Vasárnap - családi magazin, 1993. június-december (26. évfolyam, 23-52. szám)

1993-08-22 / 33. szám

i/asárnap 0 0 ml A mikor kizártak a pártból, fokoza­tosan rádöbbentem, hogy talán örökre kiütötték kezemből a tollat és a proletár diktatúrának már soha nem lesz szüksége szellemi tevé­kenységemre. Lőrincz Gyula főszer­kesztő halogatta a menesztőlevél kiadását, hogy közben hátha találok valamilyen megfelelő munkát. Azonban hiába próbálkoztam, min­denütt elutasítottak. Húsz évi gya­korlat után, maradhattam volna for­dítónak vagy korrektornak, de a szerkesztőség pártvezetősége hal­lani sem akart róla, hogy az Új Szó közelében legyek. A Lőrincz Gyulát követő főszerkesztő pedig azt is megtiltotta a munkatársaknak, hogy szóba álljanak velünk, nehogy meg­fertőzzük őket. Amikor már végigkilincseltem minden számba jöhető intézményt, iskolát, elhatároztam, hogy audien­ciát kérek az átigazoló bizottság volt elnökénél, Jacko elvtársnál, vala­mint a pártközpont sajtóosztályának vezetőjénél, Mrocek elvtársnál. Jacko elvtárs akkoriban a rádió főszerkesztője volt, és titkárnője vagy egy féltucatszor elutasított, de végül is sikerült bejutnom hozzá. A fogadtatás nyájas volt, mindenről érdeklődött, csak arra nem volt kí­váncsi, hogy van-e munkám. Ilyen párbeszéd folyt köztünk: — Jacko elvtárs, az átigazoláskor azt ígérted, hogy pártlapnál ugyan nem maradhatok főszerkesztő-he­lyettesnek, de a rádióban szerzel nekem valamilyen szerkesztői vagy fordítói munkát. — Azóta megszigorították a felté­teleket, szerkesztői munka szóba se jöhet, de próbálj bedolgozni vala­hová. — Hová?- Az ügyességeden múlik.- Nem azon, hogy kizártakat nem alkalmaznak? — Ha a főszerkesztők vállalnak.- Te vállalsz? KÉT AUDIENCIA- Hát én nem tehetem, én írtam alá a kizárásodat, most meg vegye­lek fel? Ez oportunizmus lenne.- Akkor most mi lesz velem és a családommal?- Azt a néhány évet átvészeled, s utána megbocsátanak neked, és újra írhatsz.- No, és addig mi lesz?- Barátom, a hibákért bűnhődni kell! Nem is tudom, hogyan jutottam ki az irodából. A másik audienciára egy hónappal később került sor, Mrocek elvtárs­nak, a sajtóosztály főnökének sokáig nem volt ideje, de aztán mégis beju­tottam hozzá is. Amikor beléptem az irodájába, fel-alá sétált a szobájában, s kezében idegesen forgatta a ciga­rettát.- Mrocek elvtárs, nincs munkám. Az átigazolóbizottságban azt mond­ták, hogy egyelőre szerkesztő nem lehetek, de fordítónak alkalmazhat­nak akárhol.- Igen, a magyar elvtársak ismer­nek, tudják, hogy képzett vagy, gya­korlatod van, rajtuk múlik, hogy felvegyenek.- De kizártakról hallani sem akarnak.- Ha akarnak felvesznek. Nem akartak. így kerültem 1975. február 1-jén a Pravda Kiadó teijesz- tési osztályára, az eladatlan újságok raktári begyűjtőjének és őrzőjének. Egy szlovák igazgatóhelyettesben volt annyi emberség, és volt annyi bátorsága, hogy munkát adott ne­kem. így csaptam agyon két évtize­det, húsz olyan évet, amikor mint újságíró a legtöbbet nyújthattam volna. 1968 levitézlett bajnokai közül már sokan itthagyták elvakult gyű­lölködésük földi paradicsomát, és akik még itt járnak közöttünk, a ne­gyedszázados évfordulón talán meg is ünnepük a párttisztogatást, az em­beri becstelenségben váüalt elévül­hetetlen érdemeiket. Szánalmas vak­buzgóságukat és embertelenségüket ma is mélyen megvetem. Szűcs Béla Amiért érdemes élnünk Két régi, „jubileumi“ írásom a hu­szonöt év előtti napokra emlékeztet. Az egyik „Emelt fővel“ címen 1968. augusztus 27-én, a „Tudjuk, hogy miért érdemes élnünk“ augusztus 30-án jelent meg az Új Szóban. Egy héttel és tíz nappal a megújhodást eltipró tankok megérkezése után, amikor az addig óvatoskodók és hallgatók a „testvéri segítség“ láttán egyre bátrabbak lettek: minden úgy lesz, mint hatvannyolc előtt volt! A cikkek újraolvasásakor belém nyi­lallt a fájdalom. Az fáj, hogy nem csinálhattuk végig, amibe belekezd- tünk... Az elsőként említett cikkemben írtam: „Most nagyobb tűzerővel rendel­kezünk (értsd: a mi kis országunk­ban), mint a második világháború idején!