Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-12-19 / 50. szám

elegenás fürdőhely várszállodá- ának teraszát ellepték az emberek. lortokba veró'dve beszélgettek. A tóra ciripelő hangot hallatva, kö­vér, cseppekben hullott az eső. Azo­kat azonban, akik a teraszon ácso- rogtak, nem érdekelte az időjárás. Néhányan a falhoz nyomódva, két hatalmas fekete tábla előtt nyüzsög­tek, ide függesztették ki a délután kezdődő párosverseny részvevői­nek ülésrendjét. Egy molett, patta­násos arcú fiatal nő is a tábla köze­lében szorongott. Tőle mintegy húsz lépésre jóképű, magas férfi várako­zott. Úgy tett, mint akit nem érdekel a tülekedés. Csontkeretes, több- dioptriás szemüvegű, fürge kis em­ber torpant meg előtte. Na végre! Már mindenütt kerestelek. Azt hit­tem, ez idén Monte Carlóban pró­bálsz szerencsét. A szőke férfi elné­zett felette, a tó felé bámult. Kivel játszol? kérdezte a csontkeretes szemüvegű. Mi az, megkukultál? Közben arrafelé pislantott, ahol a kövér lány állt. Te jó isten, már minden tramplit ide engednek? ha­darta egyszuszra. Kit? kérdezte a másik. Kit, kit, hát azt ott! és a lány felé bökött. A magas, szőke orrcimpája alig észrevehetően meg­rándult. Ez nem szépségverseny, mondta. Ahá, persze füttyentett a szemüveges, szóval vele játszol. Akkor már itt se vagyok. Apropos, mi lett azzal a tavalyi hölggyel? Megették a krokodilok? Ha nem tévedek, valami afrikavadásznak volt a felesége... Ezt menetközben sorolta, s majdnem elsodorta a da­gadt lányt, aki egyenesen szembe­jött vele. Ki volt ez? kérdezte a lány. Rudi, elsőosztályú játékos, mondta a szőke. Nyolcvanötben ő nyerte az országos egyénit. A lány hártafeszített nyakkal állt előtte, jól táplált, igyekvő kutyára emlkéztetett, akinek sikerült a gaz­da füttyentésére időben előkotród- nia. Aprókat szuszogott. Mindent feljegyeztem. Lelkesedésében volt valami túlméretezett. A kelet-nyu­gati csoportban kezdünk, tette hoz­zá. Még ez is, legyintett a férfi. Az baj? aggodalmaskodott a lány. Min­den baj. A férfi növekvő ellenszenv­vel méregette az előtte szuszogó kö­vérséget. Esik, próbálkozott a lány. És aztán? Nem baj? Az eső zavar legkevésbé. Az ebédlőben ját­szunk. Nagyobb baj, hogy a kelet­nyugati csoportba kerültünk. Egyik asztaltól a másikig szaladgálhatunk. Hány asztal van? Egy mezőnyben harminchárom. Na látod. Tudod mit jelent az? Észak-dél a helyén marad, s minden játszma után kifúj­hatják magukat. Holnap nekik kell helyet változtatni. Igen, de mindig az első napon van a hangsúly. Attól függ, milyen a start. Te olyan kitűnő játékos vagy, neked biztosan sikerül. Ne felejtsd el Margó, ketten ját­szunk. Nagyon fogok igyekezni. Jó, azt hiszem eleget karattyoltunk. Legokosabb, ha kicsit visszavonu­lok. István! Mit akarsz még? Ist­ván, ha megközelítőleg úgy ját­szom, ahogy elvárod... Akkor kapsz egy kiló selyemcukrot. Margó elmosolyodott. Ettől Monoszlóy Dezső* hosszúságú? Mindjárt jön a partne­rem, rebegte Margó, ő majd... Mi az, maga gondnokság alatt van? támad­tak rá kétoldalról. Nem, dehogy. A bemondott nemes szín nálunk természetesen ötös hosszúságú és... Semmi és... dördült a magasból. Mi ez itt, kikérdezősdi? A két férfi Ist­vánra nézett. Nicsak, milyen erős! A végén még megijedünk. A rendezőbizottság egyik tagja közben az asztalra helyezte a kártyá­kat. Margó a jelzésekre pillantott. Az ellenfél volt veszélyes zónában és a kelet volt az osztó. A lapokat kivet­te a tokból, érezte, reszket a keze. Három magas zárt pikkje volt, külön­ben semmi. A hunyorgó szemű egy kört licitált, István passzolt, aztán IBirfídfes a mosolytól széles arca még jobban kikerekült. A szőke férfi utálkozva fordította el a fejét. A hatalmas, nyi­tott terasz pufók angyalokat, fauno­kat utánzó és tűlevelű pálmákra, misztikus növényzetre hasonlító mozaikmintákkal volt kirakva. Na­gyokat lépett, hogy ne taposson a dagadt angyalokra. Az egyik fejé­be mégis belesarkalt. Összerázkó­dott. Az volt az érzése, nem a fau­nok kergetik az angyalokat, hanem megfordítva. Az eső felerősödött. A nyitott teraszról szétrebbentek az emberek. Háromnegyed kettőkor az észak­dél párosítás nagyjából elfoglalta helyét. Margó az asztalok között bo­torkált. Időnként esetlen pipiske- déssel, hogy jobban lásson, kihúzta magát. Ők a tizenegyes számú asz­talnál kezdtek. A két ellenfél, egy bozontos, cingár, már ott ült. Mar­gó először vett részt ilyen nagy ver­senyen, nem tudta, illik-e bemutat­koznia. Gréber Margó, mondta, s várta, hogy ők is bemutatkozza­nak. Üljön le, mit áll? horkant rá a Mussolini-képű. A név nem szá­mít. Milyen konvenciót játszanak? Felírtuk ide, tessék elolvasni. A Mussolini-képű hatalmas tenye­rében forgatta a kis kartonlapot, az­tán átnyújtotta a hunyorgó cingár- nak. Na jó, mondta, ettől nem let­tünk okosabbak. A bemondott ne­mes szín maguknál hányas Mussolini három szanzaduját kont­rázta. Margó hpsszú pikket sejtett az ellenfélnél így inkább az asztal ere­jébe játszott. István szingli kör ásszal vitte. Öt kis pikk maradt a kezében, amelyek közül kettő kimagasodha­tott volna, de már nem tudta átvenni az ütést. A boltozatos homlokú le- fitymálóan mérte végig. Hát ezzel megvolnánk, mondta, igyekezhet­nek a másik asztalhoz. Margó zava­rodottan tápászkodott fel. Szeretett volna még ülve maradni. A szégyen latyakosan, otrombán ölébe telepe­dett. „Mindent elrontottál“, ez bi- zsergett combjában. Ezek plafont játszottak, sziszegte István a fülébe, ahogy a következő asztalhoz tartot­tak. A tizennyolcas a miénk, motyog­ta Margó bocsánatkérően. Most ne arról fecsegj, torkollta le István, le merem fogadni, a többi asztalnál két kört teljesítettek, mehetünk Kuku- tyinba zabot hegyezni. Margó lehaj­totta a fejét. Tagjai ólomsúlyúvá ne­hezültek, mintha az ablakon túl csil­logó tó fenekére zuhant volna. Talán még kijavítjuk, nyögte. Te! Te akarsz^ valamit kijavítani? Istvánnak a düh­től kivörösödött az arca. Úgy játszot­tál, mint egy hentes! Két vidám öreg hölgy várt rájuk. Margó megpróbált nyugalmat eről­tetni magára. A hetedik asztalnál már nem is látott arcokat, csak kár­tyalapokat. A további játszma si­mán ment. Elég bonyolult kis szlemmet is teljesített. Az biztos­nak látszott, hogy az első nullát le­számítva, legalábbis átlagot játszot­tak. Hét óra lett, mire az utolsó asztalhoz érkeztek. Már nem lát­szott a tó. Kívülről sötétség tapadt a hatalmas ablakokra. Margó rög­tön a tokot kereste az asztal köze­pén, de valamiért késedelmeskedett a rendezőség. Nyugalom, összpon­tosítani, biztatta magát. Rudi hang­ja riasztotta fel a tűnődésből. Na, hogy ityeg a fityeg? Sehogy, morog­ta István, leégtünk. Hogy-hogy? Az első fordulóban kezemben ragadt két pikk, az ellenfél kontrázott há­rom szanzadut teljesített. Hát az kellemetlen. Mi az, hogy kellemet­len?! Ez a nő leégetett. Három el­len nem lehet labdába rúgni. Ja, megint a partner, füttyentett Rudi, akárcsak tavaly az oroszlánvadász- nő. Az is leégetett, persze az lega­lább tele volt dohánnyal. Ezzel mit akarsz mondani? István szeme ösz- szeszűkült. Közben megérkezett a kártya. Na lássuk, miből élünk, kedélyeskedett Rudi. Többet nem szóltak. Margó öt treffet játszott. Amikor teljesítette, Rudi elismerő­en bólogatott. Ugyan nem szokás­om az ellenfelet dicsérni, de ez szép volt. Mi volt szép? akadékos­kodott István. Az öt treff. Ezt Rudi partnere, egy lódenkabátos férfi mondta. Lehetett volna keveseb­bet teljesíteni? érdeklődött István. De még mennyire. Ha nem adja a partnere azt a mélyített im- passzt, akkor kétszer nem. István nem válaszolt. Zúgó fejjel indult a szálloda eszpresszója felé. Margó engedelmesen követte. Ist­ván meggyorsította lépteit. Még- hogy az az impassz! Erről eszébe jutott a nagyanyja. Tizenkét éves korában arra kényszerítette, hogy a nagyokkal játsszon. Egyszer kiha­gyott egy impasszt és a nagyanyja képen vágta. Ne haragudj, motyog­ta háta mögött Margó. Az öreg ör­dögbe is! Ez a trampli most sem hagy békén. Keze meglendült. For­dulásból csattant a pofon. Margó ajkába harapott, alsó ajka azonnal csúnyán feldagadt. Ne haragudj, szepegte elferdült, feldagadt száj­jal. István szó nélkül faképnél hagy­ta. Rudi nem messze állt tőlük, jól látta a pofont. Azt is, ahogy a lány imbolyogva betántorog az eszpresz- szóba és becsukja maga mögött az ajtót. Hát ebben a pofonban én is benne vagyok, gondolta. A fene egye meg, mindig jár a pofám. Ez a trampliért is volt. Az a hiú strici! Benyitott a presszóba. Margó az egyik sarokasztalnál ült, zsebken­dőt szorított a szájára. Rudi az asz­talhoz lépett, egyensúlyt keresve váltogatta a lábát, hirtelenében nem tudta, hogyan szólítsa meg a lányt. Margó lassan felemelte a fejét. Elrontottam, motyogta. Na és aztán? Rudi a lány mellé akart ülni, félúton meggondolta. Tudja, milyen szép a tó? Mit akar ezzel mondani? Hát, hogy nemcsak bridzsből áll a világ. Tekintete ön­kéntelenül is az asztal alá kalando­zott. Margó vastag lábán most is ráncos volt a harisnya. Te jó isten, még csak ne is bridzsezzen? Jövőre majd jobban megy, mondta. Jövő­re? Margó szeméből váratlanul elindultak a könnyek. Te jó isten, még bőg is! Rudi összeráncolta a homlokát. Hát mi vagyok én? Egy jó, közepes bridzsjátékos. A fe­ne egye meg azt a rohadt stricit. Ne haragudjon, hogy zavartam, dadog­ta, ne haragudjon. Azzal gyorsan kisurrant a presszóból. A szálloda halijában lornyós öreg hölgy számológéppel férje esélyeit latolgatta. A tizennegyedik parti­ban négy pikket játszottál, ez alig­hanem topscour. Vagyis újabb hat­vannégy pont. Rudi elégedetten el- vigyorodott. Ő abban a partiban egy szűrrel három szanzadut telej sí­tett. Nocsak, milyen optimista ez az anyóka. A Carmen hős torreádoiját kezdte fütyörészni, kicsit hamisan, de senki se figyelt rá. A tó felől időnként motorcsónak reflektorja villant, s úgy tetszett, mintha Rudi­ra kacsintana. * 70. születésnapján köszöntjük az írót. Andrej Reiner Intelligencia A házassági ajánlatokat az apróhirdetések közt kü­lönféle okokból olvassuk. Van, aki arról akar meg­győződni, hogy érdeklődnek-e még iránta, van, aki azt tanulmányozza, kik a legkeresettebb partnerek, többen pedig azért olvassák ezeket az apróhirdeté­seket, mert még nem nőttek fel a komolyabb iroda­lomhoz. Sőt, olya­nok is akadnak, -----------------------------------­ak ik házasodni akarnak. Mint pél­dául én. Arra vágytam, hogy olyan nővel ismerkedjek meg, aki kellően tudta volna értékelni a lelki beállítottságomat. Éveken át megvettem minden lapot, melyben házassági hirdetések vol­tak, s már teljesen csalódott voltam, míg végül is kivártam. Az apróhirdetés így hangzott: „Rokonszenves lány megismerkedne intelligens férfival. Jelige: Őszintén szeretném“. Ez a hirdetés nagyon tetszett nekem. Elsősorban azért, mert semmiféle számokat nem tartalmazott. A lány nem az életkorát, súlyát, magasságát, hajának és körmének színét stb. kínálta fel, az én alapvető méreteim sem érdekelték őt. Fényképet sem kért. Csakis a szellemi képessége­im, az intellektusom érdekelte őt. Vettem egy hatalmas csokor virágot, és teli vára­kozással elindultam az első találkánkra. Amikor megláttam őt, olyan izgatott lettem, hogy a virágcsokor nyomban elvesztette eredeti esztéti­kai értékét. A lány elbűvölően szép volt, szemmel láthatóan csupa báj. Nyomban beleszerettem.- Elnézést kérek - mondta -, de tulajdonképpen azt sem tudom, mivel is foglalkozik ön. Nem mintha ez fontos lenne... Ilyen szempontból nem vagyok igényes, hiszen lényegében, mindegy, mit csinál az ember, az a fő, hogy azt, amit csinál, becsületesen és színvonalasan végezze, hogy öröme teljék benne.- Természetesen - bólintottam bölcs szavai halla­tán. - Én műszaki tisztviselő vagyok.- Ó, - mondta a lány elbűvölő mosollyal - bizo­nyára valamely fontos hivatalban. Sok a mellékke­resete?- Dehogy - feleltem -, egyáltalán nincs mellékke­resetem.- Persze - mosolygott édesen -, minek is lenne? Ön technikus. Bizonyára sokat fusizik?- Nem én - nyugtattam meg őt. - Megjavítok néhány zuhanyt meg a vízvezetéket, ez minden.- Tehát nem kell fusiznia - örvende­zett a lány. - Elég, ha anyagot szerez. Miféle anyagok vannak a vállalatánál?- Rajzeszközök - közöltem. - De ezeket nem szoktam hazavinni.- Vagy úgy - mondta elgondolkodva. - ön szóval íróasztalnál dolgozik. Biztosan vannak különféle ismeretségei. Ez nagyszerű! Mi mindent szerez be általuk?- Semmit - vallottam be. - Nincsen oly sok isme­rősöm. Tulajdonképpen egy sem. Magamnak élek.- Helyes - dicsért meg a lány -, vigyázni is kell, ha annyit örökölt.- Sajnos, árva vagyok. Születésem óta. Nem örö­költem semmit.- Hm - gondolkodott el egy kis ideig. Aztán fel- derült a képe. - Szóval maga készpénzt hord haza. Ez igen! Maga nagyon ügyes! S a saját vállalatában szokott sikkasztani, vagy másutt?- Nem sikkasztottam egyetlen koronát sem - mondtam büszkén, kemény hangon. - Még a villa­mosjegyeket is mindig pontosan kilyukasztom. A lány elkomolyodott. Aztán elszömyedve kér­dezte: - Mindez nem azt jelenti talán, hogy ön csu­pán a fizetéséből él?- De igen - mosolyodtam el ezúttal én.- Maga szamár! - ordított rám a lány, s mérgesen felugrott a székéről. - Hát maga nem olvasta, hogy én egy intelligens férfival akarok megismerkedni?! Sági Tóth Tibor fordítása Pierre-Auguste Renoir festménye (részlet)

Next

/
Oldalképek
Tartalom