Vasárnap - családi magazin, 1993. január-június (26. évfolyam, 1-22. szám)

1993-04-04 / 13. szám

i/asÉrnap w w 9 99 3. IV. 4. Magyar glóbusz TALLÓZÁS a magyarországi sajtóban Talán soha annyit nem foglalkoztak Magyarországon a történelem­mel, mint manapság. A jelen jelenségeinek magyarázatát keressük a múltban, még akkor is, ha tudjuk, hogy próbálkozásunkat nem feltétlenül koronázza siker. Hasonlóság, természetesen, rengeteg akadhat a tegnap és a ma között, megtévesztő hasonlóságok is gyakran előfordulhatnak, a baj csupán az, hogy a jövő produkál - szinte kivétel nélkül váratlan megoldásokat Gyógyító recepteket tehát aligha kapha­tunk a históriától, tanulság azonban meglehetősen sok akad. Érvénye­sül a régi igazság: többek leszünk, ha többet tudunk önmagunkról, de nem leszünk és nem is lehetünk mindentudók. KRITIKA Mikor és kik ünnepelték március 15-ét? Gerő András a közelmúltban le­zajlott nemzeti ünnep fölöttébb ka­landos történetét eleveníti föl a Kriti­ka márciusi számában. Az állam, I. Ferenc József állama sokáig nem akarta az ünnepet vállalni, noha a társadalom egyre erősebben kö­vetelte ezt. „A magyar társadalom- hűen 1860-as választásához- ápolja március 15-e emlékét, s er­re - mint a gyakori szoborállítások, a kiadványok sokasága jelzi - anya­gilag is hajlandó áldozni. Az állam hallgatásba burkolódzik... Egészen 1897-ig tart a sajátos szimbiózis. Ekkor ugyanis Kossuth Ferenc, az 1894-ben emigrációban elhunyt Kossuth Lajos hazatért fia ellenzéki képviselőként javaslatot tesz: legyen március 15-e nemzeti ünnep. A ja­vaslat időszerűségét az adta, hogy közelgett 1898, az ötvenedik évfor­duló. Bánffy Dezső, a miniszterelnök szintén állást foglalt amellett, hogy 1848 emlékét ünnepnap örökítse meg. Csakhogy ö - a társadalom választását figyelmen kívül hagyva- egy olyan napot ajánlott, amely a törvényesség és alkotmányosság értékei iránti kívánalmaknak eleget tett ugyan, de amelyet Magyaror­szágon senki sem tekintett ünnep­nek. Előterjesztése szerint április 11-ét, az 1848-as törvények szente­sítésének időpontját kell a nemzeti ünnep rangjára emelni. (Véleményét valószínűleg az is befolyásolta, hogy 1848. április 11-én Pozsonyban, a törvények kihirdetésekor főhercegi minőségben jelen volt az a Ferenc József, aki immár királyként Bánffy miniszterelnöki kinevezésekor ép­pen a Kossuth-kultusz letörésére buz­dította a politikust.) Hiába érvelt a parlamenti ellenzék amellett, hogy a nemzet már választott... ez mit- sem változtatott a parlamenti szava­zógép működésén. Megszületett az 1898. évi V. törvénycikk, ami április 11-ét nemzeti ünneppé nyilvání­totta.“ Gerö András kitér a mai helyzetre is. „A szabadon választott többpárti magyar parlament szembesült azzal a kérdéssel, hogy a demokratikus, független magyar köztársaság me­lyik ünnepét tekintse nemzeti ünnep­nek... A választás három idő­pont körül forgott: március 15., az 1956-os forradalom kitörésének napja, október 23. és az első ma­gyar királyhoz, Szent Istvánhoz kö­tődő, a magyar állam alapítását, il­letve létét jelképező augusztus 20. A képviselők többsége... augusztus 20. mellett voksolt. Ezzel természe­tesen március 15-e megmaradt az állami ünnepek sorában, csak ép­pen lefokozódott, hivatalosan el­vesztette azt a rangját, amit a nem­zeti ünnep minősítése jelent.“ Magyar KmiM Németh László utolsó évei Schmitt Hedvig tanárnő házszom- szódja volt Németh Lászlónak. így szerződtette a család 1971 szep­temberében a nagybeteg író mellé amolyan gondozónak. A Magyar Fó­rum (március 4-i szám) munkatársa szólaltatta meg a tanárnőt. Az író- így az emlékező - „nehezen olva­sott: a sokkolás szinte törölte agyá­ból a betűk ismeretét. Felesége ABC-s könyvből tanította: ebbe kap­csolódtam bele, és nagybetűs me­sekönyvekkel folytattuk. Sokat té­vesztett: a betűket csak félig látta, a rengeteg orosz fordítás hatása­ként a b-t v-nek, az m-et s-nek olvasta. De a szöveg értelme alap­ján mindjárt kijavította. Ha egy ma­gyar szó angolul vagy franciául is ejthető volt, úgy olvasta, ám itt is rendre helyesbített. A napilapok egyes cikkei mellett a neki dedikált könyvekből olvastam, s felesége ja­vaslatára saját műveit is. Az utóbbia­kat kissé mosolyogva fogadta. De gyakran kérdezte: »Ezt én írtam?«- és ezen együtt nevettünk... Dedi­kált, levelekre válaszolt és egészen apró eszmefuttatásokat is papírra ve­tett. Mindig volt valami meghatóan szép ezekben az írásokban. Valami a régi fényből. Amikor egyszer di­csérni próbáltam, meghőkkenten nézett rám, s annyit mondott: »Ez semmi! Csak a feleségem és a dok­tor kedvéért írom.« Úgy látszott, tel­jesen tisztában volt állapotával. Olykor hirtelen elkomorulva dőlt hát­ra, s arcán annak az érzésnek a fáj­dalmát tapasztaltam, amivel helyze­tét átlátta." KORTARS Márton Áron arca Márton Áron gyulafehérvári római katolikus püspök az erdélyi magyar­ság egyik legkiemelkedőbb szemé­lyisége volt, aki nemzetének nyílt megvallásáért, kompromisszumok nélküli magatartásáért sokévi bör­tönt szenvedett Romániában. Illyés Gyula egyik 1980-ból származó naplójegyzete (a Kortárs márciusi számában olvasható) arról számol be, hogy az idős, akkor 84 eszten­dős püspök elküldte fényképét az írónak: „Márton Áron fényképe hosszabban szemügyre véve. Min­ta-főpapi arc az aggastyánkorból. Békét és erőt sugárzik; ahogy kell is oda, ahol a hit (és hitetés) fegyelem­mel (és fegyelmezéssel) társul. De nem hiányzik róla az öntudat (ez esetben) »kópésága«, ami viszont még rátartisággal is szerencsésen társulhat. A galambősz fürtök a homlokon előregörbítve. Az állat támasztó finom ujjakon a makulát­lan-tisztára ápolt körmök manikűrös gonddal tetszetősre - szép oválisra - hosszabbítva. De a teljesítmény lényege: a tekintet nem engedi el a néző tekintetét. K. eljátszotta: a meghajlás - a szolgai bók - milyen változataival jártak a nem ortodox (nem román nyelvű) püspökök az államfő elé a díszfogadáson... Egy volt közülük méltó földi misszió­jához. A katolikusok főpásztora...“ Az államfő - talán érdemes emlé­keztetni - Nicolae Ceau§escu volt. Csernobil magyar áldozatai? Cserny József ipari formatervezőt szólaltatták meg a 168 óra műsorá­ban. Csemy beteg: elvesztheti sze­me világát. Tarnói Gizella ezt a kér­dést tette föl neki: „Ezt a szemdaga­natot, úgy tudom, egyértelműen Csernobilhoz köti?“ A válasz: „Gya­korlott utazó voltam, s tudtam, ahogy repült a gép Moszkva felé, a pilóták mindig bemondják: most vagyunk Kijev fölött. Akkor történt a csernobili dolog, a kijevi tavak mögött láttuk is, hogy hol van Cser­nobil, de akkor már nem közölték, hogy merre járunk. Amikor meg­érkeztünk Moszkvába, álltunk a kifu­tópályán, de nem szánhattunk ki, hanem csuklyás, szkafanderes figu­rák mosták a gépet. Azóta sok isme­rősöm, akivel együtt utaztam abban az időben, már el is távozott az élők sorából.“ A riporternő kérdése: „Amikor Árkus meghalt, azt mondta nekem valaki: ő élt a legtovább ab­ból a háromtagú csapatból, amely egy turnén járt kint. Hajas Ilona után Déri János, majd Árkus József távo­zott az élők sorából. És ők is Cser­nobilhoz kötötték a betegségüket. A válasz: „Igen, de ez végül is balesetnek tekintendő...“ reform Béres-cseppekkel a csernobili fertőzés ellen? A Reform most éppen főszerkesz­tőváltás korszakát éli (Tőke Péter, az eddigi főszerkesztő helyébe T. András Emil, az Esti Hírlap eddigi sportrovatvezetője, korábban a Ma­gyar Ifjúság főszerkesztő-helyettese került). A Reform munkatársa kér­dezte ifjabb Béres Imrét: „Az orvo­sok nálunk sokáig tiltották, hogy más gyógyszer mellett a beteg Béres- cseppeket is szedjen, az ukrajnai klinikákon ez viszont nem okozott gondot...“ Ifjabb Béres Imre: „Sze­rencsés volt a bevezetése, hiszen rögtön az orvosokkal kezdtünk dol­gozni, amikor 91-ben néhány száz üveggel kivittünk Ukrajnába, a cser­nobili sérültek kezelésére. Azóta há­rom kijevi, valamint a szlavuticsi és a csernigavi klinikának háromszáz- ezer üveget adtunk térítésmentesen, s a tapasztalatok fölöttébb kedve­zőek. Az orvosok sehol sem hirdetik, hogy a leukémiára vagy a dagana­tos betegségekre jó, hanem a ha­gyományos kezelések mellett alkal­mazzák, s bebizonyították, hogy pél­dául az emlőtumornál a daganat eltávolítása után a betegség újrafel- lépését akadályozza.“ Hócipő Pénze egyharmadát visszanyeri! A népszerű, kéthetenként megje­lenő szatirikus lapban olvastam a következő információt. „A szelvé­nyek árából - húsz forint! - négy forintot ismer el az állam költség­ként. A fennmaradó 16 forint, tehát a teljes bevétel 80 %-a a nyeremény- alap. Ebből 53 % kerül kifizetésre nyereményként, 6 % kerül át a kor­mány által létrehozott Szerencsejá­ték Alapba - sport, szociális, kulturá­lis, egyéb célokra -, 1 % pedig külön sorsolás nélkül jutalomalapot képez, ez volt a régi tárgynyeremény ősz- szege, ma egyszerűen hozzá van csapva a nyereményösszegekhez. 40 %-ot tesz ki az adó, s minden egyebek. A Sportfogadás közli a fel­osztásra kerülő pénzalap összegét, amely a 20 % jövedelemadó levoná­sa után tehát az eredetileg befolyt pénz 34%-a“. Ahogy mondani nem szokás: en­nek fele sem tréfa. E. Fehér Pál összeállítása JÖVŐBE TEKINTŐ MÚLTKUTATÁS Bibó István tanulmánya (Tóth Károly előszavával) a Stfedni Evropa című prágai folyóiratban A közép-európai nemzetek és nemzeti kisebbségek közti megbékélés, s a demokratikus Európához való csatlakozás mellett következetesen síkra szálló prágai folyóirat, a Stfed- ni Evropa idén Januárban és februárban megjelent három számában ismét több figyel­met érdemlő gondolat és ta­nulmány látott napvilágot A 25. szám szerkesztőségi beve­zetőjében a többi közt ez olvasható: Nem adjuk fel az együttműködést a szlovák demokratákkal, sem a leg­jobban veszélyeztetett szlovákiai magyar nemzetrésszel. Mi úgy lát­juk, Kelet-Európa kis nemzeteinek nyomorúságából a kivezető út - amint ezt nagy előrelátással ele­mezte Bibó István magyar történész és politológus - a természetes politi­kai, szellemi és kulturális struktúrák és kötődések felújítása. A folyóirat közzé is teszi Bibó István történelmi tanulmányát, amelyhez Tóth Károly, a Magyar Polgári Párt egyik vezetője írt előszót. A Strední Evropa szerkesztősége a szlovákiai folyamatok nemzetiségi vonatkozásainak szélesebb körben való megismerése céljából fontos­nak és időszerűnek tartotta közzé­tenni az Együttélés Politikai Mozga­lom állásfoglalását a Szlovák Köz­társaság Alkotmányának a nemzeti és etnikai kisebbségekre vonatkozó cikkelyeivel kapcsolatban. Ugyan­csak szükségesnek látta a szlovák­magyar viszonyra ránehezedő fe- szültségi tényezővel, a bős-nagyma­rosi vízlépcsőrendszerrel kapcsola­tos, 1992 szeptemberében hozott magyar kormánynyilatkozat közlé­sét. E két dokumentum együttes közzététele jelzi, hogy a folyóirat szerkesztői is összefüggést látnak a szlovákiai magyarság jogállásá­nak, valamint Pozsony és Budapest viszonyának alakulása közt. A NAGYHATALMAK FÉLREVEZETÉSE Nagy teret szentel a prágai folyói­rat az 1919 januárjában, a párizsi békekonferencián Benes által beter­jesztett memorandumoknak, ame­lyekben a csehszlovák állam külügy­minisztere emberfeletti erőfeszítése­ket tett a közép-európai viszonyokat közelről nem ismerő nagyhatalmak félrevezetésére. A memorandumok­ról a folyóirat főszerkesztője, Rudolf Kucera, köntörfalazás nélkül ki­mondja: Benes memorandumai túl­zás nélkül minősíthetők féligazsá­gok és hazugságok hordalékának! Rámutat, hogy az Osztrák-Magyar Monarchia összeomlása után a cse­heknek és a szlovákoknak megvolt a joguk saját államuk létrehozására, de ahhoz nem, hogy semmibe ve­gyék német és magyar polgártársaik jogait. A történész-főszerkesztő a 26. szám bevezető kommentárjában a nemzetállam-eszme megvalósítá­sából eredő veszélyekre hívja fel a figyelmet. Megállapítja: a nemzet­államok veszélyeztetik Európa bé­kéjét. A béke megőrzése érdekében az első lépést közép-európai álla­moknak kell megtenni, például az­zal, hogy felismerik: robbanékony helyzetet idézhetnek elő, ha korlá­tozzák a nemzeti kisebbségek egyenjogúságát, vagy ha a kisebb­ségek jogállását nem átfogóan, s nem az európai normáknak és értékeknek megfelelő törvényekkel rendezik. és német történészek nézeteivel is­merkedhetünk meg a folyóiratban, azzal, hogyan vélekednek pl. a Be- nes-féle elnöki dekrétumok nemzet­közi jogi értékeléséről. A folyóirat közli Szarka László előadását is, amelyben a magyar történész az első Csehszlovák Köztársaság utol­só éveinek nemzetiségi politikájával, illetve a Benes és Milan Hodza ak­kori miniszterelnök közti szemléleti ellentétekkel foglalkozik. A KITELEPÍTÉS - EMBERTELENSÉG Figyelmet érdemelnek Stefan Su- taj szlovák történész reflexiói Molnár Imrének a Strední Evropa 1991. évi 19. számában közölt, a szlovákiai Nem adjuk fel az együttműködést a szlovák demokratákkal, sem a legjobban veszélyeztetett magyar nemzetrésszel. magyar kisebbség csehországi kite­lepítésével foglalkozó tanulmányá­ra. Elismeri, hogy Molnár tanulmá­nyát a tárgyszerűségre való törek­vés jellemzi, s hogy bizonyos vonat­kozásban hézagpótló munka. Egyet­ért azzal, hogy a szlovákiai magya­rok tízezreinek erőszakos kitelepíté­sét mai szemmel nézve - az akció embertelen volta miatt - csakis bírál­ni lehet. Tanulmányát olvasva azon­ban úgy tűnik, mintha Sutaj egyes vonatkozásokban enyhíteni kívánná pl. a reszlovakizálás céljait és mére­teit. Ám tárgyilagosságra való törek­Rudolf Kucera tanulmánya Közép-Európáról. vése vitathatatlan, s a témát kutatók számára számos új adatot tar­talmaz. A folyóirat 27. számának szer­kesztőségi bevezetője már reagál a csehszlovák állam szétválása utá­ni helyzetre. Szélsőségesnek minő­síti a felfogást, hogy Csehországot a válás után már nem érinti a szlová­kiai fejlődés. „Az eddigi, ellentmon­dásos de a demokrácia felé vég­képp nem irányuló szlovákiai fejlő­dés, a régi struktúrák egyértelmű újjáéledése, s nem utolsósorban az ex-szovjet utódállamok felé való orientáció - nem ígér semmi jót az európai országok jövő integrációja számára. Ebben az integrációs fo­lyamatban - olvassuk a bevezető­ben - az .emancipált' Szlovákia az ék, sőt, a torpedó szerepét töltheti be“. Az egykori cseh politika naciona­lista vonásainak elemzése szem­pontjából ugyancsak érdekesek a Közép-európai Kulturális és Politi­kai Intézet, valamint a Szudétané- met Akadémia által 1992 szeptem­berében „Dr. Eduard Benes politiká­ja és Közép-Európa” címmel rende­zett prágai konferencián elhangzott előadások. Cseh, lengyel, magyar Ebben a számban, jóllehet a né- met-cseh viszony előzményeire vo­natkozó tanulmányok vannak túl­súlyban, a cseh és szlovák olvasó megismerheti Romsics Ignác ma­gyar történész véleményét arról, mi­lyen szerepe volt Benesnek az első világháború után a csehszlovák-ma­gyar határvonal meghúzásában. Somogyi Mátyás

Next

/
Oldalképek
Tartalom