Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)

1993-04-04 / 13. szám

zakadt huzalok, {vek, működésza- ég­kezdett jól men­táival megkapták nezer példánnyal :tt hozzá géppisz- lett rátartani az :g volt a fogasra int egy esernyőt, lefonfülkébe, mű­jét hívja, fölveszi. í utcán vagyok, ;om, körülnézek, haza, nem, még önnöm.“ „Miért a azt, hogy kell? ita. — Paprikás kolbásszal, gyere „Majd jövök.“ ; kilép az utcára éből, amelynek elen támadt lyuk járzó repedések- ’ a legfőbb ideje íi a beszélgetést. hangzik: kit kéne kit meg kell bün- nség? Megülhet-e a könyvei kö- gazság fegyveres el. Joggal van ná- , KD hivatalosan , nemzetőr. Még topott a géppisz- pitányságon, aho- ltozására mentek ü akar géppisz- yakorló humanis- a felöltője kupec- ísztatni egy pisz­én öltönyébe té- úrral baloldalt, :t, ahol könyv és éles tweedzakó, széles volt, siro- kedélybőségéről ídható, nemkü- ról. rá, hogy végbe- és megpecsételje >gy nem játszik ran beszél: vala- lól a Browning Jyet kegyelem- t fel egy sarok­revolver között, fűzték a Brow- k is ilyen volt, különös toalett- nely egy Mária ja pucér fehér :t tükörbe veze- kutakodóét, aki int nem annyira t a bal felső pja a pisztolyát «di övéit, ha I az ágyból és , zseblámpával, a pisztollyal irrás felé. Ké- az olyan törté­francia lapok- védelemre el­törőként lelőt- aki egy pohár a konyhából, tozó hangula- 11. y körbejáija hogy találjon : egy áldoza- : az eshetősé- btőrével fogja n, hogy ne ta- az új hatalom vei tehát pél- :ni kell, egy y inkább fon­•ost, ma estig űe, ha ez az »média. Mert , akit le kelle- isleges a pisz- kamaszos ez Stephen Leacock folyosóján. ésnapján kö­ANÓKA ESZTER Nyom nélkül Ülök egyedül- mint bajban mindig - szobámban (van. bériem), koszban, rendetlenségben- ez az én rendem, legalábbis - és gondolkodom vagy mit is csinálok, többnyire így nevezem meg barátaim között ezt- vagy kiket barátaimnak vélek, míg ki nem derül: be borult, vagyis nekik is úgy vagyok vállalhatatlan, ahogy másoknak: teljes egészemben gondolkodásnak magam is csak más fogalom bíjján nevezem azt a végső kétséget, amely a sürgő-forgó, mindent lefedő tevékenység helyett sürgető tétlenségre késztet: kiszolgáltatni magam elmémnek, amely be tudja fogni ezt az egészet, Az Egészet, A Teljességet,- higgyék meg, nem nagy teljesítmény, mert csak a leegyszerűsítés haladja meg az elmét, mivelhogy természetidegen és természetellenes, tehát mert minden bonyolult és minden mindennel összefügg, ezért átlátható és érthető, csak merni kell merni -, vagyis a magam életét, szeretteimét, az emberiségét, a Földét, az általunk ismertnek vélt Világegyetemét, s a következmény mindig ugyanaz: asszonyi sürgés-forgás, nyom nélküli tett: reggeli-ebéd- vacsora, öltözék s fedél szeretteimnek, együttérzés barátaimmal, ölelés a rászorulónak, jő szó az ínségesnek, mosoly az elidegenített idegennek, tizes a koldúsnak ­szétosztogatható teljes egészemben. AZ ELJÁRÁS EGYSZERŰ, FELTÉVE, HOGY ELEGET KÉR AZ EMBER Volt-e alkalmuk, nyájas olvasóim, valaha pénzt kölcsönkérni? Kértek-e már kölcsön tíz dollárt azzal a kemény feltétellel, hogy keresztényi becsületszavuk­ra a következő fizetésnapon megadják? Hát egymilliót kértek-e már egyszerre? Ha mindezeket megtették, bizonyára észrevették, hogy mennyivel könnyebb tízezer dollárt kölcsönkérni, mint tízet, még ennél is mennyivel könnyebb százezret kölcsönkérni, és amikor végül eljut az ember oda, hogy százmillió dolláros nemzetközi hitelt vegyen föl, az ügy nem ütközik semmilyen nehézségbe. Alább olvasható, mi történik az egyre növekvő összegű kölcsönkérés alkalmával. 1. PÉLDA Az a jelenet, amelyben Csóró Jones tíz dollárt kér elsejéig barátjától, Dörzsölt Smithtől-Izé, figyelj csak, öregem, mit akarok kérdezni, nem tudnál véletlenül tíz dollárt kölcsönadni a hónap vé­géig?- Tíz dollárt?!- Ó, azonnal megadom én, halálbiztos, amint megka­pom a fizetésemet.- Tíz dollárt?!- Tudod, rém zűrös helyzetbe kerültem... Hét és féllel tartozók a lakbérből, és a szobaasszonyom tegnap azt mondta, hogy kell neki a pénz. Múlt héten nem tudtam kifizetni a pucerájt, a pasas azt mondta, ez az utolsó eset, aztán itt van ez a részletfizetési eljárás is, lehet, hogy lefoglalják a kofferomat, és...- De hát, a fenébe is, emlékezzél vissza, múlt novemberben is adtam neked öt dollárt, és megesküd­tél, hogy elsején megadod, és aztán újévig a színét se láttam a...- Tudom, tudom. De ez most totál biztos. Segíts rajtam, elsején megadom, abba a pillanatba, amikor odaadják a csekkemet.- Jó, de nem fogsz...- Nem én, úgy éljek, hogy... Aztán, vagy félórányi tiltakozás, bakafántoskodás után, mikor már zálogba odaígérte a lelkét, a testét, a becsületét, a kölcsönkérő végül megkapja a tíz dollárt. 2. PÉLDA Az a jelenet, amelyben Mr. McDvff, a McDuff Vasáruház feje Central Cityben (lélekszáma 3862) 1000 dolláros kölcsönt kér a helyi banktól A kölcsönkérés második fokozatát láthatjuk ebben a jelenetben, amelyben Mr. John McDuff, a McDuff Fivérek Vasáruházának (Vasáruban Mindent!) beltagja fölkeresi a helyi bank igazgatóját, azzal a szándékkal, hogy továbblendítse az üzletet egy hónapig, amikor majd megkezdődnek a farmerek tavaszi vásárlásai. Mr. McDuffnak azt mondja az egyik banktisztviselő (összesen kettő van), hogy váljon, mert az igazgató pillanatnyilag nem ér rá. Az igazgató közben bent ül a szobájában, és pisztráng­csalit válogat. Pontosan tudja, McDuff miért jött, és azt akarja, hogy várjon, szenvedjen meg érte. Mikor végre McDuff bejut, az igazgató módfelett hűvösen és kimérten viselkedik.- Üljön le, Mr. McDuff - mondja. Amikor horgászni járnak együtt, az igazgató Mr. McDuffot mindig Johnnak szólítja. Most azonban más a helyzet. McDuff most pénzért jött. Central Cityben pedig pénzt kölcsönkérni bűncselekmény.- Hát, a kölcsön miatt jöttem - mondja McDuff. Az igazgató belenéz a főkönyvbe.- E pillanatban is tizenhét dollárral tartozik - közli.- Tudom, de elseje után befut egy csomó kintlevő­ségem. Ezután komoly kérdések sorozata következik. Mekko­ra McDuff napi bevétele? Mennyi a kiadása? Mennyi a kivétele, mennyi a beadása? Jár-e templomba? Hisz-e a feltámadásban? És végül, amikor az igazgató nagy nehezen beleegye­zik, hogy megadja az ezerdolláros kölcsönt (amit eleve meg akart adni), kezdi sorolni a feltételeket:- A társával is alá kell íratnia.- Jó.- Legjobb, ha a felesége is aláírja.- Jó.- És az anyja, talán neki sem ártana aláírni... Egy vidéki bank egy hónapra kibocsátott csekkjén több az aláírás, mint a locamói egyezményen. És végül McDuff (Vasáruban Mindent!), miután zálog­ba odaígérte a bevételét, az ingatlanait, a hitelét, a becsü­letét, a feleségét meg az anyját, végül elmehet az ezer dollárjával. 3. PÉLDA Hogyan kér kölcsön ebéd előtt egymillió dollárt Mr. P. Q. Pingpont, a Pingpont, Pingpong és Társa Pénzintézet (New York-London) vezérigazga tója A jelenet illő környezetben játszódik le. Mr. Pingpon­tot a Nemzeti Főbank elnökének fényűző irodájába vezetik.- Á, jó reggelt - mondja az elnök, és feláll, hogy üdvözölje. - Már vártam. Az igazgatónk említette, hogy ön talán lesz kedves ma befáradni. Nem ülne át ebbe a nagyobb fotelba? Ez talán kényelmesebb.- Ó, köszönöm. Milyen szép az irodája.- Igen, nekünk is az a véleményünk, hogy kellemes ez a szoba. És az igazgató .tanács terme talán még ennél is jobb. Megmutathatnám talán a tanácstermünket?- Ó, köszönöm, de attól tartok, arra nincs időm. Csak azért ugrottam be egy percre, hogy azt az egymillió dolláros kölcsönt nyélbe üssük.- Igen, az ügyvezető alelnökünk említette, hogy ön volt kedves hozzánk fordulni. Ez fölöttébb nagylelkű öntől.- Ugyan, ugyan, semmiség.- És vajon egészen biztos, hogy csupán egymilliót óhajt? Nagy örömöt szerezne, ha másfél milliót adhat­nánk.- Ó, nemigen. Azt hiszem, egymillió elég lesz egyelő­re; persze ha többre lesz szükségünk, még visszajöhe­tünk.- Hát hogyne, hogyne.- Kívánja, hogy hagyjunk valamiféle biztosítékot vagy hasonlót?- Ó, dehogy, teljesen szükségtelen.- írjak alá valamit, ha már itt vagyok?- Ó, nem, semmit, a tisztviselők mindent elintéznek.- Hát akkor köszönöm, nem is tartom fel tovább.- Mondja csak, nem vihetném be a városba? A kocsim odakint vár. Sőt még jobb: ha ráér, nem ebédelne velem a klubomban?- Köszönöm, elfogadom; ön igazán kedves. És ilyeténképpen, könnyedén és fájdalommentesen gazdát cserélt az egymillió dollár. De még ez sem a legfelső fok. Mind könnyedségben, mind fennköltségben meghaladja ezt a nemzetközi köl­csön, amint az alábbiakból kitűnik. 4. PÉLDA Azon jelenetek, amelyek egy százmillió dolláros angol-francia kölcsön felvétele közben zajlanak le az amerikai piacon; résztvevői Anglia részéről a Nagyméltóságú Sámuel Rothstein, Franciaország részéről Baton Rouge de Chauve Souris vicomte Az eseményt a legjobban akkor tudjuk nyomon követ­ni, ha az amerikai sajtóban megtett diadalútját ismer­tetjük. NEW YORK, péntek. - Lelkes fogadtatásban részesült a Nagyméltóságú Mr. Samuel Rothstein, a brit kormány tagja, és de Chauve Souris vicomte francia teljhatalmú megbízott, amikor a Stacquitania fedélzetéről partra szálltak. A hírek szerint egy 100 000 000 dolláros kölcsön ügyében érkeztek városunkba. Az előkelő ven­dégek mindössze néhány napig szándékoznak itt tartóz­kodni. NEW YORK, hétfő. — Két díszvendég vett riszt tegnap az Ötödik sugárúti körmeneten: de Chauve Souris báró és a Nagyméltóságú Samuel Rothstein úr. Jól értesült források szerint százmillió dollárt fognak kölcsönkérni. NEW YORK, kedd. — De Chauve Souris báró és a Nagyméltóságú Samuel Rothstein úr a Pólópályán megtekintett egy baseball-mérkőzést. Jól értesült forrá­sok szerint százmillió dollárt fognak kölcsönkérni. NEW YORK, szerda. — A bálon, amelyet Mrs. Asch- coop-Vandermore rendezett a két külföldi megbízott, Mr. Samuel Rothstein és de Chauve Souris báró tisztele­tére, az a határozott kijelentés hangzott el, miszerint a kölcsön, amelyet fölvesznek, nem fogja meghaladni a százmillió dollárt. NEW YORK (WALL STREET), csütörtök. — a 100 000 000 dolláros kölcsönt ma reggel öt perc alatt írták alá. A Nagyméltóságú Mr. Rothstein és Baton Rouge de Chauve Souirs báró déli tizenkét órakor elutazott Amerikából, és magával vitte a pénzt. Mindkét különmegbízott nagy tetszését fejezte ki Amerika iránt.- Nagyon... - jelentette ki a báró. - Hogy is mondják maguknál? Nagyon jó buli volt. UTÓHANG És később? Mi történt hat hónap múlva? Ki törlesztett, ki nem? Csóró Jones egy hónapon belül megadott a tízesből öt dollár negyvenet, három dollárt a következő hónapban, a fennmaradó egy dollár hatvan centet pedig két hét múlva. A McDuff Fivérek rendben fizettek, és újból eljártak horgászni a bankigazgatóval, mint régi barátok. A Pingpont Pénzintézet csődbe ment, és tízmillió dolláros adósságot hagyott maga után. A nemzetközi kölcsön pedig összekeveredett egy csomó másik kölcsönnel, konszolidálták, kamatolták, ötven évre meghosszabították, tőkésítették, átütemez­ték... röviden: mindörökre eltűnt szem elől. Tanulság: ha kölcsönt kérsz, kéij jó sokat. Révbíró Tamás fordítása Összeállította: Mislay Edit

Next

/
Oldalképek
Tartalom