Új Szó, 1994. február (47. évfolyam, 25-48. szám)

1994-02-01 / 25. szám, kedd

5 RIPORT ÚJ SZÓ, 1994. FEBRUÁR 1. M intha mindent elloptak volna. Csak a táj és az emberi élet díszletei maradtak. Tárgyak lélek nélkül. Egy magá­nyos fa a rét közepén. Néhány bokor. Omladozó istállók, ásító ólak. Elvadult szőlőskertek. Ezüstkék fények a házakban. Konyhák, szobák melegében merev tekintetek. A látás képes­ségét tüntette el valaki. Az em­berek már nem látják egymást. Nem ismerik fel az arcokat. A bánat görcse és az öröm moso­lya ugyanaz. Nem látnak a szem fényalagútjain ál egymás lelké­nek mélységeibe. Néznek és vannak. De ez már nem a látás és nem a létezés. Van szívverésük, kinyitják sze­müket, dolgoznak, tisztálkod­nak, táplálkoznak. Ürítik testük salakját, alszanak. De már nem mozdul a lélek, nem lát a szem, nem teremt a kéz, bőrük alá keményedik a piszok, vegetál­nak, nem törődnek testük salak­jával, nem álmodnak. Állataikat elvették tőlük, föld­jüket megtiporták. S az eszeve­szett uralkodás végeztével ugar­ba fordult a televény, dögvész pusztítja a jószágot, aszály töri az életet. Élet - úgy felejtették el ezt a szót, mint a lélek gerinctartá­sát, mint az elhagyott templom­ból kiszállt hitet. Es az öregeket, akik templomot emeltek. Gyar­lóságukat bocsássa meg Isten, de zsebük akkori méretéhez for­máltan jó nagyot építettek. Utódjaik a templomuk után el­hagyták az iskolát, a házaikat, majd a falut. Kezdetben pap nél­kül éltek, majd tanító nélkül, végül hit nélkül és otthon nélkül. Maradtak a lakhelyek. Temető­ben fázik a lélek. Templom, melyben zsoltártalan, árva Isten tanyáz. Házak, melyek lakói már nem látják meg egymás lel­két. Istálló, hol denevérek ta­nyáznak. Ól, miben elrothadtak a vályúk. Falu, melyben kifosz­tott emberek élnek. Sorsukat ke­rékbe törte a történelem. Jövő­jük határok szögesdrótjai között vergődik. Közülük két embert szembesí­tett nemrég ugyanaz a sors. Egy fiatalt és egy öreget. Ugyanaz a díszlet, ugyanaz a kellék. Még­is más a szó. Sokáig formálhatta igazát. Szavakat keresett a törvényhez, törvényi a szóhoz: - Minden a helyhatósági vá­lasztásokkor kezdődött. M. A.-t képviselőnek jelölték volna, amikor megállapítottam, hogy bár több éve feleségével együtt Keszin lakik, hivatalosan csak ideiglenes tartózkodásra van be­jelentkezve. Ennek ellenére megválasztották, ami után sok nézeteltérésünk volt egymással. Utánajárt a dolgoknak. Ala­posan, ahogyan az egy polgár­mesterhez méltó. Ki is derítette, hogy M. A. a közeli kisvárosban lakik, ahol állandó lakhellyel rendelkezik. — Nekem egyáltalán nem fon­tos, hogy igazából hol van beje­lentkezve. Azt azonban tudomá­sul kell vennie, hogy a törvény az törvény. Ezért is vittem el a beszerzett adatokat a járási választási bizottság elnökéhez. Ennek alapján kaptam egy más mandátumot, s így a jelölőlistán utána következő személy lett az önkormányzati képviselő. Mi­után ezt tudomására hoztuk, igen hangos szóváltásra került sor, amit fokozatosan követett több kellemetlen dolog. Soroza­tos civakodások, veszekedések. Elsősorban a feleségem és a gye­rekeim szálkák a szemében. Most meg már az is ártogat neki, Kiáltások a csendben ami évekig nem bántotta a sze­mét. Jó ürügy a civakodásra a két telek határán álló diófa. Apósom halála után, övé volt az a ház és a telek, két lánya - egyi­kük a feleségem — örökölte a tu­lajdonát. Anyósom továbbra is ott lakik, használja a házat, a kertet, de a tulajdonos a két lánya. Mivel használta a pincét, amiben répát s egyebeket tar­tott, feleségem megkérdezte, hogy nem szégyelli-e magát, hogy ennek ellenére szembe­szállt velem. Mire azt a feleletet kapta, hogy neki ehhez semmi köze nincs. Ha nincs, akkor meg­mutatta, hogy van. Kidobálta a pincéből a répáját, amire tulaj­donosként joga volt. Ezt köve­tően következett a diófaügy. Ki­hívatta a környezetvédelmi hi­vatal szakembereit is, hogy en­gedélyt szerezzen a kivágására. Nem sikerült. Eljött az ősz, meg­érett a dió, s áthullott az ő kert­jébe. Természetesen fiam átug­rott a kerítésen, s felszedte. Eb­ből olyan veszekedés támadt, ami után ő megint leveleket kez­dett irogatni hivatalokba, a saj­tóba, mindenhová. Pedig józan ésszel végiggondolva a történte­ket, tudatosíthatná, hogy azt a fát még a feleségem dédapja és az ő apósa közösen ültették. Ak­kor még kerítés sem állt a telek­határon. Hetvenhat éves ember létére meggondolhatná, hogy egy ilyen fát, ami ráadásul terem is, csak úgy semmi fejében nem vágathat ki. Ez egy garázda em­ber, s fogok menni az igazamért még a bíróságra is. Törvényen belül tudja magát F. L., Keszi polgármestere. Csa­ládjáé a birtok, amelyen a diófa áll. Magabiztosságát csak fokoz­za az a tény, hogy M. A. és felesége csak ideiglenes lakásbe­jelentővel laknak Kesziben. En­nek fejében minden olyan ked­vezményt, engedményt és szo­ciális juttatást megtagad M. A.­tól és feleségétől, ami más öreg­embereknek jár a faluban. F. L. a törvény embere. Min­dent erre hivatkozva tesz. — Új keletű probléma, hogy a falu polgáraira kötelező helyi rendeleteket M. A. egyáltalán nem akarja megtartani. Például a telek a felesége öröksége, s a nevén is van. Mivel ő nyugdí­jas és rokkant, állatokat, kutyá­kat tart, adóznia is kellene, ami­hez adókedvezmény járulna. De mivel nem itt van az állandó lakhelye, ezt nem adhatjuk meg. Az állami költségvetésből mi kettőjükre nem kapjuk meg a fejpénzt. Mire fel engedjük mi el az adóját? Ugyanez vonatko­zik a hulladék elhordására is. Mivel nem itt lakik, illetve nincs állandó lakása Keszin, a szociális juttatásokat és az engedménye­ket is ott kell kérnie, ahová beje­lentkezett tartós lakhelyre. Hosszú, álmatlan éjszakákon át egyetlen menedéke az olva­sás. Leveleket sem azért ír, mert biztos lenne a dolgában. Bizo­nyosságot keres, mert ahogyan mondja: — Egyetlen bizonyosságom a hetvenhat évem és a leírt szavam. Már az is segít rajta, ha valaki meghallgatja vagy elolvassa pa­naszát. — Nem fordulok én a törvény ellen. Szeretnék nyugodtan élni, s a legjobban az fáj, ha a fiata­labbak nem becsülik az időseket, nem veszik figyelembe gondjai­kat, bajaikat. Nem akarok senki­vel se haragot, de az igazamat nem hagyom. M. A. egy pillanatra megfogja felesége kezét. Az asszony szól­ni akarna, de a mozdulat lecsen­desíti. Aztán mégis kifakad: — Azt nekem nem állíthatja senki, hogy nincs jogom a kerte­met megvédeni. Evekig nem tö­rődött senki a diófáról lehullott avarral. Amíg bírtuk, felszedtük és . elliordtuk, de megöreged­tünk. Ha a dióért átugrik a kerí­tésen a polgármester fia, akkor a száraz levelet is összeszedhet­né. Mikor megszólítottam, fele­selt. Szóváltás közben megfe­nyegetett, megtalálja a módját, hogy eljárjon. Megfenyegetett a rendőr rokonával. Teheti, mert két rendőr is van a családjában. Állítják, hogy az a fa nem ad árnyékot a kertre, de azt is lát­hatják, hogy káposztán kívül mást nem termeszthetünk alatta. Azért azt elvárhatjuk, hogy leg­alább a száraz leveleket össze­szedjék. Csak a hosszú téli éjszakák ne lennének. Ezerszer megszámolt sarkak, a nappal félhomálya, a csontok fájása. M. A. sokszor arra riad fel, hogy újra a polgár­mesterrel hadakozik. — Csak azokat a méltatlan ve­szekedéseket ne kellett volna át­élnünk. — Az öregemberből kifa­kadó sóhaj után mintha felerő­södnének a kinti zajok. A ku­tyák megugatják a közelben mozgó állatokat. Valaki füttyent egyet, majd újra csend. — Ilyenek az Cstéink. Még napközben ezzel-azzal eltelik a nap, de az esték már nagyon hosszúak, akárcsak az éjszaka. M. A.-né egyetértést keresve néz férjére. Mindketten hallgat­nak. Érzéseiket látható arckife­jezéseik közlik, de gondolataikat megtartják egymásnak, mint éle­tük történéseinek terheit. Nem tartozik másokra. Idegenekre legkevésbé. Aztán mégis... Va­lami váratlan lelki fordulat meg­szólaltatja az öregasszonyt.: — Úgy kiabáltunk, hogy a völgy túlsó felén is hallották az embe­rek — fűzi a szavak közé restel­kedő zavarát. - Hát kell ez ne­künk? F. L. gazdálkodni akar. Már kivette az üres istállót a csa­ládi jussból, amit annak idején a szövetkezet elvett. Nagy hatal­ma lesz itl, mert lepaktált a ro­mákkal is. Nem tudom, mi baja lehet még velünk. A mi dolgun­kat meg nem hagyjuk annyiban. Ismét a csend beszél. A zajta­lan mozdulatok, a néma pillantá­sok, a lábak neszezése és az estébe forduló kinti világ. — Hol az igazság? — zuhan a kérdés a két öregember közé. Meglepetésükben mintha kissé szétrebbennének. Néznek egymásra, néznek a konyhaasz­talra. Ujjaikkal gyűrögetik az új­ságokat és a leveleket, amelye­ket M. A. igaza bizonyítására előszedett. Ő szólal meg először: — Mindenki ezt keresi, dc sen­ki se találja. Ha nem jut minden­kinek szeretet, akkor hiába a törvény. Az csak betű marad - sóhajtja cl a nem mai keletű bölcsességet. Feláll, és a konyha­szekrény tetejéről valamilyen kottalapokat szed elő. - Ezekkel is foglalkozom. Te­metéseken szétosztom a zsoltá­rokat, hogy többen énekeljük a halott és Isten dicsőségére. Ak­kor talán még szeretni is tudjuk egymást. I A „tehetem" és „nem tehe­tem" örök vitája. Ha a fiatalság tenni akar, egyetlen kötelessége, hogy ne sértsen sem írott, sem íratlan törvényt. Ha az öregség segíteni szeretne, legjobb a tü­relmes csendesség, a megbékiilés az állapottal. Ebben a két irány­ból jövő, dc mégiscsak azonos célra tartó szándéknak ne legyen megrontója a harag. Az anyagi, testi és lelki kiszol­gáltatottság szűnésével olyan fe­szültségek is keletkezhetnek, amelyekkel senki sem számol. Egy fa árnyéka és gyümölcse lehet az Arany János által meg­verselt fiilcmilc-pcrck ironikus tárgya is, de legtöbbször mé­lyebb gyökerűek az ellentétek. Elorzott életterek határait kell újra kijelölni. Életet kell csíráz­tatni azokban a gömöri kisfal­vakban is, ahol mesterségesen kiirtották azt. Talán mégis megtelnek a lé­lekkel az egykori élet díszletei. Nemcsak a temetések zsoltárai­ból árad majd akkor a földi és az égi szeretet. Mi is van most? Két öregember, akkor még nem is annyira öregen, vissza­költözött a városból. Könnyebb falun élniük. Konyhakert, gyü­mölcsfák, kutyák és mindenek­előtt szomszédok. Akiknek üres pincéjét használni is tudták. Majd jönnek az örökösök. Ab­ban a pillanatban vasvillát és kaszát kell ragadni? Attól kezd­ve hosszabb és sötétebb a diófa árnyéka? Most van igazán szük­ség arra a tíz szem dióra, ami a szomszéd kertjébe hullik? Egy fiatal család visszaperli igaz jussát az elorzott közösből, s gazdálkodni akar? Miért ne férne össze a polgármesteri hiva­tal a farmergazdasággal? De ez jogosítana fel bárkit is arra, hogy rendőrökkel fenyegessen meg gyenge öregemberekel? Lehetnének könnyebbek az esték és rövidebbek az éjszakák, hol újra tehenek kolompja szól, hol habos tejet fejnek a gazdasz­szonyok. Nem, már nem a fene­ketlen porban, nem a koszos istállókban. Újrateremtett önbe­csülésben, öntudatban, méltón a jövőjüket szapora utódokban látó, ezért tágas templomot épí­tő dédapákhoz, dédanyákhoz. Nem azért ültették a diófákat, hogy alattuk méltatlan utódok civakodjanak. DUSZA ISTVÁN (A szerző felvétele) LAKÓ - HÁZ - ÜGY N. V.: Néhány évvel ezelőtt az édesanyám családi házába költözött a nővérem négy gyermekével. A családi házat felújította, és most arra szeretné rábeszélni az édesanyámat, hogy írassa át a nevére. Édesanyám ebbe bele is egyezne, de azzal a feltétellel, hogy a nővérem engem a házbői kifizet. A nővérem erről hallani sem akar, illetve csak azután hajlandó engem a házból kifizetni, ha az már az ő tulajdonában lesz. További feltételeket is szabott; a ház értékének felét havi háromszáz koronával akarja törleszteni. Nagyon félek attól, hogy a nővérem a házat a saját nevére íratja, és nekem se pénzem, se házam nem lesz. Szeretném tudni, hogy ezzel kapcsolat­ban milyen jogok illetnek meg, követelhetem-e például azt, hogy a tartozását három napon belül adja meg? Sajnos, azt kell válaszolnunk, hogy önt az édesanyja családi házával kapcsolatban egyelőre semmiféle jogok sem illetik meg. Ha ugyanis a szóban forgó csalá­di ház az édesanyja tulajdona, csak őt illetik meg a tulajdonnal kapcsolatos jogok. A polgári jogi rendelkezések szempontjából esetleg még fontolóra lehetne venni azt is, hogy milyen jogok illetik meg a nővérét azzal kap­csolatban, hogy a saját beruhá­zásaival felújított egy olyan in­gatlant, amely nem az ő tulajdo­na. Itt esetleg a jogalap nélküli gazdagodásról szóló rendelkezé­sek alkalmazása jöhetne számí­tásba (a Polgári Törvénykönyv 451. §-ának második bekezdése szerint úgynevezett indokolat­lan vagy jogalap nélküli gazda­godás a jogcím nélküli teljesíté­séből származó vagyoni előny, és a körülményekre való tekin­tettel, esetleg részben ilyen mi­nősítés alá eshet az édesanyja családi házának a felújítás előtti, illetve felújítás utáni értéke kö­zötti különbözet). Összegezve az elmondotta­kat: az édesanyja a családi házat illetően bármilyen szerződést köt is az ön nővérével, önnek nincs jogi lehetősége arra, hogy a szerződés tartalmát befolyá­solja, feltételeket szabjon. Dr. P. D. HQ CTffipsa IH SSf SPfwiH ŕ öia IA ik

Next

/
Oldalképek
Tartalom