Vasárnap, 1992. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1992-09-11 / 37. szám

IH 'Wi ~j S ÆP - É0QSÊ 4ÊS* W ÆF ffl . JF Jn 'HHK JHH% ■ n flv$ g ­3 1992. IX. 11. Korparancs: a nemzetek, főképp a szomszédos nemzetek megbékélése • Magyarország tiszteletben tartja az 1920-ban aláírt szlovák-magyar határt • A két nép kiegyezésének ma nincs semmi akadálya • A történészeknek végre elfogulatlanul kellene átértékelni a múltat • Európa számos régiójában együtt kellene tanulmányozni a kisebbségek konfliktusmentes életét Ahogy Ide a Várba megérkeztünk és megláttam az épület előtt lobogó két zászlót, a szlovák és a magyar nemzeti lobogót, úgy éreztem, hogy nem csupán a mai nap szép Időjárá­sa, hanem e két egymás mellett lobogó zászló is jó jelképe annak a célnak, ami nemcsak engem, nemcsak a magyar kormányt, ha­nem meggyőződésem szerint az egész magyar népet és a szlovák népet, a szlovák vezetőket eltölti, hogy e két szomszéd országnak, szomszéd népnek meg kell találnia a történelmi kiegyezés útját. „Új Magyarországnak szokás ne­vezni a demokratikus Magyarorszá­got, ám a problémák, melyeknek megoldásától az ország sorsa, s jö­vője függ, nem mind újak. Hiába tagadjuk meg a közösséget a régi rezsimmel, hogy enyhítsük bűneinek következményeit, sorsproblémáink ettől még nem oldódnak meg. Új gondjaink nem sokban különböznek a régiektől. Nekünk kell különbnek lennünk, hogy megálljuk helyünket ott, ahol az előző nemzedékek ku­darcot vallottak. “ Nem én mondom ezt, és nem most születtek ezek a szavak. Ez egy idézet. Borsody István magyar történész 1945 októberében, a ma­gyarok és északi szomszédaik, a csehek és szlovákok viszonyának tragikus mélypontján írta meg köny­vét a cseh-szlovák-magyar viszony utolsó száz évéről. Közép- és Kelet- Európában az előző nemzedékek­nek valóban nem sikerült egymás közötti viszonyukat tartósan rendez­niük. Pedig nem háborúztunk mi egymással többet, mint Nyugat- és Észak-Európa népei, sőt nyugodtan állíthatjuk, hogy évszázados távlat­ban tekintve a magyarok és szom­szédaik viszonyában kevesebb volt a _konfliktus, mint Európa sok más táján. Magyarország, a magyarság év­századokon át szinte szünet nélkül küzdött a szabadságáért és a füg­getlenségért. Már csak azért is meg tudta érteni - bár sajnos nem eléggé korán - a szlovákok jajkiáltását, hogy „itt, a Kárpátok karéjában, egy nemzet él“. Az újjászületett magyar demokrácia egyik alapelve, hogy a nemzetek önrendelkezési jogát nem lehet szelektíven alkalmazni. A magyar külpolitika egyik legsürge­tőbb - és számomra különösen ked­ves - feladata a szlovák-magyar kiegyezés. Ennek sokkal kevesebb az aka­dálya, mint hajlamosak vagyunk gondolni. Történelmünk, szokása­ink, kultúránk ezer szállal köt össze bennünket. Közös határunk mindkét ország esetében a leghosszabb, a határfolyók és határvidékek gaz­daságilag szinte sziámi ikerként kapcsolják össze a két oldalon élő­ket. Gazdaságainkban sok az egy­mást kiegészítő, komplementer vo­nás. És Knazko miniszter úr találko­zásunkkor elmondta, hogy önöknél az idén kevés bor termett, elmond­hattam, hogy nálunk bőven van, úgyhogy át tudjuk adni. Nemzeti fel­adataink és a távlatos érdekeink azonosak: a szuverénné vált nemzet szellemi, erkölcsi és gazdasági szín­vonalának az emelése és beillesz­kedés az új Európa politikai, gazda­sági és erkölcsi rendjébe. Történel­münkben talán először, minden kül­ső befolyás nélkül alakíthatjuk a szlovák-magyar viszonyt is és így rajtunk, politikusokon, értelmiségie­ken, minden állampolgáron múlik, hogy meg tudjuk-e csinálni ezt a ki­egyezést. Minden ellenkező vélekedés, sokszor kívülről Is sugallt aggoda­lom ellenére ismét kijelentem, hogy Magyarország tiszteletben tartja az 1920-ban aláírt és 1947-ben némi­leg módosított szlovák-magyar ha­tárt. Igaz, hogy ez jóval délebbre húzódik, mint ahogy az 1861 -es tú- rócszentmártoni szlovák Memoran­dum, vagy ahogy 1918 novemberé­ben az önök nagy politikusa, Milán Hodza ezt etnikai alapon elképzelte, de a történelmet nem lehet megvál­toztatni. A Helsinkiben aláírt 1975-ös egyezmény értelmében az államközi határokat csak közös megegyezés­sel lehet módosítani és aligha hi­szem, hogy bármely szomszédunk ilyen javaslattal állna elő. Tudjuk, hogy ma már a szlovákok és a ma­gyarok között nincs olyan éles etni­kai választóvonal, mint ami koráb­ban fennállott, s a magyar kormány és valamennyi, a parlamentben kép­viselt politikai párt a politikai határok könnyen átjárhatóvá tételében, „spi- ritualizálásában", a polgárok, az eszmék és az áruk szabad áramlá­sában keresi mind az államközi vi­szonyok, mind a kisebbségek hely­zetének tartós rendezésének, meg­javításának módját. Egyesek szá­mára ez utópisztikusnak tűnik, de nézzünk körül Nyugat-Európában akár csak az osztrák-német határon, de mindenütt Nyugaton ez ragyogó­an működik. A magyar-szlovák kiegyezésnek a magunk részéről nincsenek előfel­tételei, de számos olyan kérdés van, amelyeknek a rendezése, amelyek­ben az egyetértés nagyon megköny- nyítené ezt a kiegyezést. Szakem­bereinknek előítéletek nélkül át kell tekinteniük történelmünk tizenegy évszázadát és komolyan meg kell kísérelnünk lebontani a felhalmozó­dott sztereotípiákat, téves beidegző­déseket, illúziókat. Kölcsönösen el kellene ismernünk az egymás ellen elkövetett vétkeket, különösen az 1868 után magyar részről jelentkező asszimilációs törekvéseket és a szlovákiai magyar kisebbséget 1945 és 1948 között ért jogfosztást. Nem elég ezeket a történelmi kér­déseket a szakembereknek tisztáz­ni, ezeket le kell írni, be kell vezetni a tankönyvekbe, és a tanároktól kezdve a diákokig magukévá kell tenni az állampolgároknak. Ez me­gint olyan dolog, ami Nyugat-Európá­ban a XX. század folyamán végbe­ment és különösen a II. világháború után szervezett intézményes kere­tek között folyt az UNESCO és más intézmények támogatásával. Két­ségtelen, hogy a legsürgősebben meg kell állapodnunk a bősi vízlép­csővel összefüggő valamennyi vitás kérdésben. Erről itt én most nem kívánok részletesen szólni, de meg szeretném ismételni azt a sokszor elmondott véleményemet, hogy a bősi kérdés nem politikai kérdés, hanem műszaki, ökológiai problé­ma, jogi probléma most már és gaz­dasági, pénzügyi elszámolási kér­dés. Nagyon remélem, hogy a fele­lős politikusok képesek lesznek felül­emelkedni az önös, szűk érdekeken és megtalálni a megegyezés módját a 24. órában. A másik, sokak szerint talán a legnagyobb és legnehezebb kér­dés az, hogy kölcsönös jó szándék alapján mindent tegyünk meg a szlovákiai magyar és a magyaror­szági szlovák kisebbség helyzeté­nek olyan rendezése érdekében, ami megfelel - sokan azt mondják, hogy az általános európai normák­nak, ha van ilyen, én is aláírom természetesen, de még fontosabb­nak tartom éppen azért, mert ez az európai normarendszer még csak nagyon körvonalakban létezik, tehát olyan megoldást kell találni, ami megfelel a két kisebbség igényei­nek, és tulajdonképpen az igények összefoglalhatók azt hiszem, bár nem vagyok hivatott egyik kisebb­ség nevében sem beszélni, ami biz­tosítja a kisebbségek nyelvének, kultúrájának tartós fennmaradását. Ahogy a Magyar Köztársaság kor­mányának 1992. augusztus 18-i Nyilatkozata kimondja: „Az államok és nemzetek békés, új rendjének kiépítéséhez csak az államokon be­lüli nemzeti és etnikai sokszínűség alkotmányos elismerésén keresztül vezethet az út. Az ehhez szükséges kompromisszumok kidolgozásának az államok és a területükön élő nemzeti és etnikai kisebbségek de­mokratikus párbeszédére kell épül­niük“. Közös célunk és érdekünk kell, hogy