“ - jelentette ki a megszálló csapatok egyik parancsnoka... Be­utazási engedély, útlevél nélkül lép­nek hazánk területére. Az „interna­cionalizmus“ nem ismer határt: az élesre töltött tankágyúk, a bombák­kal megrakott repülőgépek jelentik a testvéri segítséget... Tanultuk, ta­nuljuk a békés együttélés ábécéjét. Huszonnégy év alatt nem tanultuk meg rendesen a leckét, mert egyre nagyobb szabadság után vágyód­tunk. Elvetettük az önkényt, a ter­rort ... Ránk irányulnak a tanká­gyúk, golyószórók, géppisztolyok. És nem rogyunk térdre, nem rimán- kodunk. Emelt fővel állunk, mert él bennünk az emberség... Kiragadott sorok a másik cik­kemből: A hűségesküt már letettük. Január óta állandóan ezt tesszük... Úgy cselekedtünk, ahogy az ész, a szív, a haza szeretete diktálta. Kis nép vagyunk, de nagyok lettünk azok szemében, akik még mindig bíznak a humanizmusban. Nehéz volt ná­lunk megtörni a jeget, és mégis sike­rült, mert nem tompult el bennünk a szabadság utáni vágy. A szabadsá­got sokféleképpen értelmezhetjük. Ki lehet úgyis kiáltani, hogy az em­berek ne merjenek egymással őszin­tén beszélni. S úgy is lehet értelmez­ni - mint mi tesszük -, hogy a sza­badság a szabad véleménynyilvání­tással párosuljon, hogy végre megte­remthessük az élet emberi arcula­tát... Ez a januári út. Ha acélkolosz- szusok hemyótalpai is tördelik az út kérgét, az alapokat nem semmisíthe­tik meg... Nagy ára van a demokrá­ciánknak, de vállaljuk ezt is, mert céljainkat a fékező erők ellenére is el akarjuk érni, azt, amiért érdemes élnünk. A tankok árnyékában a mindent visszacsinálok nem tűrhettek meg bennünket. A hangadókat az Új Szó szerkesztőségéből is kidobták. Az én esetemben Lőrincz Gyula főszer­kesztővel az „élen“ csaknem ugyan­azok ítélkeztek, akik 1951 áprilisá­ban a titoizmus gyanújával menesz­tettek a szerkesztőségből. Akkor még két évig sem tartott a kidobatási időszak. A hatvannyolcas „bűnei­mért“ - az eltávolított munkatár­saimhoz hasonlóan — már húsz esz­tendeig kellett várnom az újabb visz- szatérésre. Nem teljesedett be a Prá­Z'X. TITOKZATOS TÁVIRAT gai Tavasz idején még Dubceket élte­tő, majd a pálfordulás után Alexan­der Dubceket is hősiesen kidobató Lőrincz Gyula jövendölése, aki a konszolidálás kezdetén, a szlová­kiai magyar írók gyülekezetén - csu­pán a könyvírókkal foglalkozva - nagy bőszen kijelentette: Dobos, Mács, Petrőci soha az életben nem fognak publikálni! Nyugdíjasként megmakacsoltam magam: csak azért is! Két évvel ezelőtt már ősz fejjel, hatvanhét éves koromban visszatér­tem egykori szerkesztőségembe, hogy újra riporterként járhassam az országot, a szlovákiai magyarok gondjairól, bajairól írhassak. Amikor tavaly májusban a zoboralji Kálazon jártam, a rendszerváltás utáni írásai­mat ismerő s azokkal érvelő har­mincnégy esztendős Ladányi Mihály (1968-ban még gyerek volt) nekem szegezte a kérdést: Hol volt maga olyan sokáig?! A faggatás a kidobot­tak értékelését jelentette. Érdemes újra forgatnunk a tollat. A két évti­zedig elnémított munkatársaimmal együtt én is azon iparkodom, hogy hatvannyolcas lendülettel, lelkület- tel és kitartással válthassuk valóra az egypárturalmi rendszert végleg eltá­volító nyolcvankilences novemberi békés forradalom szellemét. Az újabb fékező erők ellenére csak így bontakozhat ki nálunk is a teljes értékű demokrácia, amely jogot és biztonságot ad a nemzetiségeknek is. Most csak ez hozhatja meg számunk­ra mindazt, amiért érdemes élnünk. Petrőci Bálint Hatvannyolc augusztusi tragikus eseményeinek is voltak humoros mozzanatai. Ezen az a tény se vál­toztatott, hogy szerkesztőségünktől aüg száz méterre szovjet tankok vesztegeltek beavatkozásra készen. Minden percben számolnunk kellett azzal, hogy a megszálló hatóságok megelégeük a sajtó ellenséges hang­vételét. A műszakokban lapot készí­tő szerkesztőségi gárda is egyre zsu­gorodott. Egyesek megtorlástól félve maradtak távol munkahelyüktől, mások már passzív magatartásukkal jövőjüket alapozták. Bátky László, a propagandarovat vezetője, a megszállás második vagy harmadik napján sápadtan állított be hozzám.- Mondd, te otthon alszol?- Hol máshol alhatnék? Őszinte aggodalommal intett a ve­szélyre. Emlékeztetett az ötvenhatos magyarországi eseményekre, ahol a novemberi napokban a hosszú tő­rök éjszakájára készültek, a vezető kommunisták lakásait előre megje­lölve. Ő ugyan nem a szovjet leszá­molástól, hanem a párttagok legyil- kolásától tartott. Közölte, hogy még aznap vidékre utazik, egyelőre roko­nainál húzódik meg. Nem lennék őszinte, ha állítanám, hogy ez a beszélgetés nem ejtett gondolkodóba. Akkor már hallot­tunk egyet s mást a szovjet módsze­rekről, így nemigen lehettek kétsé­geim afelől, hogy ez a szörnyű masi­néria sokáig nem szemléli tétlenül a vele szembeni gyűlölet megnyilvá­nulásait. Én azokban a napokban inkább innen sejtettem a veszélyt. Ebben a félelemtől sem mentes légkörben érkeztem a megszállás ta­lán harmadik napján a szerkesztő­ségbe. S mit nem látok! Asztalomon egy távirat. Egyáltalán működik a posta? Ki küldhet nekem sürgős üzenetet? Nem kis izgalommal téptem fel a leragasztott táviratot és olvasom: „Szerdán délután ötkor várlak a bé­csi Stefánia Szállóban. Aláírás: Pista. Ki várhat engem Bécsben? Soha senkinek nem tettem említést, hogy szándékomban lenne elhagyni az or­szágot. Még később, a sorsunkat két évtizedre eldöntő számonkérés nap­jaiban se jutott eszembe, hogy a megtorlás elől külföldre mene­küljek. A táviratot sebtében az íróaszta­lom fiókjába süllyesztettem. Lázasan működött az agyam. Bécs... Pista... Aki Pista Barátom volt, az nem lehe­tett Bécsben. Itt dolgozott mellet­tem. Provokáció? Utólag bevallom, agyamon átvillant egy István, aki a közbiztonsági szervek részéről többször felkereste szerkesztőségün­ket. Ha netán provokáció, mégse adja a saját nevét. Az akkori szerkesztőségi zűrza­varban a táviratról megfeledkeztem. Csak éjszaka otthon jutott eszembe. A megadott határidő két nap múlva lett volna esedékes. Mi tagadás, a né­hány soros üzenet nyugtalanított. Reggel korán mentem a szerkesző- tésbe. Elsőnek érkeztem. Elővettem a titokzatos táviratot. Többször is elolvastam és újra számba vettem a lehetőségeket. Semmi okos dolog nem jutott az eszembe. Hosszas tépelődés után vetettem csak pillantást a címzetre... Mondanom se kell, hogy a távirat nem nekem, hanem egy női munka­társamnak, Fekete Ilonkának szólt. Négyszemközt nyújtottam át a táv­iratot, elnézést kérve, amiért téve­désből felbontottam. — A vőlegényem mondta, miu­tán a rövid szöveget elolvasta. — Távozni készül? — tettem fel a tapintatlan kérdést. — Ah, hová gondol! — válaszolta ravaszkás mosollyal. Néhány nap múlva Bécsból küldte üdvözletét, elnézést kérve a füllen­tésért. De hát akkoriban annyi ha­zugság terhelte életünket, hogy Ilon­káé csekélységnek tűnt. Ahogy az is volt. Hetek múlva még egy üzenet ér­kezett. De már Svédországból. Ott telepedett le vőlegényével. Politikai menekültként ösztöndíjat kapott, épp- svédül tanult, hogy beiratkoz­hasson az egyetemre. Ilonka és a további öt külföldre menekült munkatársunk sorsáról nem sokat tudok. Nem tudom, szülő­földjüktől távol megtalálták-e azt, amit itthon hiába kerestek. Bár ha­zánk egyre inkább a nagyvilág, most is a hazáját elhagynia kényszerült, a honvágytól gyötört Zilahy Lajos emigrációban írt A lélek kialszik cí­mű megrázó művére gondolok. Egyet viszont tudok: a mi szülőföld­höz kötődő lelkünk a megpróbálta­tás nehéz éveiben soha, egy percre se aludt ki... Zsilka László Megmondom őszintén, nem szívesen beszélek 68-ról. Az évek távlatából — a történelmi tényeket leszámítva - úgy tűnik, az érintettek túlságosan szubjektiven ecsetelik az akkori eseményeket, hajlamosak azok kiszínezésére, miközben ők a mártír szerepében tetszeleg­nek, legszívesebben skalpokat gyűjtögetné­nek. Ha mindezt a gyakorlatban is megvalósít­hatnák, mennyivel lennének jobbak azoknál, akik annak idején őket, bennünket, úgymond, félreállítottak? Minden kornak, forradalmi fel­lángolásnak megvoltak a hősei és az áldozatai. A bátorságot vagy a gyávaságot nagyon nehéz számon kérni, ez természet, temperamentum, nevelés dolga is. Tény, hogy ma a „hatvan­nyolcasok“ egyeseknek ismét nem tetszenek, vagy azért, mert akkor ők a túloldalon álltak, vagy azért, mert még rövidnadrágot viseltek és nincs valós képük az eseményekről, vagy azért, mert tartanak a „rehabiütáltaktól“. Én 68-as voltam... Tudatosan, vagy csak azért, mert magukkal ragadtak az események? Hu­szonöt év távlatából sem merek erre egyértel­mű választ adni, viszont azt biztosan tudom, hogy úgy cselekedtem, ahogy a lelkiismere­tem diktálta. Több elvtárs óvott: „Rossz lesz 1993. VIII. 22. ennek a vége, fiatal vagy, tapasztalatlan, ne Gyertyát gyújtok mártsd magad semmibe.“ Nem fogadtam szót, nem is bánom, bár akkori eltökéltségemnek szomorú következményei lettek. Valahol azért meg is kellene köszönnöm a „büntetése­met“, mert mobilizálta erőimet, bizonyítás­vágyamat, az életben maradás ősi ösztönét. 1968-ban huszonöt éves voltam, szerelmes és boldog. Madarat lehetett volna velem fo­gatni és valóban lelkesen, szárnyalva emeltem szót a megszállás ellen, az emberi jogok természetes gyakorlásáért. Még akkor sem estem kétségbe, amikor a járdán haladva, százak szeme láttára, csak úgy, ukmukfukk betuszkoltak egy fekete Volgába és három nap, három éjszaka hallgattak ki a rendőrsé­gen, miközben a családomnak fogalma sem volt róla, hová tűntem. Nem én érdekeltem őket, hanem egy rangos politikusunk. Semmit sem tudtam róla, így semmit sem mondhat­tam, de ha ma beszámolnék neki, tán még hasznom is lehetne belőle. Ez azonban leg­alább olyan aljas cselekedet lenne, mint akkor a „beköpés“. Aztán hetekig követtek, gépko­csival és gyalogosan, éjszakánként is őrizték az álmomat. Nagyon sajnáltam azt a két elvtársat a fekete gépkocsiban, mivel ők csak ücsörögtek és bámulták az ablakaimat, miköz­ben mi a férjemmel gyönyörű éjszakákat töltöttünk együtt, szeretkeztünk és a jövőn­ket terveztük. Öt nap múltán, éjjel kettőkor megkentem néhány karéj kenyeret zsírral, felszeleteltem a zöldpaprikát és a paradicso­mot, s mindezzel lementem a ház elé. Amint kiléptem a kapun, a Volga eündult felém. „Bizonyára megéheztek, hoztam egy kis ha- rapnivalót“ - mondtam mosolyogva és a tál­cát betuszkoltam a félig lehúzott ablakon. Sarkon fordultam, s mint aki jól végezte dolgát, nyugodtan álomba szenderiiltem. At­tól kezdve békességem volt, többé nem kö­vettek, s ha, akkor rafináltabban: nem vettem észre. Több tucat hasonló epizódról tudnék beszá­molni. Lehet, hogy egyszer meg is teszem. Tény, hogy valamennyi mély nyomot hagyott bennem, még akkor is, ha látszólag könnyen viseltem őket. 1969-ben lányom született, betegen, meg is halt. S ez az, amit nem tudok senkitől számon kérni, nem tudom megbocsá­tani. Meggyőződésem, hogy károsodása okát az akkor történtekben kell keresnem, amit különben az orvosok is igazoltak. Gyermeke­met nem tudom feltámasztani, tízezrek életé­nek megkeserítőit nem tudom bíróság elé állíttatni. Csak annyit tehetek, hogy minda­zokért, akik nem akartak megalkudni, akik „hirtelen szívelégtelenségben“ meghaltak, öngyilkosok lettek, évekig értelmíségikként maltert kevertek, augusztus 21-én gyertyát gyújtok és próbálok megbékélni a múlttal, s jelennel... Ozorai Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom