Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)

1993-01-10 / 1. szám

4 Magyar gimnáziumok Szlovákiában: Tornaija Tornaiján 1953-ban nyílt meg a magyar tanítási nyelvű gimnázium, ami akkortájt kisebbfajta csodának is beillett. Sorrendben ez volt a harmadik magyar gimnázium Szlo­vákiában, amely a háborút követően a nagy múltú rimaszombati gimnázium árnyékában megnyitotta kapuit, méghozzá olyan kisvá­rosban, ahol a gimnáziumi szintű oktatás­nak nem voltak hagyományai. Mégis létre­jött, s fennállásának negyven éve alatt nem kevés művelt embert adott a csehszlovákiai magyarságnak.- A tornaijai gimnázium a helybeli szü­lőknek köszönheti létrejöttét, akik Kasza Lajos, Klinkó Géza, Barassó Márton veze­tésével addig ostromolták a prágai iskola­ügyi minisztériumot, amíg meg nem kapták az engedélyt az iskola megnyitására - em­lékszik vissza Zsámbok Tamás, az iskola nyugalmazott tanára. Az iskola jelenlegi épülete már szűkösnek bizonyul (Méry Gábor felvételei) PILLANTÁS A MÚLTBA Az első években nagyon nehéz körülmé­nyek közt folyt a munka. Sem a hely (több épületben, a város területén szétszórva ta­nítottak), sem a pedagógusok felkészültsé­ge nem volt megfelelő. Az évek során lassan javult a helyzet. 1958-ban új épület­be költöztek, fokozatosan a tanári kar is feltöltődött fiatal, szakképzett pedagógu­sokkal, és évről évre nőtt a diákok létszáma is. Az 1971-72-es tanév végére az akkor hároméves intézménynek hat osztálya és 182 tanulója volt. Az iskolát 1972 szeptem­ber elsejétől minisztériumi rendelettel egye­sítették a szlovák gimnáziummal. A kezdeti nehézségek után szolid szín- vonvalú iskolává nőttünk - állítja Zsámbok Tamás. - Az első másfél évtized a fokoza­tos felvirágzás időszaka. A hatvanas évek közepén még a két párhuzamos osztály megnyitását is sikerült kiverekednünk, saj­nos, ezeket az osztályokat a hetvenes évek közepén megszüntették azzal az indokkal, hogy nincs elég gyerek. Pedig akkor, (1977- ben) volt a legtöbb jelentkező mind a hu­mán, mind a természettudományi osztály­ba. Akik tehettek volna valamit az ügy érdekében, nem voltak elég bátrak és gerin­cesek, a lelkiismeretüket is alárendelték a pártfegyelemnek. Az átkos szűklátókörű- ség miatt volt kénytelen eltávozni az iskolá­ból néhány kiváló pedagógus is, ami vissza­vetette a gimnázium színvonalát. Az 1970-es években végrehajtott soro­zatos változtatások hatására a gimnázium életében előbb megtorpanás, majd hanyat­lás következett be. 1972-ben egyesítették a magyar és a szlovák nyelvű gimnáziumot, amit a párhuzamos magyar osztályok leépí­tése követett, majd rendeletileg megtiltot­ták, hogy az iskolába a Rimaszombati járás határán kívülről is felvegyenek diákokat. A diákok száma fokozatosan csökkent, s bár a nyolcvanas évek elején még voltak 30-34 fős osztályok is, 1985-ben a magyar gimnázium első osztályának már csak 13 diákja volt.- Akkoriban úgy látszott, a magyar gim­názium nem áll messze a megszűnéstől - állítja Viczén Árpád, a gimnázium igazga­tója. - örömmel mondhatom, sikerült kijut­nunk a hullámvölgyből. Azóta diákjaink szá­ma évről évre nő, ebben a tanévben, tizenöt évvel a párhuzamos osztályok betiltása után, már két magyar első osztályt nyithat­tunk. NEHÉZ AZ ÖSSZEHASONLÍTÁS Pillanatnyilag a tornaijai gimnáziumnak 248 tanulója van. Kilenc osztályban (négy szlovák és öt magyar) folyik a tanítás. A magyar osztályokba 136, a szlovák osztá­lyokba 112 tanuló jár. Létszámát tekintve nem nagy iskola, de nemcsak erre figyel­meztetett Viczén Árpád igazgató, mikor eredményeikről kérdeztem.- Bennünket nem lehet összehasonlítani Viczén Árpád, a gimnázium igazgatója a komáromi vagy a dunaszerdahelyi gimná­ziummal. Eredményeink nem lehetnek olya­nok, mint ahol 130 jelentkező közül választ­ják ki a harminc legjobbat. Ha nálunk egy osztályban a tanulók kétharmada jó vagy jeles, már átlagon felüli osztályról beszélhe­tünk. A másik szempont, hogy ez vegyes tanítási nyelvű iskola, ahol a pedagógusok többségének mindkét nyelven tanítaniuk kell, ami a munka színvonalán is meglát­szik. Ezt nem mentegetőzésnek szánom, mert tudatában vagyunk hiányosságaink­nak, és igyekszünk minden tőlünk telhetőt megtenni a színvonal emelése érdekében. Ezt szolgálják az utóbbi években beve­zetett változtatások is. Az iskolában például az idegen nyelvek és a választható tantár­gyak tanítását a tanulók érdeklődéséhez igazítják. A nyelvek közül az angolt, a né­metet, a franciát és oroszt oktatják, kötele­zően választható az informatika, a számí­tástechnika, a gépírás, a könyvelés és az ügyintézés. Választható tantárgyként oktat­ják a latint és a közlekedési nevelést. Az osztályok természettudományi és társada­lomtudományi irányzatra, valamint techni­kára és nyelvekre szakosodnak. A tanulók részt vesznek a különböző vetélkedőkön, olimpiákon, sportversenyeken, bár aktivitá­sukkal még nem elégedett a gimnázium vezetése. Viszont sikerként könyvelik el, hogy az előző évekkel összehasonlítva nö­vekszik a tanulók továbbtanulási kedve, bár a főiskolákkal, egyetemekkel szemben még mindig sokan részesítik előnyben a közép­iskolák szakosító tagozatait.-Talán nincsenek kiemelkedő eredmé­nyeink, de a környező, hozzánk hasonló iskolákkal összevetve, nem kell szégyen­keznünk - mondja Viczén Árpád. - Hangsú­lyozni szeretném, hogy itt a végeken nem egyedüli célunk, minél több tanuló felkészí­tése a főiskolai tanulmányokra. Minél több magyar gyereknek szeretnénk megadni a lehetőséget, hogy legalább érettségivel záródó középfokú végzettségre tegyen szert. Az idén a két párhuzamos felső osztályba talán viszonylag gyengébb tanu­lók is bekerültek. Számukra olyan tantár­gyakat vezetünk be, amelyek segítségével az iskola elvégzése után akár munkaválla­lókként, akár vállalkozókként is megta­lálják számításukat. EGYMÁSRA UTALVA A beszélgetés során többször elhang­zott: a tornaijai gimnáziumnak nemzetiségi­leg vegyes a pedagógusgárdája, többségük mindkét nyelven képes (és kénytelen) taní­tani. Nemzetiségi ellentétekről ugyan nem beszélhetünk, de tagadhatatlanul vannak a kényszerű együttélésből (is) fakadó prob­lémák.- Sokkal jobb lenne a helyzet, ha a két gimnázium külön működhetne, de az osztá­lyok alacsony száma egyelőre mindkét ta­gozatot egymásra utalja - hangsúlyozza az igazgató. - Ha legalább tizenkét osztálya lenne a gimnáziumnak (nyolc magyar, négy szlovák), egyszerűbb lenne a helyzet. Igaz, a magyar tagozatnak jövőre már tíz osztá­lya lesz, ami az öröm mellett újabb problé­mát is jelent. Az iskola már most helyiség­gondokkal küzd. Ebben az épületben több osztályt nem nyithatunk. Az egyik első osz­tályt már most kénytelenek voltunk egy másik épületben elhelyezni, de több hely már nincs. Sürgősen megoldást kell talál­nunk, különben nem tudjuk megvalósítani további tervünket. Ez a terv pedig a nyolcéves gimnázium. Első lépésként az alapiskolákkal közösen tavaly szeptemberben beindítottak két ma­gyar és egy szlovák tanítási nyelvű osztályt a legjobb képességű diákokból. Ezek az osztályok képeznék a jövendő nyolcéves gimnázium alapjait. Mivel a felmérések sze­rint a gimnázium akár 24 osztályos iskola is lehet, a kerületi iskolaszéken keresztül az oktatásügyi minisztériumhoz fordultak an­nak támogatását kérve egy új iskola felépí­téséhez, ahol kényelmesen elférnének, és jól felszerelt szaktantermeiken, laboratóriu­maikon kívül végre saját tornatermük és ebédlőjük is lenne. A kérésükre egyelőre nem érkezett válasz.- A nyolcéves gimnázium beindulásával a magyar rész is könnyebben leválhatna a szlováktól, mert egy tizenhatosztályos skola már egyedül is életképes lenne. El­képzeléseink tehát vannak. Ha a feltételeink neglennének, mindkét részleg támogatná a különválást. Addig azonban, amíg a tervekből valóság tesz, dolgozni kell. Mint Viczén Árpád igaz­gató búcsúzásképpen hangsúlyozta: a jó Déldákból ók is szívesen tanulnak, öröm­nél fordulnának tapasztaltabb, nagyobb is­kolákhoz. Eddig jóformán csak a füleki gim- aáziummal voltak szorosabb kapcsolataik. Ezentúl szeretnének együttműködni más lazai és határon túli iskolákkal is. Első épésként már felvették a kapcsolatot a ga- ántai, illetve az ózdi József Attila Gimnázi- jmmal. Új tapasztalatokkal, új ismeretekkel elvértezve akarják kielégíteni a magyarul anulni vágyó diákok igényeit. S. Forgon Szilvia A hiszékenység vámfizetői A póruljárt lányokat lépre csalják vagy önként sétálnak be a kelepcébe? Mindig ez a kérdés vetődik fel bennem, ha újra és újra Nyugatra csalt, becsapott leányokról olvasok a hazai sajtóban. S egyre többet. A történet egyszerű és ismétlődik. Ugyanúgy kezdődik és jobbára ugyan­úgy is végződik. A diszkón, a fiatalok szórakozóhelyén feltűnnek az ismeret­len lovagok. S már nem is furcsa, hogy csaknem mindig jugoszlávok?! Bár nem végeztek pszichológiát a főiskolán, mégis mindig sikerül kiszemelniük a cél­jaiknak megfelelő lányokat. Hetedik ér­zék? Tapasztalat? Egyre megy. Elszórakoznak a lányokkal, költenek rájuk. Nagyvonalúságukkal valósággal elkápráztatják őket. Azután felajánlják nekik, hogy szórakozhatnának másutt, mondjuk, az olasz tengerparton. Ellen­állhat-e egy még nem is húszéves leány ekkora csábításnak? Éppen öt és nem mást szemelt ki a külföldi, már mint jugoszláv meselovag. A fekete göndör haj és a sötét arcbőr ugyan alátámasztja balkáni mivoltát, ha később kiderül is, hogy a „jugó“ hamisítatlan hazai roma. Ne keressük, kik ezek a lépre csalt lányok. Ne firtassuk, mit csináltak itthon, bár bizonyára ebből is levonhatnánk némi következtetést. Tény az, hogy egy részük a csodálatos tengerparti üdülés reményében, más részük viszont a szí­nesen ecsetelt csodás kereset remé­nyében indul útnak az ismeretlenbe jó­akarója vagy jóakarói gyámkodásával. Nem tudok szabadulni kétségeimtől, va­jon ezek a lányok valóban nem sejte­nék, hogy ismeretlen lovagjaik nem ön­zetlenül és nem csupán valami nagy kaland reményében, alig hihető ígére­tekkel csábítják őket (és éppen őket) hol mesésen fizetett ausztriai munkára, hol olaszországi üdülésre! Olvasom egy ostravai szőke (szőkí­tett) leány kalandos esetét. Ó sem állt ellent (a csábító ajánlatnak) A tenger­part helyett azonban egy római szállo­dában kötött ki. Lovagja ekkor már el­vette útlevelét azzal az indoklással, hogy ó intézi tovább ügyeit. Ott azonban már nem kertelt, hanem nyersen közölte a leánnyal teendőit. Védencének napi kétmillió lírát kellett leadnia. Egyetlen (jobbára gépkocsiban nyújtott orális) szolgáltatás napi ára 50 000 líra volt. Tessék számolni, hány ilyen szolgálta­tást kellett naponta nyújtania. Pontosan negyvenet! Ez napi szünet nélküli tíz órai munkát véve alapul is tizenkét perc egy ügyfélre... Védence (inkább rab­szolgatartója) ezt az aznapra pontosan kiosztott és felhasznált óvszerek alapján szigorúan ellenőrizte. A leány naponta csak egyszer, este evett. A kiszolgáltatott leányok soha nem ellenkeztek? Mert a szőkeségnek ugye társai is voltak. Próbáltak. Ám követke­zett a testi fenyítés és az ijesztgetés, hogy elviszik őket a közeli cigánytábor­ba és durva lakóinak szolgáltatják ki őket. A húszéves leány és társai valóban csak hiszékenységük sajnálatraméltó áldozatai? Egy értelmes fiatal valóban gondolkodás nélkül elhiszi, hogy nyugati határainkon túl csak úgy kínálják a könnyű élet és busás jövedelem lehe­tőségét? Nem akarom elhinni, hogy fiataljaink ennyire bárgyúak lennének. Bizonyára közelebb áll a valósághoz, hogy a maf­fia tagjai nagyon jól kitippelik, kinek tehetnek ilyen hihetetlen ajánlatot. S akik ezt az ajánlatot elfogadják, felte­hetően maguk is számolnak azzal, mifé­le kenyérkereset vár rájuk, de a nyugati valuta rózsaszín köde elhomályosítja józan ítélőképességüket. Legyen akár így, akár úgy, valahogy nem érzek igazi sajnálatot az áldozatul esettek iránt. Saját könnyelműségük árát fizetik meg. Természetesen, köny- nyú így nagy általánosságban ítélkezni valaki fölött. A kalandvágyókon kívül lehetnek közöttük szomorú sorsú, feldúlt családokból kikerült, szülői szeretet és gondoskodás nélkül felnőtt szerencsét­len sorsú leányok is. A munkanélküli­ség, a fiatalok érvényesülési lehetősé­gének hiánya is mindenkor és mindenütt sok-sok tragédia okozója és a prostitú­ció melegágya ma is. Ám a szőke leány(ok) esete így is kegyetlen tanulság. A könnyű élet ígére­te mindig délibáb. Sokszor helyrehozha­tatlan következményekkel. Zsilka László 10 1993.1.10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom