Új Szó, 1992. november (45. évfolyam, 258-282. szám)

1992-11-18 / 272. szám, szerda

1992. NOVEMBER 18. S^^^JPORTJNTERJ^^^^^^ MEPHISTO SZERETI FAUSTOT LIBOR VACULÍK ÉS A GYŐRI BALETT Harmadik önálló, egész estét betöltő produkciójára készül a Kiss János vezette Győri Balett. A Gulliver úr utazásai és a Rekviem az életért bemutátója után december 11-én Az érzelmek rabságában cimü, két egyfelvonásosból álló műsorukat láthatja a közönség. A Koncz András festőművész képeinek ihletetésére komponált Korok és dimenziók koreográ­fusa Demcsák Ottó, az együttes magántáncosa, a Mister Faust alkotója pedig Libor Vaculík. - Színházat cserélt? A pozsonyi Nemzetiben ugyanis sem táncos­ként, sem koreográfusként nem sze­repel. - A HófehérkevolX az utolsO koreo­gráfiám a nemzetiben, ez év első napjától azonban valóban nincs kö­zöm a pozsonyi színházhoz. Komoly nézeteltérésem támadt a balett­együttes igazgatójával, és azt mond­tam: amíg ő áll a társulat élén, addig én nem kívánok ott dolgozni. Győr­ben szerencsére nagyon jól érzem magam, de hogy színházat cserél­tem volna, azt azért nem állítom. Nem is lenne jó, ha a Győri Balett csak velem működne együtt, ilyes­fajta művészeti rabságot táncosként én magam sem viselnék el. Minden tiszteletem és elismerésem Markó Iváné, de tizenkét éves „királysága" nemcsak szemet s lelket gyönyör­ködtető darabokat, hanem koreo­gráfusi egyeduralmat is jelentett, ami hosszú távon egyetlen táncosnak sem tesz jót. Iván idejében nem is A német-dán határ két olda­lán élő dán, illetve német nem­zeti kisebbségről alig hallani, pedig politikai és társadalmi körülményeik példás rende­zettsége megérdemli a figyel­met. E két szomszédos ki­sebbség helyzetének és élet­körülményeinek tanulmányo­zására a helyszínen nyílt alkal­ma október végén Batta István­nak, az Együttélés képviselő­jének. Hazaérkezése után ér­deklődtünk tapasztalatairól és benyomásairól. • E két kisebbség keletkezésé­nek történelmi hátteréről nemigen tájékozott a közvéleményünk. - A terület hovatartozását 1864­ben a porosz-osztrák-dán háború döntötte el, amikor Dánia vereséget szenvedett, s a bécsi békében le kellett mondania a Schleswig-Hol­stein birtoklásáról, s teljesen porosz fennhatóság alá került. Az első vi­lágháború után a Dánia és Németor­szág közti határvonalat népszava­zás útján húzták meg, s ezt a máig érvényes határt még Hitler sem kér­dőjelezte meg. Itt a határvonal szinte egybeesik az etnikai határral. A ha­tártól északra kb. 20 ezer német, délre pedig mintegy 50 ezer dán él. • Mit tapasztalt, milyen a kisebb­A Italában nem vagyok hiszé­keny természetű. Ha panasz­levél érkezik a szerkesztőségbe, eleinte nem a sértettek szemszögé­ből vizsgálom a leírtakat. A veszeke­dés, perpatvar, jogtalanság, vereke­dés okai érdekelnek. Csak azután a „szereplők". Van viszont, amikor elragadtatom magam, s elsősorban az érzéseimre hallgatok. Pedig nem szabadna. Egy kétségbeesett ipolysági édesanya fordult bizalommal a szer­kesztőséghez azzal, hogy ügyében sem a városháza, sem a rendőrség nem akar igazságot tenni. Rajtunk tehát a sor. Hogy miről van szó? Szomszédviszályról, amely tettle­gességig faljult. ..A szomszédasszo­nyom eszméletlenségig verte, rug­dosta össze tizenhárom éves kislá­nyomat. Agyrázkódással, zúzódá­sokkal kilenc napig feküdt a kórház­ban" - írja az édesanya, majd azzal folytatja, hogy a szomszédok to­vábbra is sértegetik, ocsmányságo­kat kiabálnak a falon át, s attól retteg, hogy most ő következik. Az eset óta ,, félelemben telik életük" és nem segít rajtuk senki sem. Ezért mi ,,tudassuk a világgal, nem minden­hol nézik az embert teljes jogú pol­gárnak". S közti azt, hogy lánya a bátyjánál keres menedéket. A levélíró P. Máriát először fia pozsonyi lakásán kerestem, ám nem jártam szerencsével. Próbálkoztam a munkahelyén, de elkerültük egy­lett volna semmi esélyem Győrben, távozása után azonban, a Könnyek tengerével én lettem az együttes első külföldi vendégkoreográfusá. - Győrben mitől érzi igazán jól magát? - Először is: megalakulása óta ismerem és szeretem az együttest, szinte minden bemutatójukon ott voltam. Szeretem az akaratukat, az összefogásukat, a kitartásukat; akár a próbateremben, akár a színpadon látom őket, mindannyiszor az az érzésem: életük egyetlen célja és öröme a tánc. Minden más csak ezután következik. Én ott az első perctől fogva nyugalomban dolgoz­hatom, nem állnak órával felettem, hogy még tíz perced van, aztán be kell fejezned. Ilyesmivel nekem csak itthon veszik el a kedvem; a győri próbákat össze sem lehet hasonlíta­ni az itteniekkel. Ott a rend és a fe­gyelem az úr, a szakmai alázat és a teljes odaadás. Ezért sem érzek törést az együttes életében. Minden­séget viszonya nemzeti hovatarto­zásukhoz? . - Nem olyan, mint a mi tájainkon. Ez a viszony a dán és német kisebb­ségnél tudatos és érzelmi kötődést jelent. Előfordul, hogy egy családon belül a testvérek más-más nemzeti­séghez tartozónak tekintik magukat, anélkül, hogy ez ellentétek, vagy feszültség forrását jelentené. Ennek az alapja szerintem az, hogy mind­két nemzet gazdasági és történelmi fejlettsége azonos szinten van, sen­ki sem érzi gazdasági terhét annak, hogy Németországban valaki dán, vagy Dániában valaki német. Érde­kes, hogy e határ menti vidék lakos­sága, nemzeti hovatartozástól füg­getlenül, e területet nagyon elmara­dottnak tartja. Az én szememben azonban nagyon fejlett, civilizált, a tisztaságra sokat ádó környezet­nek tünt, ami, miután visszatértem Cseh-Szlovákiába, még jobban meg­erősödött bennem. • Térjünk át e kisebbségek jogál­lására. Mit tapasztalt ezen a téren? - Elsősorban azt, hogy mind a dán, mind a német kisebbség felismerte: létének, s közéleti jelen­mást. Lakása csengőjét is hiába nyomkodtam, nem volt aki ajtót nyis­son. Ráadásul a házban lakók sem voltak hajlandók visszaemlékezni a nyári verekedésre. Jobb a békes­ség - közölték egyhangúan. Lássuk hát a bajkeverő szomszé­dokat - gondoltam, s huzamosabb idegi kopogtattam az ajtajukon, ahonnan hangos zeneszó szűrődött a folyosóra. Amikor közöltem jövete­lem okát, a fiatal házaspár nem győzött csodálkozni. -A nézeteltérések azóta tarta­nak, amióta P. Máriát kitiltottuk laká­sunkból. S erre is azért került sor, mert hol engem uszított a férjem ellen, hol őt ellenem. Amikor pedig elment, veszekedtünk. A férjem megelégelte azt is, hogy elmondott mindenféle cigánynak - mesélte a fi­atalasszony, majd hozzáfűzte. - So­ha nem tagadtam meg fajtámat, de bárki körülnézhet nálunk, rendetlen­séget, piszkot nem talál. A szépen berendezett lakásban az alig kété­ves szőke kisfia szemmel láthatóan élvezte a felnőttek társaságát, s já­ték közben kurjongatott, visítozott. - A szomszédasszony a gyerek­zsivajt is felhánytorgatta, mindunta­lan verte a falat, ordibálta, legyünk ki ugyanolyan szorgalommal, ugyanolyan elszántsággal végzi a dolgát, mint Markó Iván idejében. -A Mahler zenéjére készült Könnyek tengere után Berlioz Faust­jára komponált most érdekesnek ígérkező táncmüvet. Az ön Faustját ugyanis Mephistóhoz kötik gyengéd érzelmek. - Mephisto és Faust kapcsolata számomra sokkal izgalmasabb, mint Faust és Margit viszonya. A nő ter­mészetesen az én történetemben is megjelenik, de egy idö után. magára marad, mert Taust mégiscsak Me­phistót választja. Húsz év köti őket egymáshoz; Faust albérletben lakik Mephisto szállodájában, s kezdettől fogva vonzódnak egymáshoz. Tu­dom, sokak számára érthetetlen és felfoghatatlan lesz mindez, de hát az életnél nincs nagyobb koreográfus. Mephisto ugyanúgy vágyik a szere­lemre, mint Margit. Hogy mindketten Faustot szeretik? Ez az érzelmek csatája. - Kire bízta a három szerepet? - Négyen táncolnak a darabban, kettős szereposztásban. Faustot William Fomin és Zádorvölgyi László formálja meg, Mephistót Müller Ervin és Demcsák Ottó, Margitot Pintér Tímea és Dušana Skarőáková, Sorsként pedig Bombicz Barbara vagy Ócsag Anna jelenik meg a színpadon. létének feltétele politikai párt meg­alakítása. Különösen örvendetes volt számomra, hogy e kisebbségek politikai képviseletének az irányvo­nala szinte azonos az Együttélés Politikai Mozgalom célkitűzéseivel. Képviselőik érvrendszere nagyon hasonlít a mi érveléseinkre, termé­szetesen csehszlovákiai, illetve szlovákiai viszonyok közt. A schles­wig-holsteini tartományi parlament­ben a dán kisebbség képviselete az előírt választási küszöb elérése nél­kül is biztosított. A német kisebbség esetében a parlamenti képviseletet másként oldották meg. A dán parla­mentben, az egykamarás Folketing­ban a németeknek nincs képviselő­jük - a kis lélekszámú német kisebb­ség szavazatai ehhez kevésnek bi­zonyulnak. Ám, a dán törvényhozó testület mellett létrehoztak egy bi­zottságot, amelynek feladata fel­ügyelni, miként érvényesítik a nem­zeti kisebbségi jogokat és többletjo­gokat a gyakorlatban. A nemzeti kisebbségek szószólójának, jóllehet nem képviselő, a Folketing ülésein soronkívüli felszólalási joga van. • Képviselő úr, mi az, amit a dán már csendben. De hogy csendesít­sem le a kicsit? Nyáron tetőztek a nézeteltérések. Amerre járt, ott mocskolt. Ha hallotta volna a trágár szókincsét... Egy kocsis is megiri­gyelte volna. Nem zavarta az sem, hogy a kislánya mindezt hallotta. Habár, ami a szótárat illeti, a gyerek is mondott cifrákat. ^ - Talán ha a verekedésről be­szélne - kértem. -A férjem hifitornyot vásárolt és a szobában boldogan próbálgattuk. Nem tagadom, néha túl hangosan szólt, de nem akarattal ordíttattuk. Nem tudtuk még kezelni, ez volt a baj. Ekkor kezdődött a cirkusz. A szomszédasszonyom az udvarról kiabált, piszkoskodott ismét. Termé­szetesen a lánya előtt. Nem türtőz­tettem magam én sem, visszakia­báltam. Később nyitva hagytam a bejárati ajtómat, mert látni akar­tam, mikor jönnek haza. Amikor meghallottam lépéseiket, a folyosó­ra mentem, s kérve kértem, hagyjon már békén. Ám ő újból veszekedni kezdett, s megfenyegetett. Szembe­fordultam vele, s a hirtelen mozdu­lattól megtántorodtam. A kislány rosszul értelmezte, azt hitte, az any­jának megyek. Hogy ne essek ha­,, Ez az érzelmek csatája." (Méry Gábor felvétele) - önhöz Faust vagy Mephisto alakja áll közelebb? - Én a Sors vagyok. - Akkor továbbra is kötődik a Győri Baletthez. - Kiss János mondta rólam nem­rég, hogy engem már hazajáró lé­leknek tekintenek. Ez jólesett, iga­zán jól. Nekem ez az együttes való­ban szívügyem lett. Jövőre a Hoff­mann meséit szeretném színre vinni velük, 1994-ben pedig a Kékszakál­lú herceg vára szerepel közös ter­vünkben. Tehát Offenbach és Bar­tók - ezek a következő nagy felada­tok. SZABÓ G. LÁSZLÓ -német határ mentén élő kisebbsé­gek életéből a leginkább alkalmazna a mi viszonyaink közt? - Nagyon örülnék, ha nekünk is olyan átfogó, önigazgatási joggal rendelkező iskolarendszerünk len­ne, mint e két kisebbségnek. Az is tetszett, hogy a dán és a német kisebbség még az úgynevezett pozi­tív diszkrimináció fogalmát sem tart­ja elfogadhatónak. Szerintük a jogok puszta megszerzése még nem je­lenti a teljes egyenlőséget, hiszen a többségi nemzethez képest, nem­zeti kisebbségi voltuk miatt lépés­hátrányuk lesz, mivel a többség szá­mára idegen nyelven beszélnek, s gondolkozásmódjuk is eltérő. Ezért jelentős támogatásban része­sülnek az államtól, amelynek terüle­tén élnek. Ehhez a támogatáshoz azonban nem számítódik az anyaor­szágtól kapott segítség. S amint a németországi dán, illetve a dániai német kisebbség képviselői elmond­ták, anyaországuk számottevő tá­mogatásban részesíti őket. S az is figyelemre méltó, hogy ez a támoga­tás egyik többségi nemzetnek sem fáj. SOMOGYI MÁTYÁS nyatt, belékapaszkodtam. Félig a hajába. Erre P. Mária berántott a lakásba, elesett, s beharapta az ajkát. Mivel láttam, hogy a lány nem mozdul, lehajoltam hozzá, de anyja ordítozni kezdett, hogy mit ütöm­verem a gyereket. Csak másnap tudtam meg, hogy a kislányt kórház­ba vitette. S hogyan emlékezik az esetre a kezelőorvos? - Augusztus 13-án este 21 órakor a sebészeti rendelőbe mentőautó szállította a kislányt. Az anyja el­mondása szerint a szomszédasz­szony verte, rúgta eszméletlensé­gig. A gyerek a fejét és a hasát fájlalta, az ajkán harapás nyoma látszódott. Alaposan kivizsgáltuk, de külsérelmi nyomokat nem találtunk. - Horzsolásokat, zúzódásokat sem? - idéztem a levélből. - Nem. Bőre tiszta volt, a neuro­lógiai vizsgálat (EEG) negatív. Agy­rázkódás gyanúja miatt megfigyelés alatt tartottuk, s augusztus 22-én, mivel a diagnózis nem igazolódott be, elbocsátottuk. E nnyi a történet. Az egyik fél vádol, s tényként közli azt, amiről kiderül, hogy a valóság más. A másik fél védekezik, de állításait egyetlen szemtanú sem hajlandó alátámasztani. Mert ugye, jobb a bé­kesség! Tényleg? Ez a megoldás?! PÉTERFI SZONYA TELEFONTANÁCSADÁS PRÁGÁBAN A RÁKRÓL ÉS MEGELŐZÉSÉRŐL A televíziós reklámok között az utóbbi napokban új és igen fontos hirdetmény hívja fel magára a fi­gyelmet. A Rákellenes Liga tájé­koztatja a nézőket, hogy Prágá­ban hetenként négyszer, hétfőtől csütörtökig, talefontanácsadó szolgálatot vezetett be. A rákos megbetegedésekkel és a megelőzéssel kapcsolatos kérdé­sekre szakorvosok válaszolnak. A rosszindulatú daganatok elleni céltudatos és szervezett harcnak vi­lágszerte pozitív eredményei van­nak. Minden kétséget kizáróan bebi­zonyosodott, hogy a leghatéko­nyabb fegyver a lakosság széles rétegeinek tájékoztatása a betegség megelőzéséről és gyógyításáról. A liga országos hatáskörrel a kilenc­venes évek elején alakult, s hamaro­san tagja lett a Rákellenes Ligák Európai Szövetségének. Bekapcso­lódott az Európai Közösségek Euró­pa a rák ellen elnevezésű program­jába. A liga munkájáról, céljairól és konkrétan a mellrák, valamint a vas­tagbél- és végbélrák megelőzésével kapcsolatos tudnivalókról a liga ala­pító tagjaival, odaadó munkatársai­val Zdenék Dienstbier és Premysl Frič professzorokkal beszélgettünk. Mindennél fontosabb - tudtuk meg -, hogy milyen mértékben vi­gyázunk önmagunkra, mennyi fi­gyelmet szentelünk egészségünk­nek. Felmérések bizonyítják, hogy igen kevés nő ismeri az ún. mellön­vizsgálatot. Márpedig 45 éven felül ez a legkevesebb, amit a nők saját érdekükben megtehetnek. A mege­lőzés egyik fontos eszköze - a ve­szélyeztetett időszak kezdetével - a rendszeres mellröntgen. A vizs­gálathoz szükséges modern rönt­genkészülékekkel az egészen kis duzzanatok is felfedezhetők. Ilyen esetekben reális esély van arra, hogy nem kell a beteg mellét eltávo­lítani. A liga felkarolja a műtéti bea­vatkozásra szorulókat, a felépülés időszakában és még huzamosabb ideig utána is. A társadalom nagy adósságát igyekszik törleszteni. Az onkológiai betegségekben szenve­dők lelki és fizikai rokkantsága nem látszik, nem Szembeötlő, pedig gyakran nagyobb támogatásra van szükségük, mint azoknak, akik rok­kantigazolvánnyal rendelkeznek. A rákos megbetegedések közül sorrendben a második leggyakoribb az emésztőszervek rákja. A gyomor­és a hasnyálmirigyrák a tünetek megjelenése előtt nehezen ismerhe­tő fel. A vastag- és végbélrák eseté­ben merőben más a helyzet. Ennek ellenére az egész világon, így ná­lunk is, éppen ennek a ráktípusnak az előfordulása emelkedő irányzatú. Csehszlovákia az utóbbi évek összehasonlító statisztikája szerint, sajnos, élenjáró lett. Hogy mi az oka e betegség elszaporodásának, ezt eddig nem sikerült egyértelműen ki­deríteni A bélrákot már kezdeti, tünetmen­tes szakaszban lehet diagnosztizál­ni. Aránylag egyszerű vegyi teszttel a székletben szabad szemmel nem látható, igen csekély vérmennyiség is kimutatható, ami a betegség kez­detét jelentheti. Ennek a hatékony módszernek a széles körű alkalma­zásával kezdődött tulajdonképpen 1985-ben a veszélyeztetett 40-60 év közötti korosztályok bélrákszűré­se. De szükségtelen felhívásra vár­ni, a legkisebb gyanú esetén akárki felkeresheti a legközelebbi onkológi­ai rendelőt, vagy a liga helyi csoport­ját, és megtudhatja mi a teendője. A liga nagy segítséget jelent a hi­vatalos egészségügyi szerveknek, önkéntes és önzetlen munkájuk pó­tolhatatlan a társadalom aktivizálá­sában, a lakosság felvilágosításá­ban, a rákellenes programok meg­valósításában. Szponzorok nélkül persze nem tudnának létezni, állami támogatást egyáltalán nem kapnak. Pedig német szomszédainknál pél­dául, egyebek között a telefonta­nácsadást is az állam fedezi. Heidel­bergben a vonalak napi 13 órán át működnek és még arra is gondoltak, hogy hetenként háromszor, a török lakosságra való tekintettel, törökül válaszoljanak a hozzájuk fordulók­nak. KIS ÉVA HASZNOSÍTHATÓ TAPASZTALATOK KISEBBSÉGIEK KÖZT A NÉMET-DÁN HATÁR MENTÉN AZ ANYA SZERINT MEGVERTÉK, AZ ORVOS SZERINT NEM JOBB A BÉKESSÉG

Next

/
Oldalképek
Tartalom