legyen, hogy az országaink területén élő nemzeti közösségek megőrizzék identitásukat, rendel­kezzenek az ehhez szükséges al­kotmányos és törvényi garanciákkal, akadálytalanul ápolhassák kapcso­lataikat az anyaországgal, s azzal a nemzettel, melynek elválasztha­tatlan részei. Ehhez elengedhetet­len, hogy aktív résztvevői lehesse­nek azon döntések meghozatalának és végrehajtásának, melyek meg­maradásukat biztosítják. Ezen kö­zösségek erejének egyik bizonyíté­ka saját önszerveződésük és termé­szetesen a politikai változások, amelyek lehetővé teszik, hogy legi­tim választott képviselőiken keresz­tül részt vegyenek a demokratikus folyamatokban. Ilyen értelemben az etnikai konf­liktusok elkerülésének és a kisebb­ségek országon belüli integrációjá­nak egyik feltétele a kormányok és a kisebbségek képviselőinek állandó kommunikációja. Ezek nem valami­féle radikálisan új gondolatok. A szlovák nép talán legnagyobb kül­földi barátja, a brit Scotus Viator, akinek a munkásságát magam is éveken át tanulmányoztam, 1928- ban Masaryk elnökhöz küldött Me­morandumában többek között kiállt a helynevek, utcanevek, hivatalos hirdetmények kétnyelvűsége, a ma­gyar többségű vidékeken a magyar nyelv széles körű hivatalos haszná­lata, a közigazgatási egységeknek az etnikai alapon történő kialakítása, a magyar nyelvű iskolarendszer tel­jes körű kiépítése és fenntartása, közte egy magyar nyelvű egyetem létesítése mellett. Ugyancsak S. Watson 1934-ben egy rövid könyvében így fogalmazott: „A nemzeti kisebbségek beolvasztásá­ra irányuló törekvések, mint az isko­lák, a kulturális és nyelvi tehetősé­gek korlátozása, a szép szavak mö­gött gyakran, bár nem mindig meg­búvó asszimilációs törekvések, amelyek jóval általánosabbak, mint ahogy a közvélemény gondolja, Európa jelentős részét elkerülhetet­lenül nyugtalanságban tartják. Többre van szükség, mint a fennálló kisebbségvédelmi szerződések be­tartása, itt az 1919-ben kötött ki­sebbségvédelmi szerződésekre gondolok, noha ez tenne az első elengedhetetlen lépés. Minden eset­ben ki kellene terjeszteni ezeket a szerződéseket a maximumra, a közvéleménynek föl kell ismernie, hogy egy ember nemzetisége nem azonos állampolgárságával. Javas­lataival kora legjobb gondolkodóinak elveit visszhangozta, így többek kö­zött századunk történelemfilozófu­sát, Arnol Toynbee-t, aki már 1915- ben a világháború egyik legfőbb megoldandó kérdésének a kisebb­ségi jogok biztosítását tartotta: Idé­zem 1915-ből: „A civilizálatlan em­berek a kisebbségeket kiirtják, a ci­vilizált emberek gyűjtik elégedettsé­gük jeleit“. Sajnos úgy látszik, hogy a Balkánon - én nem szeretném azt a szót használni, hogy civilizálatlan­ság - a Toynbee-i normák legsúlyo­sabb megsértését láthatjuk. Nem maradhatunk meg a szép elvek deklarálásánál. Magyarország kisebbségi politikájában kész az ál­tala itt csak jelzett elveket a leg- messzebbmenően megvalósítani. Nincs idő és nem is ez a legalkalma­sabb hely arra, hogy én vagy valaki hosszabban szóljon a magyarorszá­gi szlovákok helyzetéről, de utalni szeretnék arra, ami talán köztudott, de mégis úgy tapasztalom néha a szlovák sajtót olvasva, hogy nem eléggé köztudott, a magyarországi szlovákok, ellentétben a szlovákiai magyarokkal, nem élnek többé-ke- vésbé összefüggő sávban, hanem közismert, hogy a XVIII. században a török hódoltság után elnéptelene­dett vidék betelepítésére használták őket, kerültek részben a Pilisbe, a Börzsöny, és más hegyek völgyé­be, a Dél-Alföldre, vagy a mai Vaj­daságba, ahol ma 50 ezer szlovák is veszélybe került. Ezek a szlovák szigetek hihetetlen munkával civili­zációt teremtettek, de az elszórtsá- gukat, elszakítottságukat nézve nem is érte el őket a szlovák nyelvújítás. Ezután következett a XIX. század általam is bírált elmagyarosítási