Új Szó, 1993. december (46. évfolyam, 280-304. szám)
1993-12-08 / 286. szám, szerda
MOZAIK nÚJSZÓi 1993. DECEMBER 8. Ä HATÁLOM, MINT VÍRUSFERTŐZÉS GÖRGEY GÁBOR „MAGYAR" STUKKERJE MARTINBAN Nem leszek valamifajta eredeti gondolat kitalálója, ha leírom: a stukker nem tudja kinek a kezében van. Márpedig, ha a hatalom a stukker fizikai formáiban tárgyiasul, s lesz jelképes működtetője egy Görgey Gábor író által modellezett abszurd társadalmi helyzetnek, akkor máris beindult a harc a megszerzéséért. Ebben a szituációban ugyanis már réges-rég nem az elérhető helyen függő kulcs, vagyis a mindenkori elromlott társadalmi helyzetekből kivezető ajtó kinyitása a cél, hanem a hatalom megszerzése, amellyel mindenkit sakkban lehet tartani. Görgey Gábor Komámasszony hol a stukker című közép-európai abszurdja napjainkban már Becket, Ionesco és Mrožek műveivel mérhető értéke a magyar drámairodalomnak. Feltéve, ha ez a nyelvi leleményével, általános érvénnyel működtethető komikumával s a benne leképezett - politikumtól mentes - társadalmi modelljével olyan fordítóra talál, mint amilyen a szlovák változat elkészítője, Peter Kováč. Ismerve a Kárpát-medence nemzeteinek közös történelmét, aligha állíthatja bárki, hogy Görgey Komámaszszony, hol a stukker című abszurdja nem lehet szinte állandó repertoárdarabja a cseh, a szlovák, a román, az ukrán, a szerb, a horvát, az osztrák, de még az olasz színházaknak is. Van ennek a keserű komédiának néhány mélyen a figurák és a történelem kapcsolódásaiban húzódó gondolati rétegzete, amely emberi és történelmi változóktól függetlenül állandó. Mégpedig az ember önpusztító életmódjának az állandósága, melyhez a huszadik században kétszer is talál őrült ideológiákat, nem függvénye a nemzeti hovatartozásnak. * A darab martini bemutatóján tomboló siker volt, s igazából Peter Kováč saját rendezéséhez - a véletlen hozta úgy - maga készítette el a szlovák változatot. (A rendezésre eredetileg meghívott Gali László, az Egri Gárdonyi Géza Színház igazgatója betegségre hivatkozva nem jött el rendezni Martinba.) Bár maga a fordítás, illetve a mű szlovák nyelven való adaptálása pontosan követhető módon, a rendezői gondolat gerincét szolgálja, valószínűsíthető a Görgeymű nyitottságában rejlő siker más szlovák színházak és rendezők esetében is. Peter Kováč ugyanis sokkal többet tudott érzékeltetni a szlovák változatban a már említett mentalitásbeli és történelmi azonosságokból, amelyek lelkiségében és tudatformáiban mindkét nemzetnél megtalálhatók. Nem volt nehéz dolga, mert akinek sikerül a mostanság a politika felől igencsak elszántan építgetett válaszfalakat önmagában lebontania, az magyar vagy szlovák létére, egyformán reagál mindarra, amit Görgey 1966-ban írt darabjában az emberről el akart mondani. Cuki úr, az alvilágból érkező önjelölt diktátor csak addig félelmetes, amíg a stukker nem kerül a Méltóságos kezébe, aki szalonképes udvariassággal ugyan, de ugyanoda kívánja küldeni az egész díszes társaságot, ahová Cuki úr. Illetve senki sem kívánja igazából elpusztítani a másikat, hiszen akkor ki fölött uralkodna stukkerrel a kezében. K. Müller a minden helyzetben túlélésre berendezkedő szolgalelkű kispolgár mindenkivel igyekszik megtalálni a közös hangot, még a gumicsizmás díszparaszttal is. Görgey kritikusai azt tartják, hogy igazából az Értelmiségi figurája elnagyolt, a többiekhez képest nem eléggé plasztikus. Átélve a közép-európai rendszerváltásokat, amelyeknek élén a jobbára kényszerűségből politizáló értelmiség állt, e történelmi tapasztalat alapján megítélhetjük úgyis, hogy Görgey tudatosan ábrázolta ilyennek, a kapcsolatteremtésre képtelen, önmagát és elveit a hatalom stukkeijét szorongatva igen hamar elfeledő intellektuelt, aki ebből eredően nem is az, aminek látszik. Hiszen a hatalom vírusa erkölcsében őt is eltorzítja, agyműködését a minimálisra csökkenti, s érdekes módon, amíg bársonyszékben ül, önmagáról megfeledkezve, csak mások fölött ítélkezik. Ez a vírusfertőzés arányban van a bársonyszékek méreteivel. A Peter Kováč rendező irányította színészek stukkeres csapata, erőteljes gúzsbakötések után, mégiscsak kinyitja az ajtót, amely mögött a füstgomolyagba burkolódzó, világító Semmi van. Ott nincs élet, mégkevésbé emberhez méltó élet. Csakhát a kiváló szénészi teljesítményeket hozó martini előadás legproblematikusabb pontja éppen az ezt követő jelenet. Ebben a Semmi ajtaját visszazáró „ötlövetű" csapat ijedten mered az időközben a nézőtér közelébe került stukkerre. Eddig ez még rendben is lenne, ha a rendező beépített embere az első sorból nem állna fel, és nem ragadná magához a valóságos revolvert, jelezve: minden kezdődik elölről. Kiúttalanság? Hiábavalóság? Reménytelenség? Talán mindegyik, talán egyik sem. Az azonban mégicsak sok és sokk, hogy valaki a nézők nevében magához ragadja a hatalmat. Hogy ő saját nevében teszi? Akkor viszont rengeteg embernek kell öszszefogódzkodnia, hogy eltökélten kinyithassuk azt az ajtót, amely mögött talán igazából a Semmi van, de ugyanennyi eséllyel a Minden is lehet. Isten, akit újra meg kellene találnunk. At kell hát lépnünk a küszöböt, amely után az út a végtelenségbe vezet. Különben továbbra is a hatalom revolverezik ránk, amely Görgey és Kováč szerint olyan, amilyenek mi vagyunk. Mi tűrjük el, mi szolgáljuk ki, mi segítjük piedesztálra, mi gyakoroljuk. .. és csak mi dönthetjük meg. DUSZA ISTVÁN TANULMÁNYI LEHETŐSÉGEK a szlovákiai felsőoktatási intézményekben 1994/95 POZSONYI KOMENSKÝ EGYETEM Šafárikovo nám. 6, 818 06 Bratislava, tel. 07/ 5804 Orvostudományi Kar Špitálska 24, 813 72 Bratislava, tel.: 07/325 241 Jelentkezés: 1994. 2. 28-ig Felvételi: 1994. 6. 14-18 Szak: általános orvosi fogászati Felv. tantárgy: biológia, kémia Jesenius Orvostudományi Kar - Túrócszentmárton Záhorského 2, 03645 Martin, tel.: 0842/39863 Jeléntkezés: 1994. 2. 28-ig Felv.: 1994. június Szak: általános orvosi Felv. tantárgy: kémia, biológia Szak: ápoló-nevelő Felv. tant.: kémia, biológia, beteggondozás, első segélynyújtás, ált. és fejlődési pszichológia, szomatológia Gyógyszerészeti kar Odbojárov 10, 832 32 Bratislava, tel.: 07/60551, m. 240 Jelentkezés: 1994. 2. 28-ig Felv.: 1994 június Szak: gyógyszerészet Felv. tant.: kémia, biológia Jogtudományi Kar Šafárikovo nám. 6, 815 05 Bratislava, tel.: 07/ 324176, m. 190 Jelentkezés: 1994. 2. 28-ig Felv.: 1994 június Szak:jog Felv. tantárgy: történelem, polgári nevelés, politikai földrajz, irodalom, filozófia, közgazdaságtan, általános politikai ismeretek. Bölcsész Kar Gondova 2, 818 01 Bratislava, tel.: 07/300 111 Jelentkezés: 1993.12. 31-ig a következő szakokra: pszichológia, művészettörténet, zsurnalisztika (kombinációban is), propagáció A többi szakra 1994. 2. 28-ig kell jelentkezni. Felvételi: tehetségvizsga: január-február, írás- és szóbeli: 94 június Szakok Egyszakosok: androgogika, filozófia, francia nyelv és irodalom, zenetudomány, politológia, pszichológia, szlovák nyelv és irodalom, szociológia, spanyol nyelv és irodalom, művészetelmélet, zsurnalisztika. Kétszakosok: általános műveltséget nyújtó tantárgyak tanítására feljogosító képzés fordítói és tolmács androgogika-német angol-történelem, latin, magyar, német, orosz, szlovák, olasz, régészet-etnológia, történelem, geológia levéltáros-történelem esztétika-etnológia, filozófia, spanyol, matematika etnológia-történelem filozófia-történelem, latin, német, szlovák történelem-latin, német, szlovák zenetudomány-történelem, német könyvtárosi és tudományos informatika-angol, latin, német, pedagógia latin-magyar, szlovák magyar-német, szlovák német-lengyel, orosz pedagógia-szlovák szlovák-magyar (mint idegen nyelv), német, orosz zsurnalisztika-pedagógia, politológia, Szakok: baccalauveátusi képzés Egyszakosok: propagáció, francia, portugál, román, spanyol Felvételi tantárgyak: a választott kombináció szerint Tehetségvizsga a következőknél: művészetelmélet, zsurnalisztika, propagáció, pszichológia. Természettudományi Kar Mlynská dolina CH II, 842 15 Bratislava, tel.: 07/ 727 049 Jelentkezés: 1994. 2. 28-ig Felvételi: 1994. június Szak: biológia Felv. tantárgy: kémia, biológia Szak: földrajz és kartográfia Felv. tantárgy: matematika, földrajz Szak: geológia Felv. tantárgy: matematika, földrajz Szak: kémia és biokémia Felv. tantárgy: matematika, kémia Szak: environmentalisztika (környezetvédelem) Felv. tantárgy: kémia, biológia Szak: szaktantárgyak oktatására feljogosító képzés Kombináció: matematika-biológia, földrajz, kémia biológia-kémia, földrajz Felv. tantárgy: a választott kombinációk szerint Matematikai, Fizikai Kar Mlynská dolina, 842 15 Bratislava, tel.: 07/ 720 003 675-ös mellék Jelentkezés: 1994. 2. 28-ig Felvételi: 1994. június Szak (rendes és baccal.): matematika, fizika Felv. tantárgy: matematika, fizika Szak (rendes és baccal.): informatika Felv. tantárgy: matematika, informatika Szak: szaktantárgyak oktatására feljogosító képzés Kombináció: matematika-fizika fizika-elektronika, angol Felv. tantárgy: a választott kombinációk szerint Kombináció: matematika-ábrázoló mértan Felv. tantárgy: matematika, informatika Kombináció: matematika-testnevelés Felv. tantárgy: matematika, testnevelés Nem nappali tagozat - a középiskolát végzettek számára Felvételi vizsga nélkül Idősebbek szabadegyeteme - pedagógus-továbbképzés, levelező tagozat, speciális tanfolyamok Testnevelési Kar Nábr. arm. gen. L. Svobodu 9, 814 69 Bratislava, tel.: 07/312 528 Jelentkezés: 1994. 1. 31-ig Tehetség vizsga: 1994. április, szó- és írásbeli: 94 június Szak: edző, szakedző, tömegsportok, gyengébb fizikumúak edzése Felv. tantárgyak: 3-as edzői osztály, általános sportismeretek Tehetség vizsga: atlétika (magasugrás), torna, úszás, választható labdajáték (labdarúgás, kézi-, kosár-, röplabda), általános erőnlét, 50 m-es futás, 12 perces futás, kelepfellendülés Szak: általános műveltséget nyújtó tantárgyakra feljogosító képzés Kombináció: testnevelés-etikai nevelés, polgári nevelés testnevelés - kombinálható a bölcsész kar következő tantárgyaival: angol, német, szlovák, orosz, pedagógia, történelem testnevelés - kombinálható a természettudományi kar következő tantárgyaival: biológia, földrajz Felv. tantárgy: a választott kombináció szerint LAKÓ - HÁZ - ÜGY H. K.: Egy lakótelepi ház szárítóját vettem bérbe egy évvel ezelőtt, hogy fodrászatot nyithassak ott. Azt szeretném tudni, megvásárolhatom-e ezt a helyiséget. Megjegyzem, a fodrászat megnyitása előtt végigjártam a ház összes bérlőjét, hogy a beleegyezésüket megszerezzem. Szükségem lesz a megvételkor is minden egyes bérlő hozzájárulására? Sokan ugyanis már irigykednek, és mint megtudtam, az egyik bérlő szeretné tőlem ezt a helyiséget elvenni, hogy hasonló vállalkozásba fogjon. A lakások és a nem lakáscélú helyiségek tulajdonáról szóló 182/1993. Tt. számú törvény a 16. paragrafusában szabályozza a nem lakáscélú helyiségek eladását, mégpedig külön a községi tulajdonban levő házak, és külön a lakásszövetkezeti tulajdonban levő házak nem lakáscélú helyiségeit illetően. Ezzel kapcsolatban elsősorban azt kell elmondani, hogy sem a községek, sem a lakásszövetkezetek nem kötelesek, és nem kötelezhetőek a nem lakáscélú helyiségek eladására. Ha viszont a község el akarja adni az ilyen helyiséget, akkor elsősorban a bérlőnek, majd a lakások tulajdonosainak, illetve a lakások bérlőinek köteles azt vételre felajánlani (az említett sorrendet a 16. § negyedik bekezdése határozza meg), miközben a tulajdon átruházásához a lakástulajdonosok és a nem laksácélú helyiségek tulajdonosai közösségének (a továbbiakban csak közösség) hozzájárulása szükséges. Az említett közösség jogi személyként jön létre rendszerint az első lakások vagy nem lakáscélú helyiségek eladásakor. Ha ilyen közösség nem jött létre, a nem lakáscélú helyiség tulajdonának átruházásához a házban levő lakások tulajdonosai és bérlői, illetve a házban levő nem lakáscélú helyiségek tulajdonosai és bérlői többségének előzetes hozzájárulása szükséges. Ha a nem lakáscélú helyiség átruházásról szóló szerződéssel megértették az ilyen helyiség bérlőjének, vagy a lakás tulajdonosának, illetve bérlőjének elsőbbségi vásárlási jogát, esetleg ha az ilyen szerződéshez nem volt meg a szükséges előzetes hozzájárulás, a szerződés érvénytelen. A lakásszövetkezeti tulajdonban levő házak esetében a törvény nem határozza meg, kinek lenne elsőbbségi joga. A törvény 16. §-ának ötödik bekezdése szerint azonban ilyen esetben is szükséges a már említett közösség, illetve ha ilyen közösség nem jött létre, az összes tulajdonos és bérlő többségének hozzájárulása, miközben a szükséges hozzájárulás nélkül megkötött szerződés a lakásszövetkezeti házak esetében is érvénytelen. Összegezve az elmondottakat, ha községi tulajdonban levő házban bérelt nem lakáscélú helyiséget, a bérleti szerződés időtartama alatt elsőbbségi jog illeti meg a megvételére, azaz a község elsősorban önnek köteles azt vételre felajánlani. Az adásvételi szerződés megkötéséhez azonban feltétlenül szükséges a lakástulajdonosok és lakásbérlők többségének hozzájárulása. Ha viszont lakásszövetkezeti tulajdonban levő házban bérelt helyiséget, semmiféle elsőbbségi jog nem illeti meg, miközben a nem lakáscélú helyiség eladásához itt is szükséges a lakásbérlők és lakástulajodnosok többségének hozzájárálása. dr. P. D.