Új Szó, 1993. július (46. évfolyam, 151-176. szám)

1993-07-07 / 155. szám, szerda

MOZAIK 1993. JULIUS 7. TELEFON NELKUL (FELELŐTLENSÉG, N/AGY SZÁNDÉK) Szebbnél szebb virágcsokrokkal, megilletődve járták végig az iskola osztályait, s búcsúztak társaiktól, pedagógusaiktól, a napi megméret­tetések megannyi színhelyétől. Nagyfödémesen kétosztálynyi, 37 nyolcadikos hagyta el a biztonságot jelentő iskolát. - Az utolsó párhuzamos osztály búcsúzik, ezentúl évfolyamon­ként csak egy-egy nyílik. Az év­záró után végre fellélegezhetünk '— sóhajtott a .tanév utolsóelőtti napján Baricza Győző igazgató. Bár eleinte kissé értetlenül hall­gattuk, később megértettük, miért örül annak, hogy két hó­napra kiürül az iskola. - 1992. szeptember l-jén köl­töztünk az új épületbe. Akkor kérvényeztük, hogy a szlovák iskolában hagyott telefont kös­sék át a magyar iskola épületé­be. A távközlési vállalatban azonnal közölték, hogy a kér­vényt egy hónappal ezelőtt kel­lett volna beadni, de azt senki sem jelezte, hogy megvalósítha­tatlan dolgot kérünk. Vártunk hát türelemmel... A szlovák is­kola igazgatója kulcsot adott az irodájától, hogy akkor is hasz­nálni tudjuk a telefont, amikor házon kívül van. Persze, átme­neti megoldásként jó volt, de elképzelhetetlen, hogy minden egyes hívás miatt a másik épület­be rohanjunk. Állandó rettegés­ben élünk attól tartva, mi lesz, ha egyszer késlekedés nélkül lesz szükség a telefonra? Ha ér­tékes percek vesznek el, míg a másik épületbe érünk?! - kö­zölte aggódva. - Ma sincs telefonjuk? - néz­tünk körül az irodában. Az igaz­gató válasza meglepett. - Még mindig nem kötötték át. Pedig nem kérvényeztünk új állomás létesítését! A XX. szá­zad végén ez, úgy tűnik, meg­oldhatatlan feladat. Nem taga­dom, az átkötést már régen „fe­ketén" megoldotta volna a bará­tom is, csak hát nem akartam szándékosan törvényellenesen cselekedni. Vártam. Előbb türel­mesen, majd egyre türelmetle­nebbül, miközben leveleket, kérvényeket írtam. Hol a felette­semnek, hol a távközlési vállalat igazgatójának. Mivel a tanügyi hivatal az újabb kérvények írá­sánál többet nem tehet, marad minden a régiben. Ezért lélegez­tünk fel a tanév végén. Mert ha nincs gyerek, nincs balesetve­szély.. . Kíváncsiak voltunk a galántai tanügyi hivatal munkatársainak véleményére. Alžbeta Keszelio­vá osztályvezető iratokkal bizo­nyítja, megtették a hivatalos lé­péseket. Először 1992. október 6-án kérték a meglévő telefonál­lomás áthelyezését. Amikor a tél folyamán nem történt semmi, 1993. február 24-én megsürget­ték az ügyet, a levelet az igazga­tónak címezve. Az igazgató a mai napig válaszra sem méltat­ta őket. Igaz, telefonon értekez­tek a dolgokról, s megtudták, hogy a szeredi szerelőknek kell elvégezniük az átkötést. Még azt is ajánlotta, hogy beszéljenek a mesterrel... Megpróbálkoztak ezzel is, de a mester kijelentette, ha majd az igazgató ad „anya­got", akkor elvégzi a munkát. Merthogy két oszlopra van szükség... - A nagyfödémesi iskola igaz­gatójával együtt féltünk az eset­leges balesettől. Mert a felelős­ség óriási. Baricza úrtól tudjuk, hogy nemrég rosszul lett egy szívbeteg tanulójuk, s orvosért kellett telefonálni. A távközlési vállalat galántai igazgatóságán szerettük volna megtudni a késedelem valódi okát. A felelős vezetők, sajnos, házon kívül voltak. Annyit tud­tunk csak meg, hogy a munkát kiadták a szeredi csoportnak. A nagyfödémesi alapiskola küszöbét szeptembertől naponta 180-190 tanuló és 30 pedagógus lépi át. A felnőttek nem tagad­ják, telefon nélkül jobban félnek az esetleges balesettől. Ezt az iskolaévet szerencsésen megúsz­ták, s szeretnék remélni, hogy a vakáció alatt lesz ember, anyag s akarat a telefon átköté­séhez. S ha nem? - tettük fel magunkban a kérdést. Ugyanis tartani lehet attól, hogy a mono­pol helyzetben lévő vállalat s szerelőcsoportja azt tesz a kér­vényezővel, amit akar. Nincs ká­bel, nincs oszlop vagy szög? Nem kell dolgozni! A nem telje­sítményorientált bérezés ezt a szemléletet erősít(het)i. Ugyanis van elég maszek, vállal­kozó, aki a gyors munkáért szí­vesen megtetézi a hivatalos ösz­szeget. Az állami iskola nem tud csú­szópénzt adni. Te­lefonügyét ennek ellenére hivatalos úton szeretné ren­dezni. Mielőbb. Mert az iskolaigaz­gató türelme véges. Nehezen hiszi ugyanis - vele együtt mi is —, hogy a galántai távközlés munkatársai és a szeredi szakem­berek kilenc hónap alatt anyaghiány miatt voltak képte­lenek átkötni a te­lefont! Netán a ma­gyar iskolát akarja valaki büntetni? Hiányzik a telefon (Méry Gábor felvétele) Péterfi Szonya JAN HVOZDZIK -JUHÁSZJÁNOS Egy szerző, aki két különbö­ző néven szerepel a bibliog­ráfiákban: mint szótárszer­kesztő és mint szépíró. Ján Hvozdzik (Hvozdzik János) névvel jelent meg 1933-ban Zovrubný slovník maďar­sko-slovenský és 1937-ben Zovrubný slovník slovensko —maďarský. Ez a két szótár eddig a legteljesebb szlovák -magyar (1638 1.) és ma­gyar-szlovák (979 I.) szótár. Azóta természetesen sokat fejlődött a szlovák és a ma­gyar nyelv. A szótár szerzője már nem él, egy új kiadás nyilván figyelembe venné a szlovák és a magyar nyelv­ben bekövetkezett változáso­kat. Ilyen viszont nem ké­szül, így ma már ez a szótár kissé elavultnak hat. Ján Hvozdzik szlovák nemzetiségű. Egy északkelet szlovákiai faluban, Parnón (Parchovany) született pa­rasztszülők gyermekeként. Műveltségét mint magyar-la­tin tanár a budapesti Páz­mány Egyetemen szerezte. Az első köztársaságban a kassai magyar tanítási nyel­vű reálgimnáziumban volt szlovák nyelvtanár, a mün­cheni döntést követően Bu­dapestre került. Ott írta meg Pókhálóban című regényét, amely a budapesti Szépiro­dalmi Kiadó gondozásában látott napvilágot. E műve gyilkos szatírája az első cseh­szlovák köztársaságnak és politikusainak. Jellemző, hogy az Encyklopédia Slo­venska (1978) című szlovák lexikon a szerző magyar nyelven írt és kiadott regé­nyéről nem tesz említést. SÁNDOR LÁSZLÓ ORDÓDY KATALIN Az igaz, gondolta Dóra, aztán egy kis szívdobogással elindult az igazgatói szo­ba felé. Át kellett mennie Márta szobá­ján is. - Jó reggelt - köszönt a bent ülőknek, s igyekezett nem nézni Mártára. De az, legnagyobb meglepetésére „de csinosra aludtad ki magad, Dórá"-val felelt, hol­ott a köszönésen kívül nem szoktak túl sok szót váltani egymással. Hermina a szemüvege fölött ránézett. - Tessék, az igazgató úr már várja. - Aztán hozzátette. - Hány cukorral issza a kávét? Dóra azt hitte, nem jól hall. A titkárnő féltékenyen őrködött főnö­ke presztízse fölött és a belső emberek közül legfeljebb a két osztályvezető szá­míthatott kitűnő kávéjára. Á magasabb rangú minisztériumi uraknak esetleg egy konyak is kijárt. Ezt mindenki tudta, s találgatták, hogy ha egyszer maga a mi­niszter toppanna be, ami kizárt dolog, Hermina vajon mivel kínálná... Az igazgató nem a hatalmas íróasztala mögött ült, mint ahogy el volt rá készül­ve, hanem az öblös ülőgarnitúra egyik foteljében, és anélkül, hogy visszakö­szönt volna Dórának, helyet mutatott maga mellett. Fölmondás nem lesz, gondolta Dóra, de akkor mi lesz vajon? -Kedves Sípos kisasszony... vagy szólíthatom Dórának is? - Tessék csak - s egyszerre kíváncsi lett. - Maga érett, csinos, fiatal nő. Ismeri az életet... eh... hm ... hiszen... Dóra nem akarta, hogy az igazgató esetleg a kis Ádámra utalva zavarában valami otrombaságot mond. Nyugodt lett, s ő vette kezébe a beszélgetés fona­lát. Közbevágott: - Igazgató úr, amit tegnap merő vélet­lenül láttam, nem rám tartozik. Ennek teljesen tudatában vagyok, s miután a szóbeszéd annak idején engem is érin­tett, szívből utálom s megvetem a plety­kákat. Örülök, hogy ezt közölhetem önnel. Elegánsan felállt, olyan mosolyt kül­dött az igazgató felé, amitől az egyszerre megkönnyebbült, mert a mosoly meg­győzte, hogy olyan emberrel áll szem­ben, akiben megbízhat. Dóra könnyedén meghajolt, s kifelé indult volna, de akkor Hermina ezüst tálcán hozta a két kávét. Kifogástalan udvariassággal tette le, de az arcán lát­szott, hogy ezt a kávét külön utasításra főzte, ez nem protokollkávé. - Kérem, üljön le, kedves Dóra, még nem végeztem. - Megvárta, amíg a tit­kárnő kiment, aztán kis körülményesség­gel, mint aki nem tudja, hogyan is fogjon hozzá a mondanivalójához, folytatta: - Igen, ritkán találkozunk egymással, csak néha valami gyűlés alkalmával... Talán hiba is ez, igen, biztosan hiba, hogy a dolgozóinkat kevéssé ismerem. A tegnapi... hogy is mondjam... ominó­zus találkozásunk felkeltette az érdeklő­désemet. Mivel már öt éve dolgozik ugyanazon a helyen, és sohasem jutott el hozzám a munkájával kapcsolatban pa­nasz, meg tudom, hogy a mai világban, az anyagi lehetőségek... - kezdett bele­zavarodni a mondókájába, aztán rátért a lényegre: - Van még egy szabad beuta­lónk a Balatonhoz. Arra gondoltam, mi­ért nem kapná meg maga. Sajnos csak egyszemélyes, de biztosan talál majd társaságot, hiszen ha jól tudom, maga beszél magyarul. Igaz? - Hogyne - nevette el magát Dóra -, hiszen az anyanyelvem. - A beutalót átveheti Harderovától. Kellemes nyaralást kívánok! Egyszerre emelkedtek fel a fotelból. Az igazgató a kezét nyújtotta, és barát­ságosan megrázogatta Dóra jobbját, mintegy megpecsételve az egyezséget. # * • Az irodában három szempár fordult feléje. - No, mi volt? - kérdezték. - Gratulálhattok, beutalót kapok a Balatonra. - Micsoda? - hitetlenkedtek. - És ezt az igazgató személyesen kö­zölte veled? - Ugyan, Dóra csak húz minket! Nem akarod elárulni... - Emögött valami titok lappang! - Semmi titok. Tegnap a könyvtárba menet összetalálkoztunk, a diri véletle­nül meglökött, és a karomról leesett néhány könyv. Segített felemelni, váltot­tunk egy-két szót - füllentett -, s így jutottam az eszébe. - Mégiscsak furcsa... - Alina nem nyugodott bele a magyarázatba. - Ha személyesen ő gondoskodik a beutalód­ról, telefonálhatott volna Harderovának, ez az ő reszortja. - Át kell mennem a reklámosokhoz, a lengyelek valami olyan összeget írnak a terhünkre, amit már egyszer kifizet­tünk. Orrát az iratokba dugta, jelezve, sze­retné abbahagyni a témát. Elégedettség töltötte el. Anyunak igaza volt, az igaz­gató jobbnak látta barátságosan elintézni az ügyet. Szerencsére nem került sor semmiféle gusztustalan magyarázkodás­ra, egészen simán elintézték, s a Ba­laton... örült a magyar tengernek. Tulajdon­képpen eseménytelenül, egyhangúan élt. Eddig nem is gondolt arra, hogy néha ünnepeket is kellene beiktatni az életé­be. A furcsaság fölött pedig, hogy az igazgató azért hívatta, hogy közölje ve­le, beutatólt kap, no hát afölött a kollé­gák majd napirendre térnek. Otthon Ádám a kapuban fogadta s hangos kiáltozással jelezte a ház felé: - Anyó, anyó, a mama már hazajött. - Mekkora újság - mormogta -, min­den nap hazajön... - Eszébe jutott, hogy ez a nap sok kellemetlenséget is tartogat­hatott a lánya számára. Megvárta az ajtóban, s az arcáról próbálta leolvasni, széna-e vagy szalma. Nagy baj nem lehet, gondolta megkönnyebülten, az le­rína róla. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom