Új Szó, 1993. március (46. évfolyam, 49-75. szám)

1993-03-04 / 52. szám, csütörtök

7 PUBLICISZTIKA 1993. MÁRCIUS 4. MEGŐRIZNI A MEGTARTÓ ERŐT MÁTYUSFÖLDI KÖRKÉR ISKOLÁKRÓL A közelmúltban lezajlott beíratá­sok után világosabb kép alakult ki magyar tannyelvű iskoláink közeljö­vőjéről. Ismertté vált, milyen létszá­múak lesznek a szeptemberben in­duló első osztályok, nyilvánvalóbb lett, mire kell a hangsúlyt fektetni a fennmaradás érdekében. Sok ma­gyar kisiskola számára a beíratás válasz az állandó problémaként tola­kodó kérdésre - leszünk-e még jö­vőre is? Fellélegezhettek-e a beíratás után, avagy fokozódott a veszélyez­tetettség érzete? Erre a kérdésre kerestük a választ Mátyusföld egyik csücskének három szomszédos községében: Vízkeleten, Hidaskür­tön és Feketenyéken. Vízkeleten a szlovák és a magyar tanítási nyelvű alapiskola egy épü­letben van. Az előbbi teljes szerve­zettségű, 7 környező faluból ugyanis ide járnak felső tagozatra a szlovák nemzetiségű, illetve a szlovák isko­lát választott gyermekek. Az utóbbi csak alsó tagozattal rendelkezik. Ta­karos, rendezett, sajátos arculatú kisiskola! - szögezem le magam­ban, amikor az összevont harmadik és negyedik osztályba kopogtatunk az iskola igazgatóját keresve. Bodri György igazgató megnyugtat ben­nünket: 19 gyermeket jegyezhettek be az első évfolyamba, amire az utóbbi 10-12 évben nem volt példa. - Amíg régebben a községből a kö­zeli városokba, leginkább Galántára szivárogtak el a fiatalok, most ked­vező jelenséget észlelünk: vissza­költöznek a családok. Ez bizakodó­vá tesz bennünket. Ha nem rosszab­bodnak a jelenlegi oktatásügyi törvé­nyek, akkor hiszem, hogy két éven belül négy osztályunk lesz - mondja derűlátással az igazgató. Annak tu­datában, hogy az elmúlt 2-3 évben a magyar iskola puszta léte forgott kockán a faluban, helyzetértékelése megnyugtató. Minden jel arra mutat, Vízkeletnek belátható időn belül nem kell attól tartania, hogy meg­szűnik magyar iskolája. Igaz, Bodri Györgyöt is aggasztja az oktatás­ügyi tárca némely megnyilvánulása, alternatív nemzetiségi iskolákkal kapcsolatos terve. Nem kis problé­mának mondja a kisiskolák lefara­gott költségvetését, a szerényebb tankönyv- és tanszerellátást. Sze­rencsére, takarékossággal és az ön­kormányzat hatható anyagi támoga­tásával ellensúlyozni tudják a szeré­nyebb költségvetést. Egyelőre fel­szereltségben sem maradnak el a szlovák iskoláktól, bár a napiren­den elkövetett betörések miatt nem érzik biztonságban audovizuális be­rendezéseiket. A tőszomszédságban levő Hidas­kürti Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskolába a környező három községből járnak a tanulók. Saját tapasztalatból tudom, hogy tizenöt­húsz évvel ezelőtt három, sőt négy párhuzamos osztálya is volt a felső tagozatnak. Bár közben korszerű épületbe költözött az intézmény, ta­nulóinak száma ugyancsak meg­csappant, rég megszűntek a párhu­zamos osztályok. A több mint háromévtizedes pedagógiai pályát maga mögött tudó, az első osztályo­sokat tanító László Anna a gyerme­kek számának megfogyatkozását több okkal magyarázza: - Hidaskürtön, de a környéken is megfogytak a fiatal családok. A sza­porulat is csökkent. A fiatal házasok ritkán vállalnak két gyermeknél töb­bet. Ez okozza a nagyobb problé­mát. Kisebb gondként jelentkezik, hogy a szülők szlovák iskolába írat­ják gyermekeiket. Kevés a gyerek. Tanúi vagyunk viszont olyan jelen­ségnek, hogy a családok a városból visszaköltöznek községünkbe. Ez javíthatja a helyzetet. A tanárnő, akinek gondoskodása alatt nemzedékek tanulták meg Hi­daskürtön a betűvetést, nosztalgiá­val gondol azokra az időkre, amikor 30-nál több nebuló ült az első osz­tály padjaiban. Már évek óta húszon aluli az elsősök létszáma, s most is 17 csemetét jegyez a jövendő első osztály. Gágyor József igazgató helyzet­értékeléséből inkább a borúlátás cseng ki: - Bizonytalanná váltunk a jövőt illetően. Rossz, hogy nincsenek in­formációink arról, milyen intézkedé­sekre készül a minisztérium az osztálylétszám, a kötelező óraszám módosításával kapcsolatban. Re­besgetik, hogy 40-re emelik az osz­tálylétszámot, pletykák keringnek az alternatív iskolákról... Értelmező szótárunk olyan szót, hogy törökösí­teni, nem ismer, sajnos, eiszlovákosí­tani kifejezést igen!... Nem akarunk mást: anyanyelven oktatni, becsüle­tességre, szeretetre nevelni cseme­téinket. Amíg az iskolaudvar betonjárdá­ján a kapuhoz érünk, több tanulóval találkozunk. Mindannyian ránk kö­szönnek. Az igazgató szavai jutnak az eszembe a szeretetre nevelésről. Feketenyék, szomszéd falu. Már több éve csak magyar tanítási nyel­vű alapiskolája (1-4 évfolyam) van. A felső tagozatot Hidaskürtön végzik tanulóik. Megvan négy önálló osztá­lya, sőt Fodor Rudolf igazgató meg­elégedéssel mondja, hogy tavaly a negyedik osztály 23 tanulója az utóbbi évtized rekordját jelentette. Most tizennyolc gyermeket számlál a beíratási jegyzék. Köztük van né­hány olyan család gyermeke is, akik eddig szlovák iskolába járatták gyer­mekeiket. A helyi hivatal anyagilag is támo­gatja az iskolát, tavaly például 20 ezer koronával. A szomszédos isko­lákhoz hasonlóan, itt is rettegnek, hogy az oktatás korszerűsítését szolgáló felszerelés tolvajok marta­léka lesz. Nem is alaptalan aggodal­muk, mert ottjártunkkor a falu óvodá­jába törtek be, s még a következő napi ebédre előkészített húst is el­vitték. Ledneczky Gyöngyi pedagógus az első osztályosokat tanítja. El­mondja, hogy a Tolnay-módszert al­kalmazzák, egyelőre kísérletkép­pen, de biztató eredménnyel. Pálfi Annamária tapasztalt pedagógus, a magyar iskolák jövőjével kapcso­latban megjegyzi: - Az anyanyelvi oktatás - megtartó erő. Nemzeti identitásunk forrása. Ezért kell ra­gaszkodni iskoláinkhoz. MÁZSÁR LÁSZLÓ Gyökeres György illusztrációs felvétele V árjuk a vonatot. Kint ál­lunk a sínek mellett, a vaspálya itt olyan egyenes, mint a nyíl. Ha a földnek nem volna görbülete és jó sassze­münk lenne, ellátnánk Norvé­giáig, a Lappföldig vagy még annál is tovább. De, sajnos, a Föld gömbölyű és a szemünk se olyan, mint a sasé. Most ezen búslakodhatnánk egy sort, ha nem volna hétközna­pibb búslakodni valónk. Pél­dául amiatt, hogy a gyufa már megint megdrágult. Újdonsült festő ismerősöm más miatt borong. Hogy mi miatt, még nem tudom, de hogy nem a megdrágult gyufa miatt, arra mérget vehetnék. Attól nem hervad így le senki, ő pedig nagyon le van hervad­va. És mázsás sóhajok szakad­nak föl a melléből. Velem együtt ő is a messze­séget kémleli, a végtelenbe fu­tó vasúti síneket, amelyeknek a végén Oroszországot képzeli el, vagy éppenséggel Moszk­vát, minden oroszok szent vá­rosát. Pedig ha pontosan tud­ná, hogy az a hely, ahol állunk, hol van, és ha ezek a nyílegye­nes sínek ilyen nyílegyenesen folytatódnának az Északi-sar­kig, nem kalkulálná bele az ábrándjaiba Moszkvát, mert ez az elképzelt nyílegyenes vonal még csak Oroszországot sem érintené, pedig meglehetősen nagy darab föld. Ám lehet bármekkora, nem ér fabatkát sem, ha nekünk hátat fordított. Mert hátat for­dított! Sőt, ami még ennél is jobban fáj: elárult bennünket. Ezeket a szomorú dolgokat ecseteli most nekem alkalmi ismerősöm, a festő. Komoly embernek látszik, olyan és ak­kora az üstöke, mint Radovan Karadzsicsé, búsan lengeti most ezt a hajzatot az északi szél, amelyről a vonat érkezé­sét várjuk. Sajnos, nem a Pus­kin Expresszt és nem is a berli­nit, csupán a szabadkai sze­mélyvonatot. De az is késik. Ami csak meghosszabbítja gyötrődésünket, jóllehet, ezt már a vonaton is lehet folytatni. Vigasztalni próbálom alkal­mi ismerősömet, aki a hóna alatt néhány becsomagolt vásznát szorongatja, azzal pró­bálom vigasztalni, hogy Orosz­ország nem nekünk, pravo­szláv testvéreinek fordított há­tat, nem minket árult el, talán csak félreértésről van szó, egyszer fény fog derülni erre a félreértésre, és minden újra helyrerázódik. Nem, nem, csóválja nagy busa fejét a festő, s olyan mély bánat ül a szemében, hogy megsajnálom. - Maga ezt nem érti, mert nem is értheti - sóhajt akkorát, hogy attól félek, kiszakad a tü­deje. - Nekünk Oroszország több volt, mint testvérünk. Ne­künk Oroszország anyánk volt. - De mért csak volt? - aka­dékoskodok, mintha nem érte­ném, mibe betegedett bele ez a szerencsétlen ember. - Mert csak volt. Mert meg­tagadott bennünket. Neki töb­bet ér a Nyugat odavetett ala­mizsnája, mint fiaink könyörgő tekintete. - Én innen, messziről úgy látom, hogy Oroszország végre modern, demokratikus állam­má próbál alakulni. - De árulás árán? - sziszeg rám a festő. Várok egy keveset. Elnézek a messzeségbe, talán csak jön már az a vonat, s lekapcsolód­hatom alkalmi ismerősömről. Mert még majd reám is rámra­gad mérhetetlen bánata, s ak­kor megette a fene az egészet. Ám a vonat csak nem akar fölbukkanni, és ha már egymás mellé sodródtunk, én a rózsás kilátások elé tekintő magyar, és ő, a reményvesztett szerb, akkor már kutya- és emberi kötelességem megvigasztalni őt. Kutyakötelességem lelket verni bele. Hogy visszajönnek még a régi szép idők. Hogy büszkék lehetünk mi még Oroszországra. Végső érvként megkockáztatom: Oroszország talán nem is a szerb néptől fordult el, hanem a jelenlegi szerb politikától, ami nem egy és ugyanaz. Rám néz, de úgy, hogy meg­fagy az ereimben a vér. Mara­dék lélekjelenlétemben azért rimánkodom, nehogy kárt te­gyen magában ez a végsőkig elkeseredett ember, de ben­nem se tegyen kárt, ha éppen nem muszáj. Nem tesz kárt se bennem, se magában. Csak hangtalanul sírni kezd. És fa­képnél hagy. Úristen, ocsúdok föl, milyen jó, hogy ily társtalan nép va­gyunk! Nincs kiből kiábrándul­nunk. NÉMETH ISTVÁN, Újvidék ÁRVA FESTŐ OSCAR-LESÖ Megindult a visszaszámlálás, el­kezdődött a találgatás Hollywood­ban: kinek adja kincset érő arany szobrocskáját az Amerikai Filmaka­démia? Március 29-ig, az eredményhirde­tés napjáig több mint három hét van még hátra, de a világ filmfővárosa már lázban ég. Esélyeket latolgat, jósol, jövendöl, ki és melyik film kap Oscart, kinek kedvez és kit kerül majd el nagy ívben a szerencse. Clinton Eastwood Nincs bocsánat és James Ivory Howard vége című filmje kilenc kategóriában esélyes a díjra. Hat kategóriában jelölték Norman Jordan The Crying game­jét, ötben az Aladdint, négyben A nő illatát, az Egy becsületbeli ügyet és Copolla Draculáját. Robert Altman A játékos című rendezése és Atten­borough Chaplinje három kategóriá­ban versenyez, Woody Alien Férjek és feleségek című alkotása kettőben és ugyanennyi jelölést kapott a Spike Lee rendezte Malcolm X, a nagy port kavart Elemi ösztön és a Bat­man visszatér. Clint Eastwood a legjobb színész­nek járó Oscarért is versenyez, akárcsak Al Pacino és Denzel Wa­shington. A legjobb színésznőnek járó elismerést az Indokína című filmben nyújtott alakításáért Cathe­rine Deneuve is elnyerheti. Orosz, belga, francia és német alkotás versenyez a legjobb külföldi film díjáért; az életműdíjat (ez már biztos!) Federico Fellini kapja. Csehország három, Szlovákia egy filmmel próbált benevezni a ver­senybe, de se a Don Giót, se a Ba­barekviemet, se a Fekete bárókat, sőt még Jakubisko Legyen inkább gazdag és egészséges az ember, mint szegény és beteg cimű alkotá­sát nem vette komolyan a zsűri. Nem is vehette... (sz-ó) m, á Himmrm ,,/ love Mečiar" - olvasom Po­zsony (Pressburg, Bratislava) 116­os dunacsúni járatán Járfalu (Jarov­ce) és Ligetfalu (Petržalka) között. A vallomás egy papírmatricán olvas­ható, néhány koronáért az üzletben vásárolható és kiragasztható. - Nekem tetszik - mondon han­gosan magyarul. - Miért tetszik önnek? - kérdi szintén magyarul egy középkorú úr. Kiderül róla: fűtő egy pozsonyi üzemben, éppen munkába tart. - Azért - felelem -, mert neki is igaza van, nyilván egy másik néző­pontból; ez a föld az övé is. Róla ma - már a tisztsége révén is - lehetet­len nem tudomást venni. Élni, élni hagyni volna célszerű - és sportszerű. Az óhatatlanul fel­lobbanó apró tüzeket együtt eloltat­ni, a megegyezést együtt megtalálni lehetőleg közvetítő (pl. a hágai bíró­ság) nélkül. A Béke téren (Mierové námestie) bolíviai népzenészek muzsikálnak; a társaikat egy pesti metró-aluljáró­ban hallgattam nemrég. A hangka­zettájuk árát schillingből, forintból, koronából, sőt dollárból rakom össze (mindből egy keveset). Miért ne lehetne a határon, a legalizált pénztárcámban többféle fizetőesz­köz? Hiszen Berg, Köpcsény (Kitt­see), ahol Batthányi-Strattmann, a Szegények Hercege gyógyított, csak egy lépés innen; a fel-feldobott kőként hazalátogató amerikás ma­gyarok pedig miért ne hagyhatnának emlékbe egy-egy dollárt, pár centet? Ozsvald Árpi bácsi, a kedves jó ,,öreg" pozsonyi költő, a Magyar írószövetség tagja, a keszthelyi ma­gyar nyelven írók találkozójának résztvevője is híján van mostanában a derűlátásnak. - Nem hiszem - véli -, hogy az itt, a Kárpát-medencében most kavar­gó iszap egyhamar leülepszik. Dunának, Oltnak egy a hangja, írja Ady Endre. Álom ez?... ,,Gon­dom lesz a nemzeti kisebbségekre" - ígéri székfoglalójában Michal Ko­váč, a kedden beiktatott szlovák ál­lamfő. A szó elszáll? Az ígéret számonkérhető. Hittel, tettel, bizalommal. MÉOLSÁNDOR, Mosonmagyaróvár

Next

/
Oldalképek
Tartalom