Új Szó, 1992. november (45. évfolyam, 258-282. szám)
1992-11-18 / 272. szám, szerda
1992. NOVEMBER 18. S^^^JPORTJNTERJ^^^^^^ MEPHISTO SZERETI FAUSTOT LIBOR VACULÍK ÉS A GYŐRI BALETT Harmadik önálló, egész estét betöltő produkciójára készül a Kiss János vezette Győri Balett. A Gulliver úr utazásai és a Rekviem az életért bemutátója után december 11-én Az érzelmek rabságában cimü, két egyfelvonásosból álló műsorukat láthatja a közönség. A Koncz András festőművész képeinek ihletetésére komponált Korok és dimenziók koreográfusa Demcsák Ottó, az együttes magántáncosa, a Mister Faust alkotója pedig Libor Vaculík. - Színházat cserélt? A pozsonyi Nemzetiben ugyanis sem táncosként, sem koreográfusként nem szerepel. - A HófehérkevolX az utolsO koreográfiám a nemzetiben, ez év első napjától azonban valóban nincs közöm a pozsonyi színházhoz. Komoly nézeteltérésem támadt a balettegyüttes igazgatójával, és azt mondtam: amíg ő áll a társulat élén, addig én nem kívánok ott dolgozni. Győrben szerencsére nagyon jól érzem magam, de hogy színházat cseréltem volna, azt azért nem állítom. Nem is lenne jó, ha a Győri Balett csak velem működne együtt, ilyesfajta művészeti rabságot táncosként én magam sem viselnék el. Minden tiszteletem és elismerésem Markó Iváné, de tizenkét éves „királysága" nemcsak szemet s lelket gyönyörködtető darabokat, hanem koreográfusi egyeduralmat is jelentett, ami hosszú távon egyetlen táncosnak sem tesz jót. Iván idejében nem is A német-dán határ két oldalán élő dán, illetve német nemzeti kisebbségről alig hallani, pedig politikai és társadalmi körülményeik példás rendezettsége megérdemli a figyelmet. E két szomszédos kisebbség helyzetének és életkörülményeinek tanulmányozására a helyszínen nyílt alkalma október végén Batta Istvánnak, az Együttélés képviselőjének. Hazaérkezése után érdeklődtünk tapasztalatairól és benyomásairól. • E két kisebbség keletkezésének történelmi hátteréről nemigen tájékozott a közvéleményünk. - A terület hovatartozását 1864ben a porosz-osztrák-dán háború döntötte el, amikor Dánia vereséget szenvedett, s a bécsi békében le kellett mondania a Schleswig-Holstein birtoklásáról, s teljesen porosz fennhatóság alá került. Az első világháború után a Dánia és Németország közti határvonalat népszavazás útján húzták meg, s ezt a máig érvényes határt még Hitler sem kérdőjelezte meg. Itt a határvonal szinte egybeesik az etnikai határral. A határtól északra kb. 20 ezer német, délre pedig mintegy 50 ezer dán él. • Mit tapasztalt, milyen a kisebbA Italában nem vagyok hiszékeny természetű. Ha panaszlevél érkezik a szerkesztőségbe, eleinte nem a sértettek szemszögéből vizsgálom a leírtakat. A veszekedés, perpatvar, jogtalanság, verekedés okai érdekelnek. Csak azután a „szereplők". Van viszont, amikor elragadtatom magam, s elsősorban az érzéseimre hallgatok. Pedig nem szabadna. Egy kétségbeesett ipolysági édesanya fordult bizalommal a szerkesztőséghez azzal, hogy ügyében sem a városháza, sem a rendőrség nem akar igazságot tenni. Rajtunk tehát a sor. Hogy miről van szó? Szomszédviszályról, amely tettlegességig faljult. ..A szomszédasszonyom eszméletlenségig verte, rugdosta össze tizenhárom éves kislányomat. Agyrázkódással, zúzódásokkal kilenc napig feküdt a kórházban" - írja az