poli­tikája. De az igaz, hogy a magyarok és a szlovákok számára a legna­gyobb csapás, legalábbis fönnma­radásuk szempontjából rendkívül nehéz helyzetet teremtett az 1946-48 közötti lakosságcsere. Az a 100-150 ezer szlovák, aki 1945- ben Magyarországon élt, a nép- számlálások, anyanyelvi vizsgáló­dások tanulsága szerint jelentős részben - 50-60 ezer ember - dön­tően a legműveltebbek, illetve a leg­inkább vállalkozóak átköltöztek Szlovákiába. Kétségtelen, hogy a magyar kommunista kormányok szavakban mindig beszéltek a test­vériségről, gyakorlatban azonban akár pénzügyi okból keveset tettek. A magyarországi szlovák iskolák fo­kozatosan sorvadtak. Csak annyit szeretnék leszögezni, hogy a sza­bad választások után alakult magyar kormány nem kívánja eltitkolni, hogy a kisebbségek körében különösen a II. világháború után lezajlott egy asszimiláció, de most már elkészült a parlamentnek benyújtott kisebbsé­gi törvénnyel hathatós eszközöket kíván teremteni ennek az asszimilá­ciónak a megállítására az oktatás­ügy, a kultúra területén. Igaz, hogy csak mintegy 10 ezer állampolgár vallotta szlováknak magát a legutób­bi népszámláláskor, de az tény, hogy jelenleg kb. 7-8 ezer tanuló van Magyarországon, aki szlovákul akar tanulni, és ez meghaladja a szlo­vákság arányát. Ez nagyon biztató jel és azt is jelzi, hogy Magyarország megteszi, ami a kötelessége. Önök előtt az is ismert, hogy a Magyar Köztársaság plusz támogatást nyújt azoknak az iskoláknak,-ahol kisebb­ségi, nemzetiségi nyelveket oktat­nak. Ezekben a kérdésekben termé­szetesen van javítanivaló és talán együtt találjuk meg a megoldást. Nem az én feladatom, hogy arról szóljak, hogy a szlovákiai magyar­ság esetében milyen megoldások jöhetnek számításba, én kívülálló­ként, történészként és politikusként csak arra tudok felelni, hogy Euró- pa-szerte sok olyan példa van, amit érdemes tanulmányozni. Ezek a megoldások látható módon már évszázadok óta kiküszöbölték a konfliktusokat, és nem csupán a többség és kisebbségi etnikum között, hanem országok között is. Ilyen a dél-tiroli példa, a németek helyzetének szabályozása, amelyet Olaszország, Ausztria és az érintett kisebbség egybehangzóan elfoga­dott. A svájci modell, ahol nem a há­rom vagy négy etnikum vált külön, hanem az egyes kantonok - ezek többsége egynyelvű-, ezeket a törté­nelmi tájakat, egységeket tükrözik. Ha keresünk példákat a magyar­szlovák viszonyra, a svéd-finn vi­szony szolgáltatja a legjobb párhuza­mot. Közismert, hogy Svédország hosszú időn keresztül egész Skandi­náviát uralta. Az I. világháború után az önállóvá vált Finnországban mint­egy 15 százaléknyi svéd maradt, tehát a korábban uralkodó nemzet, zömmel szintén egy területi sávban az ország déli partvidékén élnek. Nem akarok arról beszélni, hogy ott mi van, el kell menni és meg kell nézni, nézzük meg talán közösen. Azt hiszem, ezt a megoldást nyu­godtan elfogadhatják az érdekeltek. Ilyen megoldásra szükség van és nem hiszem, hogy akad felelős poli­tikus a két nép között, aki vitatná ennek szükségességét. És hogy mi­lyen kilátásokat kínál a két nép meg­békélése, arra hadd idézzek egy olyan politikust, Kossuth Lajost, aki a szlovák-magyar együttélés tipikus terméke, s akit szerintem nem volna helyes szlovák renegátnak tekinteni, hanem egy nagy államférfinak, akire a szlovákok is büszkék lehetnek, hiszen családja Túróéból szárma­zott, s akiről 1848-49-ben a magyar honvédsereg szlovák legényei szlo­vákul énekelték a híres Kossuth nó­tát. Kossuth 1862-ben fölvázolta a dunai megbékélés programját: „Egység, egyetértés, testvériség magyar, szláv és román között! íme ez az én legforróbb vágyam, leg­őszintébb tanácsom! íme egy mo­solygó jövő valamennyiük szá­mára!“ Köszönöm szépen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom