Vasárnap, 1992. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-31 / 5. szám

ínyének szeri­nt életem első portáján, affé- jttem el. oiOtiő, éspedig /nek meghatá- is emberéletre várták. Erőnek attól a világ­élni szerettek. >Uk, abnorma- iorábbi testvé- röviddel meg- első súlyos, de n után a szü- ondoltak arra, r. d, óvnunk kell Óvnunk min­ó hit kell ah- leássa a holna- ő hit, bizonyos bben a fanatiz- ugyan hogyan ostobaságának téglát téglára szárazokon élt Élt és terem- Szigeteket né- imokat épített ókat-fészereket at. És termőre földet, a konti- Világot terem­tett. Élt. És a vízzel, nyi emberáldo­lységes, három volt. A kertünk dani Bács folyó éhány méteres akik korábban at nem emeltek unkához láttak, eket, hogy élve mot a Gyerek- tlen pillanatban nk a Víz, a Víz, g ér...!“ Oszlo- . Magas kerítést tek. A rezervá­lj közé tartozik _Y KIVÁLASZ- DNALAK PON- iZÁSA, A TE­ÁNAK KÉRDÉ- <IALAKÍTÁSA, -vátum felett ott ynek érdekében iletet létre kell ;tű tettének hát- lappanganak az ból visszaköszö- nyek, a mózesi- jsí életsorok... t rezervátum fó- an nagy távolság i a kínai, illetve vig. Az erőszak- langjairól sokat nt mondom. Le- Túlzottan emo- jnális. Nem fei­? Hitvány áruló :gérdemled a ha­nem túl korai, veid. Egyre töb­bbet kürtölsz vi- viselni csak a ki- . Ne kérj egyet- 1, úgysem adok. ted be. Ütött az innyira kora haj- jltaképpen éjsza- jg az eső, puhára a udvarát. A ki­ég fölsorakozott. ;, zubbonyukból égnék a dobok, z ágyban fekvő rövidebb oldalá- lyet, de különös k ki belőle a ben- vzóra a katonák a cuppanó sárba, ki tiszteletét az [tiszt vízbe ázta- izzal köti be az :jgpk valami szo- k. Az elítélt halá- róbálja szájával mentésként mondom. Ugyanis soha semmire nem érkezhet felmentés. Nincs fölmentés. Mert: VÉGSŐ SO­RON NINCS! Ahogy a mondat végé­re pont kerül. Vagy kérdőjel. Egyszerűen: írásjel! Az életünk vég­ső pillanatában: maga a Ráció vár ránk! És nem az Emóció, amely erkölcsi rendszerünket áttételesen befolyásolja. És éppen ezért! Éppen emiatt! Éppen ezért kellene - nem csupán jónak és nem csupán erköl- csöseknek-etikusoknak lennünk, VAJKAI MIKLÓS mert ez édeskevés! Az önmagához felnövő férfi - ember! - végül is elhagyja a kedvenc templomait, amelyeket önnön dicsőségére emel­tetett, és amelyekből azt hitte, hogy száműzte Istent! Elhagyja a szenté- lyeket-kápolnákat és megleli az Úr palotáját a világegyetemben... Nem önmagunkért! Nem az etikáért-er- kölcsért! Kőtáblákra vésett, kőhideg és kőmerev parancsolatokért kell emberségesnek, emberinek lennünk, nem! Ne feledjük, a hit nem egyéb, mint gravitáció! Nem a mának, az adott pillanatnak kell főt hajtanunk, de az egyetemességnek, a gravitá­cióknak, az erővonalaknak, a Végte­lennek, amely nem más, mint szű- nös-szüntelen reinkarnációja az Egésznek, örökös körforgás az anyag és a szellem kölcsönös ráhatá­saival. És éppen emiatt, éppen ezért kell az emberi tökéletességre töre­kednünk, mert evilági életünk utolsó pillanatában nem lesznek jól bevált­ható zsetonjaink, s az Úr színe elé csupán a mindenkori pőre lélek lép, és földi pályafutásának cicomái, jó és rossz szokásai, megvalósult és megva­lósíthatatlan álmai, vágyai, badar el­szólásai földi emberek hagyatéka­ként lappang majd tovább. Éppen emiatt! Éppen ezért! És csakis ezért - közhelyeinkről letörölve a ho­mályt - mondom: éppen ezért kelle­ne nem csupán jónak lennünk, mert ez édeskevés...! 5. — A Fiú itt van már közöttünk! Az én választottam! - atyámnak tetszett a bibliai fogalom. Arra gondolt, vala­hányszor az ember tökéletesen meg­fogalmazza gondolatát, magával Is­tennel teremt kapcsolatot. És ez tör­ténik megannyi célirányos cseleke­detünkkel is! „Az én választottam, akiben kedvem telik! Megmenekül­vén a testi kórságok elől, immár a védelem alatt fejlődhet, testben és lélekben gyarapodhat!“ A porta kö­ré emelt magas kerítés. Kapu. Ajtó. Atyám elégedett lehetett új alkotásá­val. És mögötte az asszony. Atyám elképzelését mindétig híven pártfo­golta. Anyám a zárt elefántcsonttor­nyából sohasem tudott a földre száll­ni, ahol halandók játszották és játsz­szák kisded játékaikat. Túlexponált- sága egy teljes életre szólt. A világ- egyetem végtelen mezsgyéi, dimen­ziói, naprendszerködök, napfáklyák világában létezett, földi ember szá­mára túlzottan távoü és elvont dol­gokkal foglalkozott, de érzései nem rendszereződtek egységes világlátás­sá, mert ehhez sem ereje, sem ideje nem volt. Önnön hevületei, az egója eltorlaszolta előle a szellemi megvi­lágosodáshoz vezető utat. Atyám a rezervátum eszméjét nyújtotta, anyám pedig mérlegelést nem ismer­ve elfogadta. A Fiú, aki életének első hónapjait spitálokban töltötte, most kapott egy másik spitált. Nem fehérre festett, vakító falú folyosókat, nem fityulás ápolónőket, gyógyszeres tálcákat. Féltudatú fogdmegek sem köszöntek rá a folyosósarokról. Ez itt: ismerős segély! A porta. Három ámyi udvar. Az udvaron egyetlen helyiségből ál­ló ház. Télidőben a mestergerendás kégliben elképesztő a zimankó. A hó bokáig ér az ágyak mellett és alatt. A mennyezet deszkáit befogja a dér. Limbus. Jégverem ez! A ház mögött fészer. Tört lábú, kivénhedt kecske tengeti itt utolsó napjait. A fészer mögött iker-akác! „Megvettem ezt a portát 1932-ben! Az akácok akkor még csupán csak cserjék voltak. Megtartottam őket a portavétel em­lékezetére!“ — biblikus hangulatot keltő monológ atyám magánbeszé­de. A kert. Húsz ámyi terület. Két oldalán hat-hét méter szélességben a hajdani bibliai Éden elvadult válto­zata. Sűrűség. Növények iszonyatos erejű akamok-burjánzása. Negyven­hét szilvafa; és kőrisek, szilfák, aká­cok, bodza- és iglicebokrok váltották itt egymást... A fák közé nemigen merészkedtem, kiváltképpen azután tartóztattam meg magamat az efféle bújócskától, midőn a macskánkra to­jástörő kígyócska tekerődzött. Életem következő öt esztendejét ebben a rezervátumban — immár tökéletesen elszakítva a külvilágtól — éltem le. A porta határvonalai a testemre égtek. Az udvar, vagy a kert valamelyik zugába húzódtam, és átadtam magamat a reám testált időtlenségnek. Léteztem. És imád­koztam. Az ima pedig... A mennyi­ség imája fokozatosan átalakult a mi­nőség imájává. Erőt adott. A tárgyi- anyagi fogságból a szellemi szabad­ság felé mutatott utam, ahol már nem voltak határvonalak. És egy idő után nem csupán léteztem már. A kert zugában álltam, és tudtam, hogy túlélem ezt a korszakot, túl­élem, mert nincs más választásom! Túl kell élnem ezt a rezervátumot. És majd bizonyos idő elteltével túllé­pek e teljes körleten... A kerítésen túl az 1813-ban rendeltetésének át­adott, római katolikus templom ek­lektikus stílusban megépített épüle­te, akár földi fogságok jelképe is lehetett volna. S a kert. Repedezett földkéreg a talpam alatt. Imádkoz­tam. És a meditációk által mind töb­bet érzékeltem a kerítésen, a hatá­raimon túli területekről. Tudtam már, hogy a kertek alatt, ahol a Bács folyó egyetlen létező szakasza véget ér, szíjas út vezet. S az úton túl hatalmas és mély tó terjeszkedik el. A tó mögött felázott kertek. És vaksi parasztudvarok. S a falu északi hatá­rában ikertó van, ahová a születé­sem előtt bombákat szórtak le. Va­sárnaponként a szomszéd település­ről keresztanyám látogatott hoz­zánk. Sohasem beszélt nekem a hoz­zánk vezető útról. De egy bizonyos idő elteltével már olvasni tudtam az élményeit és ismereteit: csak reá kellett pillantanom, és behunynom a szememet. Tudtam, hogy a két községet összekötő utat meggy- és cseresznyefák sora határolja. Meg­idézvén azt az útszalagot: a tuda­tommal elindultam K. falva felé. (A szellemi fejlődésem ekkor váltott először magasabb fokú minőségbe.) Betértem a hetven házból álló falu­ba, és megcsodáltam a község cent­rumában emeltetett, üdén magasodó kápolnácskát. Kecses, karcsú épület. S a kápolnán túl szűk utcácska veze­tett ama portáig, ahol keresztanyám lakott, s ahol valósággal telített, ma­teriális életét, rendezett napjait élte. Ott, azon a másik településen mit sem tudtak a rezervátumokról. Él­tek. És szerettek. Határvonalak, ok- tondi kikötések nélkül léteztek. Nem emeltek vesztegházakat a testnek és a szellemnek. Koldusok, kéregető férfiak jöttek hozzánk, akiknek ez volt a mestersé­gük. Lehettek volna üstfoltozók, te­tőfedők, vagy bányászok. De az utak, a messzeségek elszólították őket. Községről községre haladtak. Sehol sem tartózkodtak túlzottan so­káig. És mégis. Boldogok, derűsek voltak. Tartoztak valahová, amit nem ildomos néven nevezni. Egyre több időt töltöttem meditá- ciós állapotban. S a meditációkon tűi egyre többet tudtam meg földi em­ber számára nem könnyen elérhető területekről. Ismeretlen dimenzió­kon suhanhattam, Naprendszer-ör­vényeken jutottam át. Félhomályban vagy teljes sötétségben. És az uni­verzumból apróbb-nagyobb fényfor­rások közelítettek felém. Kard-ívű fénysávok közelítettek... Pontosab­ban: én magam zuhantam az űrfo­lyosókon ... Eközben, mintha a szel­lemem megkettőződött volna... S úgy maradtak mögöttem el a fénycentrumok, bolygók - mint ahogyan az útszéli fák a haladó em­ber mögött elmaradnak... Mígnem egy újszerű, eddig nem tapasztalt, hatalmas horizont merült fel a tér­ből ... Horizont. Látóhatár. Sohasem tudtam meg, hogy minek a látóhatá­ra. Az óriási félkörív mögül homá­lyos, körív, félvak fényforrás... S amint feléje zuhantam: a fény mind erősebbé vált, majd reflektor­ként felém fordult, és én zuhantam, zuhantam a mind fehérebb fénybe, amely nem volt vakító... Azóta tudom, hogy minden Út végén ott a kezdet! A végtelenség pedig nem más, mint a végességbe öntött újrakezdés állandósult lehető­sége. A világban ezért nem vesznek el a dolgok. Csupán állandóan ala- kulnak-változnak! Na, és a fényközpont! A reád irányuló Fényforrás! Ő a mindent magába fogadás kútfője. Az átalaku­lás középpontja. Középpontja az' egyetemességnek. Egyszerre helyez­kedik el a dimenziókon túl, túl az univerzumon, ugyanakkor magában az univerzumban! Dualizmusa em­beri értelemmel felfoghatatlan. 6. Időmet töltve a szüleim portáján egyre többet foglalkoztam e körle­ten túli, elvont dolgokkal. Szüleim ösztönös cselekedetei szomorúságot okoztak. Arra gondoltam: — Lám, lám, ma ők még ilyenek! Ösztönösek! Mert csupán nemrég szakadtak el a természettől. Ellent­mondásosak. Sokdimenziósok! És boldogtalanok. Mert az ellentmon­dásaik gyengítik őket. Ám, egy bizo­nyos fejlődési fokon túl az ember­ben, mint élőlényben — törvénysze­rűen — megszűnnek majd az ösztö­nök harcai és inváziói: megszületik majd a tudatos, Egydimenziós Em­ber! Akinek majd nem kell tartania­félnie önmagától. Sem pedig ember­társaitól. Többé nem lesznek erősza­kos cselekedetek. Háborúk. Meg­szállások. És nem lesznek ostoba kitöréskísérletek sem. A rezervátumon túl történő ese­ményekről általában már a történés pillanatában parapszichológiái úton értesültem. Utazásaim pedig a töké­letes mozdulatlanság szintjén tör­téntek. Tudtam, hogy majd felesküszöm a világ dolgaira. De esküm éppen minőségétől függően, akár a szalma­láng, korán ellobban. Ami maradan­dóbb az eskütételnél: az értelem. A szellem és a tudat közös termé­ke... a tudás pedig mindig egyete­mes, mert isteni eredetű... Isten pe­dig nem más, mint az egyetlen, uni­verzális gravitációkon túli világgra­vitáció... Befogad. És átalakít. Isten­képem persze önnön „használatom­ra“ készült. S a szabadgondolkodá­son alapul. 7. Múltak az évek. A bezártságom hónapjai testvérem születésével vé­get értek. Az utódlás kérdése a csa­ládban a sors jóvoltából végérvénye­sen meghatároztatott. És a rezervá­tum további fenntartása feleslegessé vált. Felszabadultam a szülői óvin­tézkedések alól. Bementem a házunk mélységes gyomrába. A polcról leemeltem anyám kézitükrét. Az arcom. Aztán atyámra pillantottam. Majd nagy­apám fotográfiáját szemléltem meg. Sok-sok ábrázat következett. Arc- erdők. Arc-rengetegek. Azt kellett tudatosítanom, hogy ábrázatom nem helyezhető el ezekben az arcrenge­tegekben. Mint ahogyan nekem sem jut immár megfelelő hely ezekben a közösségekben. A rezervátumi esztendők. Az időleges elszakadá­som az embemyájtól, lám, egy teljes életre megváltoztatott. Az evilági kapuk megkésve tárultak ki előttem. Tériszonyom volt. Utcán haladtom­ban szinte lebegtem. A magasságtól pedig iszonyodtam. A folyót védő gáton csupán kúszva mertem halad­ni. Egy emberéletnyi időre idegenné lettem. Mássá. Atyámék foggal-körömmel, növő szigorral és fenyítésekkel igyekeztek a materialista életbe visszatoloncol- ni. De interdependenciális képessé­gem e regionális világ szintjén nem volt használható. Kínoztak. Nyugta­lanítottak. Üldöztek. Másságom za­varó tényezőként hatott iskolaudva­rokon és parasztportákon egyaránt. Életem görbületei ijesztően egye­diek. Sorsomban csupán kevés párt­fogóm, annál több pártütőm akadt. Közöttük éltem. De valamiképpen az emberiségen kívül. A ráció, a be­folyásolhatatlan értelem, a világgra­vitáció „égboltja“ alatt. Az emberi­ség számára elvónt dolgok körleté­ben ... (1991 november) (A rezervátum) NAGY ATILLA KRISTÓF Emlékek elhallgattatása Ha volna ennek a mondatnak ér­telme. Talán akkor. Talán mikor vol­na, ha. Ha. Hah! Ez volna akkor is. Éjjel volna, út, utazás, vagy csak mozgás utazás nélkül, öntudatlan vonszolódás a sötétben, talán nem is az úton, mellette a földeken, ha volnának földek, talán akkor, vagy keresztbe az úton, rajta, és észre se venném, ez volt, ez lett volna az út, amin át, ez pedig egy mondat, ez pedig értelem, milyen értelem?, agy­ról lehasadt öntudat, s a szégyen ereszkedik lágyan, paplanból kihulló pihe, szélcsendes idő, egy balkon, görbülő, indázó vasrács, rozsda pe­reg, közeledik a toll, ide, a mélybe, telik az emlékezet porzsákja. Kavar­gó porszemek, sugarakat láttató por, és porszemeket láttató sugár, ferde nyalábok, pászmák, gyümölcsök ezüsttálcán, elfolyó körték, fölöttük muslicák raja, parkettán árnyak, metszett ablaküveg elnyújtott ábrái, de most sötét, újra csak este, úszni beljebb a semmibe, magamba, úszni könnyedén, vas úszik így higany színén. Valamit mondtál, ha itt vagy, mondtál valamit, vagy nem valamit mondtál, de itt vagy, vagy nem vagy itt, és úgy; de hallottam, ne mondd, hogy nem vagy itt, mert akkor hogy mondanád, hogy bennem beszélsz, belőlem, ki, a számon, kibeszélsz egy mondat erejéig, egy erőtlen mondat erejéig, az értelem lehasad, szóról a jelentés, agyról az öntudat, a zsákba hull, felcsap a por, felfény- lik az emlék, rozsda szitál, aztán sötét megint, megint csak higany és vas, út, tél, nem látni az utat. Csillag- talan. Távolodik. Nem te vagy, aki nincs itt. Aki nem beszél. Nem a te tested, nem a te sebeid, nem a te eszméleted, nem is tudom, mit jelent az, hogy: nem. Nem állítom azt, hogy bármi valós lenne, nem állítom azt, hogy bármit is állítok, de tagadni se merném, és mi az, hogy valós?, marad a lenne, és a merném, de miért is lenne? Ha nincs a van, miért lenne a lenne, és mi az, hogy mer­ném?, csillagok egy üstben, kimér­ném, kimerném valami tányérokba, vagy csak állnának sorban, és a te­nyerükbe bele, abból innák, és én is innák, már mér’ ne innák?, marad a mernék, vagy az sem, csak a marad marad, egyrakásnyi maradás, valami mindig ott marad, nem lehet sose rendesen ezt a zsákot, a porból ott marad az alján, többször nem írom már le, hogy marad, se most már ez így marad. Hiába mondod, hogy nem beszélsz, vagy nem te, vagy nem vagy itt, és máshol mondod, hogy nem beszélsz, de hogyan tudsz beszéd nélkül ilyesmit mondani, ilyesmit vagy bármit, és hogy beszél egy emlék?, ebből a beszél szóból is kezd elegem lenni, elképzelem most, milyen az elegem, egy jól megter­mett elegem, elég telt, amőbaszerű az elegem, kicsit olyan, mint a fene, a fészkes, miután mindent megevett, vagy máskor egészen más, és fészke sincs, mármint az elegemnek, ellen­tétben a fenével, hülyeségeket be­szélek megint, helyetted, hogy addig se te beszélj, beszélj ki belőlem, vagy az az emlék, ami (aki), azt hiszem, te vagy, bár azt is akarom hinni, hogy nem te vagy, és külön­ben sem vagy, nemcsak ott lent, mélyen, ahonnan kibeszélsz, mikor éppen nem én beszélek helyetted hülyeségeket, hanem máshol sem, sehol, és legkevésbé mikor kibe­szélsz abból a porzsákból, belőlem, a lelkemből, de mi az, hogy lélek, valami kavarog, napfény ferde sáv­jai, por, rozsda, mi az, hogy lélek, mi az... i Tóthpál Gyula felvételei

Next

/
Oldalképek
Tartalom