édesanya, majd azzal folytatja, hogy a szomszédok továbbra is sértegetik, ocsmányságokat kiabálnak a falon át, s attól retteg, hogy most ő következik. Az eset óta ,, félelemben telik életük" és nem segít rajtuk senki sem. Ezért mi ,,tudassuk a világgal, nem mindenhol nézik az embert teljes jogú polgárnak". S közti azt, hogy lánya a bátyjánál keres menedéket. A levélíró P. Máriát először fia pozsonyi lakásán kerestem, ám nem jártam szerencsével. Próbálkoztam a munkahelyén, de elkerültük egylett volna semmi esélyem Győrben, távozása után azonban, a Könnyek tengerével én lettem az együttes első külföldi vendégkoreográfusá. - Győrben mitől érzi igazán jól magát? - Először is: megalakulása óta ismerem és szeretem az együttest, szinte minden bemutatójukon ott voltam. Szeretem az akaratukat, az összefogásukat, a kitartásukat; akár a próbateremben, akár a színpadon látom őket, mindannyiszor az az érzésem: életük egyetlen célja és öröme a tánc. Minden más csak ezután következik. Én ott az első perctől fogva nyugalomban dolgozhatom, nem állnak órával felettem, hogy még tíz perced van, aztán be kell fejezned. Ilyesmivel nekem csak itthon veszik el a kedvem; a győri próbákat össze sem lehet hasonlítani az itteniekkel. Ott a rend és a fegyelem az úr, a szakmai alázat és a teljes odaadás. Ezért sem érzek törést az együttes életében. Mindenséget viszonya nemzeti hovatartozásukhoz? . - Nem olyan, mint a mi tájainkon. Ez a viszony a dán és német kisebbségnél tudatos és érzelmi kötődést jelent. Előfordul, hogy egy családon belül a testvérek más-más nemzetiséghez tartozónak tekintik magukat, anélkül, hogy ez ellentétek, vagy feszültség forrását jelentené. Ennek az alapja szerintem az, hogy mindkét nemzet gazdasági és történelmi fejlettsége azonos szinten van, senki sem érzi gazdasági terhét annak, hogy Németországban valaki dán, vagy Dániában valaki német. Érdekes, hogy e határ menti vidék lakossága, nemzeti hovatartozástól függetlenül, e területet nagyon elmaradottnak tartja. Az én szememben azonban nagyon fejlett, civilizált, a tisztaságra sokat ádó környezetnek tünt, ami, miután visszatértem Cseh-Szlovákiába, még jobban megerősödött bennem. • Térjünk át e kisebbségek jogállására. Mit tapasztalt ezen a téren? - Elsősorban azt, hogy mind a dán, mind a német kisebbség felismerte: létének, s közéleti jelenmást. Lakása csengőjét is hiába nyomkodtam, nem volt aki ajtót nyisson. Ráadásul a házban lakók sem voltak hajlandók visszaemlékezni a nyári verekedésre. Jobb a békesség - közölték egyhangúan. Lássuk hát a bajkeverő szomszédokat - gondoltam, s huzamosabb idegi kopogtattam az ajtajukon, ahonnan hangos zeneszó szűrődött a folyosóra. Amikor közöltem jövetelem okát, a fiatal házaspár nem győzött csodálkozni. -A nézeteltérések azóta tartanak, amióta P. Máriát kitiltottuk lakásunkból. S erre is azért került sor, mert hol engem uszított a férjem ellen, hol őt ellenem. Amikor pedig elment, veszekedtünk. A férjem megelégelte azt is, hogy elmondott mindenféle cigánynak - mesélte a fiatalasszony, majd hozzáfűzte. - Soha nem tagadtam meg fajtámat, de bárki körülnézhet nálunk, rendetlenséget, piszkot nem talál. A szépen berendezett lakásban az alig kétéves szőke kisfia szemmel láthatóan élvezte a felnőttek társaságát, s játék közben kurjongatott, visítozott. - A szomszédasszony a gyerekzsivajt is felhánytorgatta, minduntalan verte a falat, ordibálta, legyünk ki ugyanolyan szorgalommal, ugyanolyan elszántsággal végzi a dolgát, mint Markó Iván idejében. -A Mahler zenéjére készült Könnyek tengere után Berlioz Faustjára komponált most érdekesnek ígérkező táncmüvet. Az ön Faustját ugyanis Mephistóhoz kötik gyengéd érzelmek. - Mephisto és Faust kapcsolata számomra sokkal izgalmasabb, mint Faust és Margit viszonya. A nő természetesen az én történetemben is megjelenik, de egy idö után. magára marad, mert Taust mégiscsak Mephistót választja. Húsz év köti őket egymáshoz; Faust albérletben lakik Mephisto szállodájában, s kezdettől fogva vonzódnak egymáshoz. Tudom, sokak számára érthetetlen és felfoghatatlan lesz mindez, de hát az életnél nincs nagyobb koreográfus. Mephisto ugyanúgy vágyik a szerelemre, mint Margit. Hogy mindketten Faustot szeretik? Ez az érzelmek csatája. - Kire bízta a három szerepet? - Négyen táncolnak a darabban, kettős szereposztásban. Faustot William Fomin és Zádorvölgyi László formálja meg, Mephistót Müller Ervin és Demcsák Ottó, Margitot Pintér Tímea és Dušana Skarőáková, Sorsként pedig Bombicz Barbara vagy Ócsag Anna jelenik meg a színpadon. létének feltétele politikai párt megalakítása. Különösen örvendetes volt számomra, hogy e kisebbségek politikai képviseletének az irányvonala szinte azonos az Együttélés Politikai Mozgalom célkitűzéseivel. Képviselőik érvrendszere nagyon hasonlít a mi érveléseinkre, természetesen csehszlovákiai, illetve szlovákiai viszonyok közt. A schleswig-holsteini tartományi parlamentben a dán kisebbség képviselete az előírt választási küszöb elérése nélkül is biztosított. A német kisebbség esetében a parlamenti képviseletet másként oldották meg. A dán parlamentben, az egykamarás Folketingban a németeknek nincs képviselőjük - a kis lélekszámú német kisebbség szavazatai ehhez kevésnek bizonyulnak. Ám, a dán törvényhozó testület mellett létrehoztak egy bizottságot, amelynek feladata felügyelni, miként érvényesítik a nemzeti kisebbségi jogokat és többletjogokat a gyakorlatban. A nemzeti kisebbségek szószólójának, jóllehet nem képviselő, a Folketing ülésein soronkívüli felszólalási joga van. • Képviselő úr, mi az, amit a dán már csendben. De hogy csendesítsem le a kicsit? Nyáron tetőztek a nézeteltérések. Amerre járt, ott mocskolt. Ha hallotta volna a trágár szókincsét... Egy kocsis is megirigyelte volna. Nem zavarta az sem, hogy a kislánya mindezt hallotta. Habár, ami a szótárat illeti, a gyerek is mondott cifrákat. ^ - Talán ha a verekedésről beszélne - kértem. -A férjem hifitornyot vásárolt és a szobában boldogan próbálgattuk. Nem tagadom, néha túl hangosan szólt, de nem akarattal ordíttattuk. Nem tudtuk még kezelni, ez volt a baj. Ekkor kezdődött a cirkusz. A szomszédasszonyom az udvarról kiabált, piszkoskodott ismét. Természetesen a lánya előtt. Nem türtőztettem magam én sem, visszakiabáltam. Később nyitva hagytam a bejárati ajtómat, mert látni akartam, mikor jönnek haza. Amikor meghallottam lépéseiket, a folyosóra mentem, s kérve kértem, hagyjon már békén. Ám ő újból veszekedni kezdett, s megfenyegetett. Szembefordultam vele, s a hirtelen mozdulattól megtántorodtam. A kislány rosszul értelmezte, azt hitte, az anyjának megyek. Hogy ne essek ha,, Ez az érzelmek csatája." (Méry Gábor felvétele) - önhöz Faust vagy Mephisto alakja áll közelebb? - Én a Sors vagyok. - Akkor továbbra is kötődik a Győri Baletthez. - Kiss János mondta rólam nemrég, hogy engem már hazajáró léleknek tekintenek. Ez jólesett, igazán jól. Nekem ez az együttes valóban szívügyem lett. Jövőre a Hoffmann meséit szeretném színre vinni velük, 1994-ben pedig a Kékszakállú herceg vára szerepel közös tervünkben. Tehát Offenbach és Bartók - ezek a következő nagy feladatok. SZABÓ G. LÁSZLÓ -német határ mentén élő kisebbségek életéből a leginkább alkalmazna a mi viszonyaink közt? - Nagyon örülnék, ha nekünk is olyan átfogó, önigazgatási joggal rendelkező iskolarendszerünk lenne, mint e két kisebbségnek. Az is tetszett, hogy a dán és a német kisebbség még az úgynevezett pozitív diszkrimináció fogalmát sem tartja elfogadhatónak. Szerintük a jogok puszta megszerzése még nem jelenti a teljes egyenlőséget, hiszen a többségi nemzethez képest, nemzeti kisebbségi voltuk miatt lépéshátrányuk lesz, mivel a többség számára idegen nyelven beszélnek, s gondolkozásmódjuk is eltérő. Ezért jelentős támogatásban részesülnek az államtól, amelynek területén élnek. Ehhez a támogatáshoz azonban nem számítódik az anyaországtól kapott segítség. S amint a németországi dán, illetve a dániai német kisebbség képviselői elmondták, anyaországuk számottevő támogatásban részesíti őket. S az is figyelemre méltó, hogy ez a támogatás egyik többségi nemzetnek sem fáj. SOMOGYI MÁTYÁS nyatt, belékapaszkodtam. Félig a hajába. Erre P. Mária berántott a lakásba, elesett, s beharapta az ajkát. Mivel láttam, hogy a lány nem mozdul, lehajoltam hozzá, de anyja ordítozni kezdett, hogy mit ütömverem a gyereket. Csak másnap tudtam meg, hogy a kislányt kórházba vitette. S hogyan emlékezik az esetre a kezelőorvos? - Augusztus 13-án este 21 órakor a sebészeti rendelőbe mentőautó szállította a kislányt. Az anyja elmondása szerint a szomszédaszszony verte, rúgta eszméletlenségig. A gyerek a fejét és a hasát fájlalta, az ajkán harapás nyoma látszódott. Alaposan kivizsgáltuk, de külsérelmi nyomokat nem találtunk. - Horzsolásokat, zúzódásokat sem? - idéztem a levélből. - Nem. Bőre tiszta volt, a neurológiai vizsgálat (EEG) negatív. Agyrázkódás gyanúja miatt megfigyelés alatt tartottuk, s augusztus 22-én, mivel a diagnózis nem igazolódott be, elbocsátottuk. E nnyi a történet. Az egyik fél vádol, s tényként közli azt, amiről kiderül, hogy a valóság más. A másik fél védekezik, de állításait egyetlen szemtanú sem hajlandó alátámasztani. Mert ugye, jobb a békesség! Tényleg? Ez a megoldás?! PÉTERFI SZONYA TELEFONTANÁCSADÁS PRÁGÁBAN A RÁKRÓL ÉS MEGELŐZÉSÉRŐL A televíziós reklámok között az utóbbi napokban új és igen fontos hirdetmény hívja fel magára a figyelmet. A Rákellenes Liga tájékoztatja a nézőket, hogy Prágában hetenként négyszer, hétfőtől csütörtökig, talefontanácsadó szolgálatot vezetett be. A rákos megbetegedésekkel és a megelőzéssel kapcsolatos kérdésekre szakorvosok válaszolnak. A rosszindulatú daganatok elleni céltudatos és szervezett harcnak világszerte pozitív eredményei vannak. Minden kétséget kizáróan bebizonyosodott, hogy a leghatékonyabb fegyver a lakosság széles rétegeinek tájékoztatása a betegség megelőzéséről és gyógyításáról. A liga országos hatáskörrel a kilencvenes évek elején alakult, s hamarosan tagja lett a Rákellenes Ligák Európai Szövetségének. Bekapcsolódott az Európai Közösségek Európa a rák ellen elnevezésű programjába. A liga munkájáról, céljairól és konkrétan a mellrák, valamint a vastagbél- és végbélrák megelőzésével kapcsolatos tudnivalókról a liga alapító tagjaival, odaadó munkatársaival Zdenék Dienstbier és Premysl Frič professzorokkal beszélgettünk. Mindennél fontosabb - tudtuk meg -, hogy milyen mértékben vigyázunk önmagunkra, mennyi figyelmet szentelünk egészségünknek. Felmérések bizonyítják, hogy igen kevés nő ismeri az ún. mellönvizsgálatot. Márpedig 45 éven felül ez a legkevesebb, amit a nők saját érdekükben megtehetnek. A megelőzés egyik fontos eszköze - a veszélyeztetett időszak kezdetével - a rendszeres mellröntgen. A vizsgálathoz szükséges modern röntgenkészülékekkel az egészen kis duzzanatok is felfedezhetők. Ilyen esetekben reális esély van arra, hogy nem kell a beteg mellét eltávolítani. A liga felkarolja a műtéti beavatkozásra szorulókat, a felépülés időszakában és még huzamosabb ideig utána is. A társadalom nagy adósságát igyekszik törleszteni. Az onkológiai betegségekben szenvedők lelki és fizikai rokkantsága nem látszik, nem Szembeötlő, pedig gyakran nagyobb támogatásra van szükségük, mint azoknak, akik rokkantigazolvánnyal rendelkeznek. A rákos megbetegedések közül sorrendben a második leggyakoribb az emésztőszervek rákja. A gyomorés a hasnyálmirigyrák a tünetek megjelenése előtt nehezen ismerhető fel. A vastag- és végbélrák esetében merőben más a helyzet. Ennek ellenére az egész világon, így nálunk is, éppen ennek a ráktípusnak az előfordulása emelkedő irányzatú. Csehszlovákia az utóbbi évek összehasonlító statisztikája szerint, sajnos, élenjáró lett. Hogy mi az oka e betegség elszaporodásának, ezt eddig nem sikerült egyértelműen kideríteni A bélrákot már kezdeti, tünetmentes szakaszban lehet diagnosztizálni. Aránylag egyszerű vegyi teszttel a székletben szabad szemmel nem látható, igen csekély vérmennyiség is kimutatható, ami a betegség kezdetét jelentheti. Ennek a hatékony módszernek a széles körű alkalmazásával kezdődött tulajdonképpen 1985-ben a veszélyeztetett 40-60 év közötti korosztályok bélrákszűrése. De szükségtelen felhívásra várni, a legkisebb gyanú esetén akárki felkeresheti a legközelebbi onkológiai rendelőt, vagy a liga helyi csoportját, és megtudhatja mi a teendője. A liga nagy segítséget jelent a hivatalos egészségügyi szerveknek, önkéntes és önzetlen munkájuk pótolhatatlan a társadalom aktivizálásában, a lakosság felvilágosításában, a rákellenes programok megvalósításában. Szponzorok nélkül persze nem tudnának létezni, állami támogatást egyáltalán nem kapnak. Pedig német szomszédainknál például, egyebek között a telefontanácsadást is az állam fedezi. Heidelbergben a vonalak napi 13 órán át működnek és még arra is gondoltak, hogy hetenként háromszor, a török lakosságra való tekintettel, törökül válaszoljanak a hozzájuk fordulóknak. KIS ÉVA HASZNOSÍTHATÓ TAPASZTALATOK KISEBBSÉGIEK KÖZT A NÉMET-DÁN HATÁR MENTÉN AZ ANYA SZERINT MEGVERTÉK, AZ ORVOS SZERINT NEM JOBB A BÉKESSÉG