Vasárnap, 1992. január-június (25. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-03 / 1. szám

AZ ITT ÉLŐ MAGYAROK IS CSEHSZLOVÁKIÁT TEKINTIK HAZÁJUKNAK Prága elegáns vámegyedében, messze a Vencel tér és a Moldva-part lüktető forgatagától, szerény tábla igazítja el a járókelőt: hol találja meg a Cemín-palotát, amely immár évtizedek óta Csehszlovákia Külügyminiszté­riumának ad otthont. A pompás palota stílbútorral, szárnyaszongorával berendezett emeleti halijában fogadja az újságírókat - így az VJ SZÓ riporterét is - Jifí Dienstbier, a szövetségi kormány alelnöke, a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság külügyminisztere, ötvenes éveinek derekán jár, az arcán ennek ellenére még mindig jól felismerhető a jellegzetes kölyökmosoly. Ám mert az idő senki fölött sem múlik el nyomtalanul, az ő haja is teljesen ősz már. Eredeti foglalkozását tekintve újságíró, de 1968 után őt is kipenderítették a prágai rádióból. Hosszú-hosszú éveken át fűtő volt és a hetvenes évek második felétől a belső ellenzék, a Charta 77 aktív tagja. A békés forradalom juttatta vissza a közéletbe: 1989. december 11-én átvette a Cemín-palota, azaz a külügyminisztérium kulcsait. Jifí Dienstbier kénytelen-kelletlen elviseli, de nem szívleli a protokollt. Szemlátomást kedvére szolgál a kötetlen eszmecsere.-Miniszter úr, megengedi, hogy beszélgetésünket egy minap hallott tréfával kezdjem?- Természetesen.- A pozsonyi nyelviskolák egyi­kének német óráján a tanár megkér­dezi a felnőttkorban járó diákot: ,,Hogy mondják németül a fűtőt?“ A férfi eltűnődik, azután rávágja: „ Dienstbier!“- Príma... Hadd feleljek egy, akár a külügyek témakörébe is illő viccel: tudja mi a különbség Japán és Csehszlovákia között?-Hát... nemigen.- Japán a mosoly országa, Cseh­szlovákia viszont, az állandó belső torzsalkodások révén, kész röhej!- Nos, ez kitűnő apropó ahhoz, hogy mégiscsak komolyra fordítsam a szót: az ország egyre húzódó belső vitái, vagy akár Jugoszlávia és a ko­rábbi Szovjetunió sorsa láttán nem tart attól, hogy esetleg ön lehet a kö­várja el Csehszlovákiától. Ellenkező esetben egy nagyon bonyolult idő­szaknak néznénk elébe.- Külügyminiszter úr, ön az áttö­rés fogalmán „csak" a józan ész felülkerekedését, vagy a szélsősége­sebb nézetek semlegesítését is érti?- Nézetem szerint nem szabad, hogy éles, már-már konfrontációs határvonal rajzolódjék ki a jobboldal és a baloldal között. Századunk tör­ténelme világosan bizonyítja, hogy a jobboldal elfajzása a fasizmushoz, a baloldal degenerálódása a kommu­nizmushoz vezetett. Európa integrá­lódásának időszakában aligha kell bővebben bizonygatnom, hogy mek­kora veszélyt jelent szemet hunyni az efféle veszélyek fölött.- Dienstbier úr, ön az 1989 no­vemberében alakult Polgári Fórum­ból létrejött Polgári Mozgalom elnö­ke is. Ebben a tisztségében nem érzi úgy, hogy az ország belpolitikai- Nézze, azonos korosztályhoz tartozunk és a gondolkodásunk is nagyon hasonló. Sőt! A gyermek- és kamaszkorunkban is rengeteg a kö­zös vonás. Tettekkel és bizonyítha­tóan a rendszerváltás előtti belső ellenzékben is együttműködtünk. Gondolom, a jóviszonyhoz ennyi mindenképpen elég; viszont ízléste­lennek tartanám, ha most a régi nagy barátságra hivatkoznék. Ami szá­momra ennél lényegesebb: Cseh­szlovákia külpolitikájának irányvo­nalát és gyakorlati lépéseit gyorsan, naprakészen tudjuk egyeztetni.- Nálunk most sok szó esik a múlt rendszer bűneivel való elszámolás­ról, beleértve a szélsőségeket is. Slá- dek úr, a cseh belpolitika fenegyere­ke például önt azzal vádolta, hogy a hajdani titkosszolgálat, az StB ügy­nöke volt... JifíDienstbiert azonban hidegen hagyták e vádak és még csak erkölcsi elégtételt sem kért.- Nézze, egyszerűen nincs értel­me, hogy az ember valamennyi szó­beszéddel foglalkozzon. Ha valóban Amerikából kiutasított ügynök len­nék, vagy a külügyminisztérium mindmáig a volt ügynökök mene­dékhelye lenne, akkor a közelmúlt­ban aligha fogadott volna Bush el­nök. Itt inkább arról van szó, hogy szép számmal akadnak emberek, akik azt szeretnék, ha demokrácia csak számukra lenne demokrácia, ugyanakkor a személyes ellenfelek kikezdésére, a kiszemelt személyek eltakarítására szívesen előveszik » ■Rs V iß î j § i ! ¡y¡§glg wk HH H 1 == 'B /I: ¡g¡¡ y Jpj g= i?| j | ¡ =gg. ^ g gg g ­1 ~^^==^== ~~ '— -T ' ' ~ ~ ~- ^ ' '~ ' T ' "'* 1 zös állam, az egységes Csehszlová­kia utolsó külügyminisztere?- Őszintén szólva, nagy kár len­ne, ha a dolgok így alakulnának. Kár, mert a Cseh és Szlovák Szövet­ségi Köztársaságnak - az iménti tré­fám ellenére - mindmáig jó híre van a világban. Jómagam is mindig az egész Csehszlovákiát tekintettem hazámnak, persze, sohasem a sokat szapult pragocentrista szellemben, hanem a szó legnemesebb értelmé­ben. Különben is fura dolog ez a székhelyközpontúságra panaszko­dó féltékenység. Morvaországban egyesek például brünncentrizmus- ról, Szlovákiában pozsonycentriz- musról beszélnek, a vidéki lakosság pedig a járásszékhelyek „hatalma“ ellen berzenkedik. Ez is jelzi, hogy az elmúlt negyven esztendő parancs­uralmában mennyire fals értelmet kaptak és mennyire vakvágányra siklottak a dolgok. Az új társadalmi körülmények között ezért elsődleges feladatunk, hogy idehaza is biztosí­tani igyekezzünk mindazt, amit a fejlett külhoni országokban de­mokratikus gondolkodásnak, libera­lizmusnak, a másság iránti toleranci­ának hívnak. Demagógia helyett Csehszlovákiában is pozitív patrio­tizmusra kell építeni a jövendőben. A polgárok és a kisebb-nagyobb kö­zösségek cselekvési autonómiája nélkül ugyanis nincs demokrácia. Ugyanakkor arról sem vagyok meg­győződve, hogy az etnikai alapokon szerveződő autonómia univerzális megoldás lehet, elvégre az önmagá­ban még nem jelent garanciát arra, hogy ezen az autonómián belül a de­mokrácia is okvetlenül létrejön. Az Európához való felzárkózás érdeké­ben viszont mindenképpen szükség van egy igazi áttörésre hazánkban. Éspedig mind az utca emberének, mind jónéhány politikusnak a men­talitásában - hogy se a kisebbségi kérdés, se a hatásköri viták, se az államjogi elrendezés dilemmája ne okozzon senkinek sem komplexust. Bízom a föderáció fennmaradásának esélyeiben, abban, hogy kialakítható lesz a két országrész együttmaradá- sának működőképes modellje. Talán nem is kell különösebben hangsú­lyoznom, hogy a külvilág szintén ezt helyzete túlságosan ingatag; hogy különösen Szlovákiában sok az ilyen-olyan kötélhúzás és idegjáték?- A letűnt rendszer tudatosan, muszájideológiával, olykor karhatal­mi eszközökkel küzdött a másság, a polgári akarat megnyilvánulása, vagy akár a nemzeti tudat érvénye­sülése ellen, s még az egyéni ambíci­ók közül is legföljebb csak a nevet­ség tárgyává sekélyesített szocialista munkaversenyeket ismerte el. Csoda hát, ha az utóbbi két esztendőben szinte elemi erővel tör a felszínre minden lefojtott akarat? Persze, eközben ügyelnünk kell arra, ne­hogy az egyik végletből a másikba essünk; bár azt eleve kizártnak tar­tom, hogy például egy fasiszta re­zsim nálunk komolyabban teret hó­dítson. Tény viszont, hogy a borot­vaélen táncoló, az indulatoskodó végletekre épülő politika a demokrá­ciaellenes erők szerveződését is le­hetővé teszi. És mert a többpárt­rendszernek sem az éles szembenál­lás a lényege, én annak a híve va­gyok, hogy a demokráciát, a toleran­ciát valóban gyakorlati elvként al­kalmazó erők minél szélesebb társa­dalmi koalíciót alkossanak.- A hajdani keleti blokk országai­ban, így hazánkban is, a gazdasági javulás egyelőre csupán annak haj­szálereiben érzékelhető. Az ön szá­mára hogyan jelentkezik a múlt örökségének ez a vetülete?- Gondolom, mindenki előtt vilá­gos, hogy át kell alakítani a gazdaság szerkezetét, egész orientációját, a tulajdonviszonyokat. Új piacok kellenek. A minap megszűnt Szov­jetunió volt a fő energia- s nyers­anyagforrásunk és piacunk; mára vi­szont ez már a múlté. Figyelembe kell továbbá venni, hogy a teljes foglalkoztatásra, a nagy elosztási rendszerekre épülő struktúrában — amely részben el volt szigetelve a világgazdaságtól - évtizedeken át más volt a szociális intézményrend­szer. A most formálódó piacgazda­sághoz kapcsolódó szociális háló pe­dig ma még lyukas. Az alapkérdések egyike, hogy új, jó munkahelyeket kell teremteni a megszűnők helyett, és meg kell nyerni azokat a külföldi befektetőket, akik ezt segítik. Mind a szövetségi kormány, mind a nem­zeti kormányok korlátozott lehető­ségein belül - hiszen egy jogállam­ban a kormány lehetőségei korláto­zottak - arra kell törekedni, hogy az előző rendszer csődje utáni elkerül­hetetlen terhek elviselhetőek legye­nek. Ugyanis jelentős gond, hogy a fejlődésünk jelenlegi szakasza a ré­gi rendszer maradványain megy vég­be, miközben a jövőt illetően - talán éppen azért, mert a forradalom túl gyorsan győzött - különféle csoport­illúziók bukkannak föl. Hozzátarto­zik még a valósághoz, hogy mindez nemcsak nálunk van így. A közép- kelet-európai térség minden kormá­nyának meg kell küzdenie azzal a kérdéssel, miként hajtható végre ez az átalakítás úgy, hogy az embe­rek képesek legyenek elviselni en­nek hatalmas terheit.- Külügyminiszterként milyen különgondot jelent önnek, hogy lép- ten-nyomon megkérdőjeleződik a közös cseh és szlovák állam jövője! És egyáltalában: minő esélyeket lát a föderáció fennmaradására?- A szövetségi államforma kérdé­se 1990 tavaszától valóban ott lóg a levegőben, és ma tényleg fennáll az ország szétesésének veszélye. Ugyanakkor az is egyértelmű, hogy az emberek többsége ezután is közös államban akar élni, mert ebben gaz­dasági és biztonsági garanciákat lát­nak. Tőlünk keletre rengeteg a bi­zonytalansági tényező. így kétszere­sen fontos, hogy Csehszlovákia biz­tos egyensúlyi helyzetet garantáló pontja legyen Európának. Ha vi­szont nem sikerül megőriznünk a kö­zös államot, akkor a bizonytalansági zóna hozzánk is átterjedhet, ennek következményei pedig akár kataszt­rofálisak is lehetnek. Elég, ha csupán Jugoszláviára vagy a volt Szovjet­unióban kialakult káoszra utalok; esetleg arra a veszélyre, hogy a cseh és a szlovák országrész - külön- külön - gazdaságilag akár a harma­dik világba is zuhanhatna. Talán mondanom sem kell; hogy az euró­pai régió felé haladás helyett... Hangsúlyozni szeretném, hogy ezek nem merő spekulációk vagy riogatá­sok, hanem a nemzetközi párhuza­mokon alapuló aggodalmak. A legu­tóbb Strassbourgban például a balti köztársaságok miniszterei mondták el nekem, hogy nagyon tartanak az éhínségtől. Amikor szeptemberben Moszkvában jártam, ott szintén szó esett arról is, hogy az idei tél sors­döntő lehet a keleti birodalom béké­je számára. Ebben a bonyolult hely­zetben a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaságnak döntenie kell: a nyugati világ egyelőre gyengébb láncszeme, avagy a széthullott keleti blokk önálló, de politikailag bizony­talan és koldusszegény térsége kí­ván-e lenni?!- Kérem, ne vegye okvetetlenke- désnek, ha megkérdezem: külügymi­niszteri tekintélyét latba vetve ön figyelmeztette már a tiszta alkot­mányt, az önrendelkezést, a nyelvi kizárólagosságot, végső soron pedig az önálló államot forszírozó szlová­kiai politikusokat, hogy célkitűzése­ik valóra váltása - szélsőséges eset­ben - akár a mai határokat is meg­kérdőjelezhetné ?- Ha direkt nem is, de közvetett úton, a különböző tárgyalások során ezek a kérdések is szóba jöttek. Számomra különösen megnyugtató, hogy sem Magyarországnak, sem Lengyelországnak nincsenek területi igényei hazánkkal szemben; és érte­süléseim szerint Ukrajna is hasonló állásponton van. Sőt! Abban is biz­tos vagyok, hogy sem a magyar, sem a lengyel ellenzék nem híve az ex­panziós politikának. Hasonlóképpen lényeges, hogy a Cseh és Szlovák Föderatív Köztársaságban élő ma-- gyarok is Csehszlovákiát tekintik ha­zájuknak. Az érem másik oldalát tekintve viszont látni kell azt is, hogy minderre addig van hiteles ga­rancia, amíg Szlovákiában a demok­rácia és nem a nacionalizmus elvei érvényesülnek. Meggyőződésem, hogy a szlovák lakosság zöme tuda­tában van ennek. Ezért duplán bosz- szantó, hogy akadnak csoportok, amelyek a nacionalizmus parazsát szítják, és nem azzal foglalkoznak, ami igazán fontos lenne: a közös állam demokratikus átalakításával.- Miniszter úr, váltsunk témát! Ön barátjának tartja, vagy egyene­sen barátjának mondhatja Václav Havelt? a rágalmakat, a diktatúrát, a régi módszerekre épülő feljelentősdit. Ebbe a játékba én nem megyek bele. Ráadásul én azt gondolom, hogy akik a nagy el- és leszámolások kö­vetelői, azoknak rossz a lelkiismere­tük, és így akarják elterelni a figyel­met önmagukról. Ennek következ­ménye, hogy az emberek manapság nálunk nem valami ellen, hanem sok esetben egymás ellen dolgoznak. Sajnos, ez is jelzi, hogy a demokráci­ára nálunk még nem mindenki érett. Egyebek között ennek köszönhető­en találnak visszhangra a nacionalis­ta jelszavak, vagy a kisebbségek szi­dalmazása.- Nemigen értem, mi a vonzó ebben?...- A nacionalizmusban? Ugyanaz, ami a kommunizmusban: hogy olyat ígér ami nem igaz, de tetszetős. A nacionalizmus az ambiciózus, de unintelligens és önző emberek sa­játja.- ön tehát a közös állam külpoli­tikája számára is veszélyesnek érzi a nemzetieskedő pártok rámenőssé- gét, politikai vitastílusát?- Félek attól, hogy egyesek bi­zony abszolutizmusra törnek. Én ugyanis, aki bizonyos bolsevik fertő­zésen és tapasztalatokon is átestem, rendkívül érzékeny vagyok ezekre, és észreveszem, miről van szó.- Miféle jövőben hisz? Milyen jö­vőre készül?- Őszintén szólva, én nem a szembenállás, hanem a higgadt és egyenes szembenézés híve vagyok. Ezért nyíltan megmondom: nem sze­retnék egy új, az előzőtől eltérő színű totalitarizmus felé menni, vagy a korábbi időszak fogalmai értelmé­ben az erőszakpolitika kellékei kö­zött élni. Én inkább arra készülök, hogy egy politikailag stabilizálódó, gazdaságilag megerősödő Csehszlo­vákia zárkózhasson fel Európának már most is jól prosperáló, az emberi és a kisebbségi jogokat is tiszteletben tartó feléhez. A jó szó az az eszköz, amivel a diplomáciában is a legin­kább hatni szeretnék.- Miniszter úr, köszönöm az in­terjút! Miklósi Péter Fotó: CSTK 1992. I. 3. Inteijú Jifi Dienstbierrel

Next

/
Oldalképek
Tartalom