Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)
1993-08-22 / 33. szám
TÖRTÉNÉSZEK A PRÁGAI TAVASZRÓL 1 Q/T7 decemberében Leonyid JL y O / Brezsnyev Novotny meghívására látogatásra érkezett Prágába, még a párt központi bizottságának nagy jelentőségű ülése előtt. Nagyon rövid ideig tartózkodott, arra hivatkozva sietett haza, hogy a feleségének születésnapja van. Brezsnyev Novotnyt nem vette védelmébe. Akkor hangzott el az a szállóigévé vált mondása, hogy „eto vase gyelo“ (ez a ti ügyetek). Szerinte Novotny leváltását első titkári tisztségéből a csehszlovák kommunistáknak maguknak kell megoldaniuk. A fennmaradt dokumentumok alapján ítélve a szovjetek előbb nem akadályozták Novotny menesztését, később rájöttek, hogy hibát követtek el. Brezsnyev utóbb telefonon felhívta Novotnyt, hogy mellette állnak, de akkor már késő volt. Amikor a pártvezetés Alexander Dubcekkal az élen meghirdette az „emberarcú szocializmust“, a prágai tavasz zászlóbontói tévesen azt hitték, hogy Brezsnyev szavai az új politikai irányvonalra is vonatkoznak. Brezsnyev később Kádár Jánosnak kijelentette, hogy ő ezt így szó szerint soha nem gondolta. gus véleménye szerint az Egyesült Államok akkori álláspontja - bár nem támasztható alá hiteles dokumentumokkal - a megszállással való csendes egyetértésként is értelmezhető. Valenta professzor amerikai levéltárakban kutatott és számos akkori amerikai politikust felkeresett, így például Polack tábornok, az Európában állomásozó amerikai csapatok parancsnoka 1968 júliusában parancsot kapott Washingtonból egységeinek a csehszlovák határtól történő visszavonására. Katonai konfliktus esetén a sebesült csehszlovák katonáknak és a visszavonuló csehszlovák alakulatoknak kellett volna segítséget nyújtania. POLITIKAI NAIVITÁS? Václav Slavik, a CSKP KB akkori titkára szerint Alexander Dubcek, a központi bizottság első titkára és Ludvík Svoboda köztársasági elnök politikai naivitásukban olyan elvi dolgot is elmulasztottak, hogy elemzést készíttessenek a Szovjetunióban és a Varsói Szerződés tagállamaiban uralkodó politikai gondolkodásról és általában a nemzetközi helyzetről. Egyszerűen tudatukban Moszkvászültségbe helyezéséről, ami a belső rend biztosításával indokolt figyelmeztetés lehetett volna a szovjeteknek. Hazai katonai szakértők viszont arra hivatkoznak, hogy a csehszlovák hadsereg fő erőit a Varsói Szerződés keretében a nyugati határrészen összpontosították. Másképp ítélte meg Csehszlovákia lehetőségét Pjotr G. Grigorenko szovjet tábornok az Egyesült Államokban megjelent emlékirataiban: „Csehszlovákia védelme aránylag könnyű lett volna. Az ország határa Ausztriával és Magyarországgal biztonságos. Marad a határ a Szovjetunióval, Lengyelországgal és Kelet- Németországgal és nem egész tucatnyi út, amelyek eltorlaszolásával a tankokat feltartóztatják. Ehhez hozzászámítva a néhány repülőtér védelmét, kizárható a rajtaütésszerű támadás lehetősége. A meglepetés kizárásával pedig az invázió kudarcba fulladt volna“. A szovjet tábornok szerint a támadás megállítása a neosztálinista Brezsnyev hatalmának megingását jelenthette volna, mozgásba hozta volna a progresszív erőket LengyelVolt-e esélyünk 1968-ban? Augusztus 2-án a kommunista és munkáspártok értekezletére érkező Brezsnyevet még virágcsokorral fogadták a pozsonyi pályaudvaron (A TASR felvétele) Csehszlovákia szovjet megszállása csendes amerikai beleegyezéssel? • Dubcek: a fegyveres ellenállás öngyilkosság lett volna ALKALMATLAN IDŐPONT? Történészek és politikusok állítják, hogy a csehszlovák önállóság védelmére 1968 augusztusában hiányoztak a kedvező feltételek. 1991 decemberében a Prága melletti Libli- cében a történészek nemzetközi értekezletén vitatták meg a prágai tavasz előzményeit és bukásának okait. Az értekezleten Jifí Pelikán, a Csehszlovák Televízió volt igazgatója, aki 1968 után emigrációba kényszerült, kijelentette, hogy a prágai tavasz eszméinek védelmére egyaránt voltak kedvező és kedvezőtlen feltételek is. Ebben az időszakban a Szovjetunió és az Egyesült Államok a .nemzetközi feszültség enyhítésére törekedett és a kölcsönös közeledés útját egyengette. Már folytak a leszerelési SALT-tárgyalá- sok, amelyek Csehszlovákia megszállása után jócskán elhúzódtak. Ugyanezen oknál fogva maradt el Johnson amerikai elnök moszkvai útja is. Magyarországon folytatódott a politikai liberalizálással járó gazdasági reform, Románia és Albánia szembetűnően távolodtak a szovjet politikától, Kína pedig a Szovjetuniót imperialista nagyhatalomnak nevezte. Másfelől viszont a szovjet dogmatikusok már négy éve szilárdították pozícióikat és a XX. pártkongresszus után a sztálinizmus felszámolására irányuló törekvéseket csendben elfojtották. A nyugati politikusok a két katonai-politikai tömb megszilárdítását szorgalmazták és a szocializmus modelljei között nem tettek különbséget, számukra a sztálinista és az emberarcú szocialista egyaránt ellenség volt. Alekszandr Csubarjov szovjet történész szerint a nemzetközi események alakulása szempontjából a prágai tavasz kedvezőtlen időpontban robbant ki. A szovjet pártapparátus visszatért a kemény sztálini módszerekhez. Felújultak a nagyhatalmi törekvések. A Szovjetunió először érezte magát szuper nagyhatalomnak. Jiri Valenta professzor, politölónak, a nemzetközi kommunizmus központja fölérendeltségéről kialakult képe élt. Tudniuk kellett, hogy a Szovjetunióban előretörtek a sztálinista erők és a Kremlnek az a törekvése, hogy mindent a saját tömbjén belül oldjon meg. Csehszlovákia a nyugati kormányoktól nem várhatott segítséget, mert azok tiszteletben tartották a jaltai megállapodást Európa felosztásáról. Ezen kívül számos nyugati politikus a csehszlovákiai „emberarcú szocializmust“ a nyugati demokráciák felé is veszélyes kihívásnak tekintették. A csehszlovák vezetés sztálini szellemben és légkörben nevelkedett káderekkel volt körülvéve. Például Vladimír Koucky moszkvai nagykövettől aligha várhatta valaki, hogy a Kremlben Dubcekék politikáját népszerűsítse. Az állambiztonság élén Viliam Salgovic,' a szovjet titkosszolgálat ügynöke állt. Michal Reiman történész szerint egyáltalán felül kellene vizsgálni, a vezető politikusok mennyirre voltak felkészülve történelmi küldetésük teljesítésre. Jifí Pelikán a határozottság hiányát kifogásolja olyan értelemben, hogy a szovjetek tudomására kellett volna hoznunk „szövetségesi lojalitásunkat, ugyanakkor elszántságunkat, hogy a megkezdett utat minden lehető eszköz igénybevételével folytatjuk“. A pártvezetés nem kereste a szövetségeseket. Nem kérte a francia és az olasz kommunisták segítségét, akik a prágai tavasz védelmében felléptek volna. Waldeck Rochet, a francia kommunisták vezére Moszkvába utazott, hogy Brezsnyevet megnyerje a csehszlovák kísérlet támogatására. Miután ez a kezdeményezése kudarccal végződött, javasolta a 18 európai kommunista párt értekezletének összehívását a CSKP új irányvonalának megvitatására. Meglepetésére Dubcek nem tanúsított érdeklődést javaslata iránt. A prágai pártvezetés nagyon világosan a világ tudomására hozta, hogy Csehszlovákia támadás.esetén sem fog fegyverrel védekezni. Visz- szautasította egyes katonai parancsnokok javaslatát is a hadsereg kéországban, az NDK-ban és a Szovjetunióban is. Magas beosztású csehszlovák katonai parancsnokok a megszállás első napjaiban is fontolgatták a fegyveres ellenállást. Kúkol hadseregtábornok augusztus 22-én felajánlotta, hogy készen áll a Prága körüli szovjet egységek bombázására. A píseki rakétaegység parancsnoka szintén hajlandó volt rakétái bevetésére. Burda tábornok, a katonai hírszerző szolgálat parancsnoka pedig augusztus 23-án jelentette, hogy emberei megállapították a elhurcolt Dubcek hollétét (bizonyára lengyel területen), és készek megkísérelni kiszabadítását. Csakhogy nem akadt senki, aki ilyen parancsot aláírt volna. DUBCEK érvei A katonai ellenállás egyenlő lett volna az öngyilkossággal - szögezte le Dubcek 1991 decemberében a libli- cei nemzetközi értekezleten. Bár bevallása szerint a fegyveres védekezésről való lemondás élete egyik legnehezebb döntése volt. De hát óriási erővel álltunk szemben. Dubcek döntését az is befolyásolta, hogy a hadsereg és a biztonsági szervek nem voltak teljesen az ellenőrzése alatt. Jól tudta, hogy a párt és az állam vezetésében is sok még a sztálinista, akik megnehezítették volna a hatásos védekezést. A harmadik szempont, hogy Dubcek és hívei feltételezték: Moszkva tekintettel lesz a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomra. A pártvezetés a szovjet katonai előkészületeket csupán afféle megfélemlítésnek vélte. Pelikán szerint a csehszlovák vezetésnek határozottabban kellett volna fellépnie. Ha az ellenállásról lemondott, akkor legalább bizonyos engedményeket kellett volna tennie a politikai reformok bizonyos időre történő leállításával. Ez is jobb lett volna az augusztusi megszállásnál. A pártvezetés politikája 1968-oan nem volt összhangban a nemzetközi helyzettel. Ez okozta tragédiánkat. Amikor határainkat a félmilliós hadsereg már átlépte, késő volt a fegyveres védekezésre. (Hazai lapok nyomán) GABONAVAROS 1968. AUGUSZTUS 23-TÓL SZEPTEMBER 3-IG MŰKÖDÖTT Huszonöt év... csaknem egy fél emberöltő! Bármilyen erősen belém- rögződtek az emlékek, amelyek később egész rádiós pályámon végigkísértek, az idő múlása mégis lassan elhomályosítja őket. Keresnem kell az összefüggéseket, részleteket, helyszíneket, hogy lehetőleg hű képot alkothassak - főleg a mai fiatalok számára - arról a tizenhárom napról, amely nemcsak az itthoni magyar rádiózás történetében kapott helyet, de sokunk további életében is tartós nyomot hagyott: hallgatásra ítélést, a munkahely elvesztését, mellőzést. 1968 augusztusában családommal Balatonberényben nyaraltam. Az otthoni hírek csak szórványosan érkeztek és ezeknek a magyarországi lapok még szándékosan ellenforradalmi színezetet is adtak. Húszadikán délben érkeztünk haza. A pattanásig feszült légkör ellenére nem észleltem semmi gyanúsat, útközben az állomásokon nem láttam katonákat, Pozsonyban is a megszokott kép fogadott. Hajnalban azonban telefon vert fel álmunkból. A szomszédban lakó barátnőnk izgatottan közölte: megszálltak az oroszok! Egészen közel laktam a rádióhoz, felöltöztem és néhány perc múlva az épület előtt álltam. Az utcákon mindenütt tankok, harckocsik, katonák. A rádió bejáratánál is. Akkor még felengedtek a szerkesztőségbe, ahová egymás után szállingóztak a kollegák. Bekapcsoltam a rádiókészüléket, Prága különféle felhívásokat közvetített. Nem voltunk sokan, a szerencsésebbek szabadságukat töltötték. Azon tanakodtunk, van-e értelme felkészülni az aznapi magyar adásra. Rövidesen megszűnt a dilemma - a katonák mindenkit kikergettek az épületből. Másnap tanácstalanul bolyongtam a városban. Kerestem a kollegákat, próbáltam kapcsolatba kerülni velük. Hallottam, hogy több helyen működnek valamiféle „ellenállási gócok“, ahol gyűjtik az információkat. Az egyikre el is jutottam. Tájékoztattak, hogy rövidesen talán sikerül megindítani a közvetítést. Augusztus 23-án valóban megszólalt két szlovák adó, a Dunaj egy és a Dunaj kettő, után pedig „a Szabad Csehszlovák Rádió magyar adása“, mely azután csaknem két héten át Gabonaváros néven, naponta többször is híreket, közleményeket sugárzott. A Gabonaváros adásait néhány hangfelvétel őrzi. Nem tudom, nálunk készültek-e, vagy hogy igaz-e a fáma, mely szerint az NDK-ban vették fel, majd később további „testvéri segítség“ formájában megajándékozták velük az illetékes állami szerveket és a rádió „normalizá- torait“, akik egy idő után azokat tromfként használták fel az „ellenforradalmárokkal“ szemben. Tény, hogy a Gabonaváros első munkatársa Kozma Gyula volt, ő olvasta be az alábbi dokumentumértékű szöveget, amelyet a hangszalag is megőrzött, ezért pontosan idézhetem: „Itt a Szabad Csehszlovák Rádió magyar adása! Kedves hallgatóink, kétnapos kényszerszünet után sikerült pótmunkahelyről megszerveznünk a törvényes Csehszlovák Rádió magyar nyelvű adását is. Rendszeres időközökben igyekezni fogunk bekapcsolódni a Csehszlovák Rádió országos adásába, hogy tájékoztatni tudjunk benneteket ezekben a nehéz napokban, melyek hazánk törvénytelen megszállásával álltak elő. Kérünk benneteket, őrizzétek meg a nyugalmat, fegyelmezetten dolgozzatok, bízzatok az ország és a párt törvényesen megválasztott funkcionáriusaiban. Ahol magyar katonákkal találkoztok, magyarázzátok meg nekik, milyen szégyenteljes feladatra kaptak parancsot. Magyarázzátok meg nekik, hogy nálunk nem volt ellenforradalom, mi hűen állunk azok mögött, akiket a nép bizalma a párt és a kormány élére állított: Dubcek, Svoboda, Cerník és Smrkovsky elvtársak mögött. A Cse- madok, a csehszlovákiai magyar dolgozók kultúrszervezetének vezetősége hűségnyilatkozatot tett az előbb említettek mellett. Itt a szabad Csehszlovák Rádió magyar adása.“ Amint Kozma Gyula később elmesélte, amikor el kellett hagyni a rádió épületét, egy rögtönzött kis csapat alakult a rádió egyes vezetőinek bevonásával és ebben a csapatban ő képviselte a magyar adást. A műszakiak úgy vélték, hogy az adóállomást működtetni lehet, csak találni kell egy olyan helyet - rögtönzött stúdiót - ahonnan telefon- kapcsolat létesíthető az adóval. Ez csak augusztus 23-án sikerült. Ezért valótlanok a normalizátorok későbbi vádjai, hogy a rádió „elenforradal- márai“ összeesküvést szerveztek és a már előre előkészített munkahelyeken folytathatták felforgató tevékenységüket. A valóság az, hogy mindez pillanatnyi elhatározás és ötlet eredménye volt. Természetesen az első napon a „gépezet“ még nem működött olajozottan. így Kozma Gyulának 24 órát kellett várnia a váltásra az Ahojnak nevezett pozsonyi városrészben, a posta kezelésében lévő, még csak épülő erősítőállomáson. Aki felváltotta Gyulát - az a szerkesztőség nesztora, a közelmúltban elhunyt Nagy Jenő volt. A Gabonaváros harmadik szerkesztője pedig jómagam. Megtaláltam a kapcsolatot és a megbeszélt helyről a rádió egyik gépkocsivezetője először elvitt a „közvetítőhöz“, ő irányított azután az említett épületbe, amelyről természetesen csak a beavatottak tudtak. Ott egy kis helyiségben egymás mellett szorongtunk: a műszakiak, a szlovák szerkesztők és én. A Gabonaváros elnevezésnek konspirativ oka volt, sokan azt hitték - és hiszik talán ma is - hogy valahol a Csallóközben volt a közvetítőhelyünk ... Elmondhatom, hogy példás csapatmunka volt a szlovák szerkesztők, a műszakiak és közöttünk. Az anyagokat többnyire futárok útján kaptunk, telefonálni veszélyes volt. Kapcsolatban álltunk a lapokkal, természetesen az Új Szóval is, az üzemekkel, a reformkommunisták által irányított városi pártvezetőséggel. Az anyagokat egymás rendelkezésére bocsájtottuk, a szlovák híreket, közleményeket jóformán a térdünkön fordítottuk magyarra. Egy alkalommal, amikor Kozma Gyuszival voltam szolgálatban, váratlanul beállítottak a filmesek. Nem nagyon örültem a népszerűsítésnek, valahogy éreztem: rövidesen eljön a megtorlás ideje. Ennek ellenére adásainkban igyekeztünk táplálni a reményt: a moszkvaiak visszatérése után van még esély a tavasszal megkezdett út folytatására. Ami a filmeseket illeti - nem tévedtem: „Fekete napok“ címmel dokumentumműsort készítettek, melyet azután hetekig futtattak a mozikban. Sokan felismertek az utcán és talán ennek is köszönhetem, hogy később annyi fenyegető névtelen levéllel tiszteltek meg. Utánunk mások is bekapcsolódtak a Gabonaváros munkájába, nem említek neveket, nehogy véletlenül kihagyjak valakit. Az Ahojban nem sokáig időzhettünk, értesültünk, hogy lázasan kutatnak utánunk. Ezért gyakran kellett változtatni a munkahelyeket a város különböző részeiben. Szeptember 3-ig működött a Gabonaváros, akkor visszatérhettünk a Zoch utcai épületbe, ahol a megváltozott körülmények ellenére a régi keretek között folyt a munka. Lassan feltöltődött a szerkesztőség, megjöttek a szabadságról azok is, akik eltűntek és később „szilárd magatartásuk“ hangoztatásával igyekeztek a normalizátorok kegyébe férkőzni. De nem akarok senki fölött pálcát törni, aki félt, az okkal félt és a legkevésbé sem szeretnék hősnek látszani. Egyszerűen a rádió katonája voltam, aki semmilyen körülmények között sem hagyja el az őrhelyét. Delmár Gábor 1993. Vili. 22.