, hogy a musical bemutatása körüli nagy felhajtásban erre már nem futotta a figyelem, szomorú vagyok. Mikor lesz, ha nem volt itt most az al­kalom a tudatlanság gyarapította előítéletek lerombolására? DUSZA ISTVÁN főiskola fiatal, nagy felkészültségű ad­junktusára. Neki persze más a munka­stílusa. mint Vass Lajosnak volt, s ta­lán még ez a másfél év sem volt elég ahhoz, hogy megszokjuk a mozdulata­it. Ebből sokszor problémák adódnak, s megtörténik, hogy mindkét fél el­veszti a türelmét. Megesett ez Lajos bácsinál is, ő is leteremtett bennünket, ha nem az jött ki, amit elvárt tőlünk, de hát ő a Lajos bácsi volt, megvolt a ne­ve, a kora, a tekintélye, tőle ezt senki sem vette zokon, Tamási Lászlótól azonban igen. Személyének, munka­stílusának megítélésében két pártra szakadt a tagság, ami odáig vezetett, hogy nemsokára összeül a kórus, és el­dönti, kíván-e együttműködni Tamási Lászlóval, vagy sem. Ráadásul előjöt­tek egyéb problémák is, amelyeket ré­gebben nem érzékeltünk annyira. Ha egy városi énekkart hétfőn felkérnek egy szerdai szereplésre, nincs baj. Mi azonban Szlovákia-szerte szétszórtan élünk, ezért nem vagyunk olyan moz­gékonyak, s a havonkénti próba miatt a felkészülésünk is hosszabb időt igé­nyel. Pénzünk sincs, a Csemadok fize­ti az útiköltséget, a szállást és a diétát, ám a külföldi vendégszereplés, ver­senyrészvétel sokba kerül, és nem tu­dom, lesz-e rá mód. A megméretésre viszont szükségünk van, mert az óriási ösztönző erő. Jó lenne, ha többen len­nénk, de nehezen várható el a túlterhelt pedagógusoktól a hosszadalmas utaz­gatás, az idegesítő rohanás buszra, vo­natra. Ezért nagyon becsülöm azokat, akik Kassáról, Rimaszombatból, Tor­naijáról jönnek el egy letanított hét után - énekelni. Amíg ilyen emberek vannak, nem látom annyira sötéten a kórus jövőjét. _ (vojtek) Évforduló után - gondokkal küzdve A Vass Lajos Kórus tagjai nyilatkoznak Nagy sikerű hangversennyel ünnepelte nemrég Pozsonyban fenn­állásának 30. évfordulóját a Szlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara, amely ebből az alkalomból felvette a Szlovákiai Ma­gyar Pedagógusok Vass lMjos Kórusa nevet. A kerek évforduló mindig visszatekintésre, összegezésre ösztönöz, kevesebb szó esik ilyenkor a hétköznapok gondjairól. Pedig ezek is léteznek, különö­sen egy olyan kórus esetében, amelynek még saját próbaterme sincs, s ezért tagjai, az agyonhajszolt pedagógusok csak többórás fárasztó utazás árán jutnak el a havonta tartott, péntek délutántól vasárnap délig folyó próba mindig változó színhelyére. Nagy vonz­erő ez a kórus, hogy - a családdal tölthető szabadidőt, hétvégi pi­henést feladva - ilyen áldozatra képes érte a tagság. De vajon vonz­erőt jelent a közönség számára is? Erről és az énekkart leginkább foglalkoztató kérdésekről faggattam a kórus tagjait. A válaszokból kiderül, hogy sok gond nyomasztja a nagy múltú együttest, amelyet tévedés lenne a kirakatjellegű szocialista kultúrpolitika idejétmúlt eszközének tekinteni, hisz annak idején is önálló, tartalommal te­li üzenet hordozója volt, s a kórusmozgalom Magyarországon ma is létezik, nem beszélve a nyugati országokról, ahol egyre-másra rendezik a nagyszabású kórusfesztiválokat. Dráfi Mátyás Tevje szerepében a kisember lelki kozmoszát játszotta el. Szűcs Jenő felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom