Új Szó, 1993. július (46. évfolyam, 151-176. szám)

1993-07-01 / 151. szám, csütörtök

7 FIATALOKNAK ÚJSZÓ 1993. JÚLIUS 1. h & t i áiá^terml^ t. lo-L 5. szátn „AZ OPTIMIZMUS ELTET..." Vankó Attila magyar-pszichológia szakos főiskolás, Nyitrán tanul. Sa­ját bevallása szerint az optimizmus és az önmagába vetett hit élteti. Néhány héttel ezelőtt jelentette meg Agytorna című verseskötetét. - Verseim úgy egy évvel ezelőtt jelentek meg először a Nógrádi Szóban, majd a Heti Ifiben és az Irodalmi Szemlében. - Honnan jön az inspiráció a versíráshoz? - Farnbauer Gábornak van egy elmélete, amely valahogy úgy szól, hogy a gondolkodásnak van egy olyan ösztöne, amely arra kénysze­ríti az embert, hogy létezzen. Ez a létezés úgy jön létre, hogy az em­ber elkezd írni, mert mást nem te­het. Csak ír és ír. Én magyar sza­kos lévén elkezdtem tanulmányoz­ni a szlovákiai magyar költészetet, Cselényi pesszimista műveit olvas­gatva jutott eszembe, hogy kellené­nek amolyan könnyebb, ironikus versek is. Ezek aztán a kötetembe is belekerültek. - Vannak, akik jó tanácsokkal egyengetik utadat? - Persze. Mindez a legutóbbi Pe­gazus-találkozóval kezdődött, a­melyen én is részt vettem. Bettes Pista, Mezey Katalin és Papp Má­rió elég jó kritikákkal látott el, ez adta a végleges lökést, ösztönzést arra, hogy folytassam ezt a meg­kezdett utat. Mikor megjelent, a kötetemet eljuttattam több neves íróhoz-költőhöz, például Cselényi Lászlóhoz, de az Irodalmi Szemle munkatársaitól is nagyon pozitív visszajelzéseket kaptam. - Manapság nem könnyű önerős könyvkiadásba fogni... - Én is kezdetben nagyon sokat futkostam szponzorok után, de vé­gül a saját szakállamra adtam ki a könyvet. - Lesz folytatás? - Igen, folytatás mindenképpen lesz, remélem, még ebben az évben megjelenhet a második kötetem, bár az elsőt én inkább amolyan be­mutatkozó, „promóciós intelligen­ciateszt"-nek tartom. Meglepetések mindenképpen lesznek benne... - Sok sikert és kitartást kívánok hozzá! (juhász) HELLÓ, KOZÉPSULISOKl Nos, megkönnyebbültetek? Hogyhogy miért? Tegnap volt a bizo­nyítványosztás, nem? Remélem, a legtöbben közületek elégedet­ten vettétek a kezetekbe azt a bizonyos éwégi „kutyabőrt". Hogy az nem is olyan biztos? Hogy azok a (tetszés szerint kitölthető) tanárok már megint kitoltak veletek? Sebaj, ti se csüggedjetek! Mert azt, ugye mindannyian tudjuk, hogy a bizonyítványban sze­replő „érdemjegyek" még véletlenül sem tükrözik a diák tényleges tudását. (Ez persze csak és kizárólag a ROSSZ bizonyítványra ér­vényes...) KELLEMES SZÜNIDŐT!!! // - VIÁW'-KNflKlX&yEKl ADOK-VESZEK HANGSZEREK • Használt farmernadrágot vagy dzsekit veszek. 29-30-as méret, csakis Rifle, Levi 's, Wrangler márkájút. Tel.: 0949-21441 DH-46 • Eladó EDDA 2 nagylemez. Jelige „Ál­modtam egy világot" DH-47 AJÁNDÉK • Egy hetes, kistermetű keverék kutyaköly­köket ajándékozok. Csak komoly ér­deklődik hívjanak a 0708^»187-es telefon­számon. DH-5 3 • Alig használt, újszerű állapotban levő YA­MAHA PSS 170 típusú kis billentyűs, 4 és fél oktávos, 100 hangszeres szintetizátoro­mat féláron eladom. Irányár 2000 korona. Jelige „Gömör" DH-50 • Eladó kisszárnyú, régi de megkímélt PFT­ROF zongora Irányár 16000 korona. Jelige „Rimaszombat" D H - 5 1 • Használt szovjet gyártmányú akusztikus gitár eladó. „Pozsony" jeligére a szer­kesztőségbe. Irányár 300 korona D H - 5 2 KERES KÖNYVEK • Kérem azt az urat, aki a DH-32 számú hir­detésemre jelentkezett albérlet ügyben 17­én, hogy jelentkezzen újra a 0709-922026­os telefonszámon. D H - 4 8 • Kisméretű hűtőgépet keresek kollégiumi szobámba, elérhető áron. Jelige: .Jégcsap" DH-49 • Keresem a következő könyveket: B. Brecht, W. Blake versesköteteit, Micimackó és a Tao, Kerouac: Úton, Zemlényi Z.: Hop­párézimi és bármit a taoizmusról. T.: 0949-21441 DH-44 • Keresem Lautréamont: Maldoror énekei című könyvét, illetve bármilyen más művét. Jelige: „Gyújtogató arkangyal" D H - 4 5 HELYESBÍTÉS A múlt heti szám szerkesztői elnézést kémek Kandik Zsolttól és az olvasóktól, a helyes verscímek: Érvelések, Ragyogás. Az Oldal - heti diáktermék, a Dlákhálkózat lapja. Főszerkesztő: Juhász László. Felelős szerkesztő: Gulázsl Auréllá és Gulázsl Renáta. Lelki támogató: Udvardi Péter. A szerkesztőség címe: Diákhálózat, Pražská 11, 816 36 Bratislava. Telefonszám: 07/495 687. A kéziratokat megőrizzük, vissza nem adjuk! VANKÓ ATTILA NTIMITÁS ád nézve Ifelejtem szükségleteimet ASZONGYA... narancs em esett messze orgott és szédült talaj ókat nevetett isz zerette az tődötteket obszcénül alott béka ücsörög fazék alatt za bizonyos hátsó rész még mindig kinyalható BEMUTATKOZIKA SEJK A félreértések elkerülése végett talán nem ártana tisztázni, mit is takar a nevünk. Nem, nem a ha­zánkban tanuló arab olajmágná­sok csemetéit tömörítő egyesület, hanem a pozsonyi magyar medi­kusok klubja. Megalakulásunk­kor, 1990 áprilisában, nem is volt olyan könnyű eldönteni, kinek a nevét vegyük fel. Mert egy rendes klubnak - remélem, hogy a mienk egy ilyen - rendes név jár. Gon­doltunk Szentgyörgyire, Semmel­weisre, végül maradtunk Selye Já­nos mellett. Azokban a forradalom utáni időkben talán könnyebben ment a szervezés, mára már lankadt az érdeklődés, de egy jó „bulira", mint amilyen egy nyári szakmai gyakorlat vagy egy jó előadás, még mindig össze lehet szedni 30-40 embert. Valójában többen vagyunk, úgy hatvanan, és - szá­momra legalábbis - nagy öröm, hogy ismerjük egymást, van kihez fordulni, ha segítség kell. ... és nehogy valaki azt higgye, hogy csak úgy „vagyunk", vannak szervezett programjaink is, úgy mint színházlátogatás, szakmai előadások, szakmai gyakorlat Bu­dapesten. Az utóbbi két évben pe­dig mi láttuk el örsújfalun a művelődési tábor testi és lelki sé­rültjeit. Már vannak NAGY ÖREGE­INK, a SEJK Senior szekciója, akik lelkiismeretesen érdeklőd­nek, intézkednek és segítenek. És vannak gólyáink is - te jó ég, nemrég még én is elsős voltam, hogy repül az, idő -, akik kellően meg vannak illetődve, és ennek megfelelő arányban inkább tanu­lással, mint a klub szervezésével töltik idejüket. Azt hiszem, minden magyar medikus nevében elmondhatom, hogy kell ez a klub. Nehéz és fá­rasztó tanulmányaink mellett kell valami, ami megszínesíti diák­mindennapjainkat. HAJTMAN KATI II n n AMIT A SZÜNIDŐ ELŐTT TUDNI KELL MURPHY TÖRVÉNYEI A VAKÁCIÓRA VONATKOZTATVA III Megfigyelés a szűkre szabott szabadságról A szünidő és a hétvége, akármi­lyen hosszú is, mindig rövidebb a kelleténél. Folyománya: De mérhetetlenül hosszúra nyú­lik: - ha segítened kell otthon - ha szakad az eső - ha megbetegszel. A lebetegedés determinált napjai A betegség mindig a szünidődet és a hétvégédet teszi tönkre. Folyománya: Ilyenkor felépülésed gyorsaságát a gyógyszerek kizárólag negatív irányba képesek befolyásolni. Tábortalány A nyári táborok a következő időpontokra eshetnek: 1. Ha víz mellett van, akkor az évszak leghidegebb napjai köszön­tenek be. 2. Ha nem víz mellett található, és strand sincs a közelben, akkor a kánikula már-már elviselhetetlen­ségig fokozódik. Törvény az unalom elkerülésé­re 14 éves korod után az élmények­ben legszegényebb nyaralást úgy biztosíthatod magadnak, hogyha szüleiddel utazol el. A meghitt együttlét felborítá­sának törvénye Kedveseddel csendes, nyugodt táborozást tervezel. Kiegészítés: 1. Az a két szál turista, aki rajta­tok kívül odatéved, első éjszaka erdőtüzet okoz. 2. Ez a hely csak tavaly volt nyu­godt, idén felkapott kirándulóhely. 3. Az első nap egy kedves idős úr kukkol benneteket. Folyománya: Nemcsak azt első nap. Táborhelyek feltérképezése A nyári táborokat mindig isme­retlen kis falucskák mellett rende­zik. Folyománya: Ha mégsem, te akkor sem találod meg. Kiegészítése: Ha oda is találsz, már csak a tá­borbontás élményét élvezheted. A pénz nem boldogít Bármennyi pénzt viszel magad­dal, úgysem lesz elég. Folyománya: Ha mégis elég lenne, az első na­pokban megfújják. Enni vagy nem enni A táborban mindenki mindig éhes. Folyománya: 1. Ha nem viszel magaddal kaját, nincs egy büfé sem a környéken. 2. Ha viszel, másnapra minden megromlik. Fogyasztási szokások törvénye A táborban ami ehető, ami iható, elfogy. Kiegészítése: Ami különben nem ehető és nem iható, itt azzá válik. Summa: Két olyan hely létezik, ahol az emberek képesek mindent megenni: A járókában és a táborban. Oknyomozás, avagy a tábori élet fertője: Többnyire két fő oka van annak, ha valaki nyári táborba megy: Vagy inni akar, vagy ismerked­ni. Bővítése: Esetleg mindkettőt. Folyománya: Aki netelán valami egyéb okból vetődött a táborba, az megdöbben­ve tapasztalja, hogy mennyi részeg és laza erkölcsű ember tud összegyűlni. És elszabadul a pokol... Minél hosszabb a táborozás időtartama, annál valószínűbb, hogy a jelenlevőkből egyre több al­koholista, erős dohányos vagy eset­leg apuka/anyuka válik. Nélkillözhetőséged törvénye: Hajó volt egy tábor... - Te nem voltál ott. Kiegészítése: Talán éppen ezért volt jó. - Ott voltál. Kiegészítése: Ha szinte mindenki jól érezte magáL akkor a „szinte" szót kizá­rólag miattad kellett a mondatba építeni. Gulázsi Renáta, Czuczor Szilvia

Next

/
Oldalképek
Tartalom