Új Szó, 1992. március (45. évfolyam, 52-77. szám)
1992-03-02 / 52. szám, hétfő
1992. MÁRCIUS 2. MOZAIK 4 EVFORDULO STEINBECK ÜZENETE Az elmúlt negyedszázadban szinte teljesen, eltűnt John Steinbecknek, a korábban nagy figyelemmel övezett amerikai Írónak a neve a hazai lapok hasábjairól A kilencven évvel ezelőtt született - s 1968 decemberében elhunyt - regényíró azután lett úgymond kegyvesztett, hogy a politikába keveredve helyeselte az amerikaiak vietnami háborúját. Persze, azért műveinak újrakiadását vállalni kellett, hisz azokat elsősorban a szociális világlátásért és a társadalomkritikáért pártfogolta a kelet-európai irodalompolitika. Igen, John Steinbeck alighanem felborzolta az amerikaiak szociális lelkiismeretét. A diplomaosztásig el nem jutott egyetemista, gyümölcsszedő munkás, majd tengeri halász személyes tapasztalatok alapján, dokumentarista szemlélettel gazdagította az amerikai prózairodalmat. A szociális beállítottság mögött azonban tulajdonképpen az adott társadalom civilizációs értékmentésének óhaja munkált. Erre hívta fel a szlovákiai magyar olvasók figyelmét a hatvanas évek közepén, a Hél hasábjain megjelent gondolatébresztő írásában Koncsol László, annak kapcsán, hogy az akkori komáromi Magyar Területi Színház bemutatta SteinJjeck Egerek és emberek című drámáját. Koncsolnak ez a színrevitel ösztönzést adott ahhoz, hogy felvesse egy második, a külföldi modern értékekre nyitottabb csehszlovákiai magyar színtársulat gondolatát. Elismerően nyugtázta, hogy a ko'máromi színpadra állítás a földjüktől megfosztott kaliforniai vándormunkások sorsában képes volt érzékeltetni a mélyebb gyökerű emberi elmagányosodást. Steinbeck tollát az emberszeretet mozgatta, ezért írta róla meghökkentően Jan Werich, a neves cseh színész, hogy előbb ismerte az írót, minthogy megszületett volna: úgy érzi, az emberiesség közös ősanyagából vannak gyúrva. Az egykori hazai kritika azt vetette Steinbeck szemére, hogy hősei nem jutnak el az osztályöntudat legmagasabb fokáig - még legnagyobb hatású regényében, az Érik a gyümölcsben sem. Napjainkban vájon miként fogadná utolsó regényének, a Rosszkedvünk telének megrázó történetét arról, hogy milyen képlékeny a határ a természetes pénzszeretet és a becstelenség, a vállalkozó kedv és a harácsolás között. Lehet, hogy nevét mostanság is ritkán emlegetik majd. Talán jó is: az olvasó magyarázatok nélkül is felismeri írásainak üzenetét, a konkurenciaharcban megkapaszkodni akaró, közösségre vágyó ember élniakarását. (kiss) ELHUNYT KARINTHY FERENC Szombaton 71 éves korában elhunyt Karinthy Ferenc, a kortárs magyar irodalom és szellemi élet egyik markáns egyénisége. Munkássága igen sokoldalú volt: elbeszéléseket, irodalmi riportokat. szociográfiát, regényeket és drámákat írt. Több alkotásában állított emléket édesapjának, Karinthy Frigyesnek. A társadalom legkülönbözőbb rétegeinek gondja, sorsával foglalkozott, müveinek szereplői főleg bohém művészek, munkások és sportolók. Első regénysikerét a Budapesti tavasz című müvével aratta, amelyben a magyar főváros ostromát és felszabadulását örökítette meg. Magvas, szellemes gondolatok sora és intellektualitás jellemzi további munkáit, többek között egyik kimagasló alkotását, az Epepét. Drámái közül a Hosszú weekend és A hetvenes évek értek el sikerszériákat. Ismert közéleti személyiség és sportrajongó is volt, elsősorban e két témakörről írt számos felfigyeltetö, míves publicisztikát. Életmüvének értékét fémjelzi, hogy alkotásai 17 idegen nyelven, többek között angolul, németül, oroszul, továbbá grúzul, japánul, litvánul és szlovénül is napvilágot láttak. (MA) W - - -MJI UJSZÓ ltáRODNi^OBBŰDi Találkozásokra nyílt meg a határ... (Prikler László felvétele) EGY NAP HATÁROK NELKUL SZLOVÁK-MAGYAR FARSANGI KARNEVÁL AZ IPOLY VÖLGYÉBEN (Munkatársunktól) - Néhány évvel ezelőtt a nagymarosi vízlépcső építésekor Helemba és Ipolydamásd között az Ipoly folyón hidat emeltek. A nagymarosi építkezés leállt, a híd megmaradt. Természetes összekötő szerepét azonban sokáig nem tölthette be. A gyöngéd forradalom utáni első karácsonyra, 1990-ben nyílt meg először, mint ideiglenes határátkelőhely. Szombaton - ebben az évben először - a két Ipoly menti községet újra közelebb hozta egymáshoz. Immár a második szlovák-magyar farsangi karnevál zajlott az Ipoly mindkét oldalán. Tavaszias napsütésben, muzsikaszó, dal, tánc, vigasság közepette gyülekeztek - ezúttal a magyarországi oldalon - sokféle, színes, ötletes népi jelmezbe öltözött helembaiak és damásdiak, a rendezvényre érkezett vendégek, s a két község aprajanagyja. A mókás, jókedvű, a népi hagyományokat idéző jelmezek népes kísérő seregükkel körbejárják Ipolydamásdot, s megindulnak a híd felé, Helemba irányába. A vidám, közös éneklés varázsa, magyar és szlovák népdalok csengése betöltik az Ipoly völgyét, feloldják a határokat, közelebb hozzák egymáshoz az embereket, tekintet nélkül arra, hogy melyik ország polgárai s milyen nyelvet beszélnek. Bogdányi József, a közel 900 lelket számláló Helemba község polgármestere szemmel láthatóan elégedett. Örül a napsütésnek, az ünnepségen részt vevő tömegnek, a nagyszerű hangulatnak: - Tavaly rendeztük meg első alkalommal e nemzetközi farsangi karnevált, amely hozzátartozók, rokonok, barátok találkozását teszi lehetővé a határ mindkét oldalán Tavaly nálunk kezdődött az ünnepseg, s Ipolydamásdon népi vigassággal fejeződött be, ma fordított lesz a sorrend. Hagyománnyá szeretnénk fejleszteni ezt a farsangi baráti találkozót, amely egyben szűkebb régiónk - Helemba, Szalka, Levéd, Kiskeszi a csehszlovákiai oldalon, s a magyarországi Ipolydamásd. Szob, Letkés közeledését, együttműködését is elősegíti. Tavaly a két községet összekötő híd 27 alkalommal szolgálta valódi szerepét, tette lehetővé a határátkelést. Szorgalmazzuk, hogy a határátkelőhelyet állandó jelleggel nyissák meg, hiszen tekintettel arra, hogy a legközelebb Párkánynál, illetve Ipolyságnál lehet a határon átkelni, jelentős igény lenne rá. Mészáros István főhadnagy, a szobi vámőrség parancsnokhelyettese megerősíti a polgármester véleményét az állandó határátkelőhely létrehozásával kapcsolatban. Megjegyzi viszont, hogy jobb feltételeket lát a Szalka-Letkés közti átkelőhely megnyitására. Letkés polgármestere, Mészáros István reménykedik, hogy a Szalka -Letkés átkelőhelyet a közeljövőben megnyithatják: - Egyeztetések kérdése csupán. A Pest megyei közgyűlés is támogatja. a kormánynál is megértésre találtunk. Bízom abban, hogy az első félévben megnyílhat. A mai, és az ehhez hasonló közös rendezvényeknek nagyon örülünk. Közelállunk egymáshoz. Ezt a közelséget a gyakorlatban is igazolják az ilyen találkozások. Többször, s határaink több pontján élni kellene ezekkel a lehetőségekkel. A kedves ünnepség vendégei között volt Taba Lajos is, a Magyar Köztársaság pozsonyi konzulja, aki sokat tett annak érdekében, hogy a helembai-ipolydamásdi híd erősíthesse a két ország közti összekötő szálakat. (mázsár) A (VARIA ) Kft., az Új Szó és a Národná obroda szervezésében NYÁRON (CSAKNEM INGYEN) TUNISZBA ígéretünkhöz híven újabb játékkal szeretnénk szórakoztatni és Fortuna kegyeibe ajánlani kedves olvasóinkat. Ez a verseny egyszerűbb lesz az eddigieknél, hiszen semmilyen fejtörést, különösebb gondot sem okoz. Olvasóink feladata csupán annyi, hogy a Tina teák dobozáról kivágják a Varia Kft. cégjelzését, tízet összegyűjtenek, és beküldik az alábbi címre: (varia ) , 930 39 Zlaté Klasy Ahányszor tíz cégjelzést küld be, annyiszor nagyobb a nyerési esélye. Ne feledje: a tíz cégjelzéshez azt a versenyszelvényt is mellékelnie kell, amelyet mai számunkban közlünk. Hol kapható a Tina tea? Minden nagyobb élelmiszerboltban és sok magánkereskedőnél. Beküldési határidő: április 25. A nyeremények: 1. díj: Kétszemélyes üdülés Tuniszban (júl. 7-14., utazás repülővel Pozsonyból) 2. díj: Kétszemélyes üdülés a spanyol tengerparton, Barcelonához, a nyári olimpia színhelyéhez közel 3. díj: Varia üvegház 4. díj: Tina tea-csomag 5. díj: Egyéves előfizetés az Új Szóra vagy a Národná obrodára 6. díj: Féléves előfizetés az Új Szóra vagy a Národná obrodára. Sorsolás: május 3-án, a DAC-Slovan bajnoki labdarúgó-mérkőzésen. A nyertesek névsorát május 4-i számunkban közöljük. NAGYKÖVESDEN PÉLDÁT MUTATTAK A BÜROKRÁCIA SEM LEGYŐZHETETLEN Nagykövesden, a 900 lakosú, jó termőfölddel rendelkező bodrogközi községben nemcsak a kutak vízszintje apad, hanem az évtizedekkel ezelőtt elveszített ingatlanaikat viszszaszerezni próbáló sok egykori földtulajdonos ügyintézési kedve is. Kaskó Elek szerint az ügyintézés úgy zajlik, mint a lucaszék-készítés. - Ki tudhatja, mit hoz a jövő, milyen lesz itt a megélhetés? Ilyen szempontból az itteni földben mindig bizhat a dolgos gazda. Most viszont azt akarom, kapjam vissza a tulajdonjogot, esetleg valamilyen haszonbérért, szerződéses alapon, továbbra is mai használója művelje földem. Földügyben ötször jártam Tőketerebesen. De még mindig nincs kezemben a tulajdonjogomat igazoló okirat. Annak idején egyik napról a másikra az ember elveszítette ingatlanát. Most meg ügyvédet kell fogadnia, hogy tájékozódjon a papírlabirintusban - sorolja gondjait. Turánszky Ferenc pedagógusnak sem ment könnyen a tulajdonjog visszaszerzése. Több hónapba telt, amíg nagy nehezen végére járt ügyének. Újra virágzik a bürokrácia - mondotta. A községi önkormányzat is megsokallta a lakosok utazgatását, a bürokrácia burjánzását. Némi tanakodás után úgy döntött, megpróbál segíteni az embereknek. Szerencsére, idejében. - Felkerestünk egy ügyvédet, elpanaszoltuk bajainkat, és megkértük, legyen Nagykövesd pártfogója földügyben - újságolta el Jakus Péter polgármester. - Ma azt mondhatom, az intézkedés bevált. Elmozdultunk a holtpontról. Az általunk felkért és annak rendje szerint meg fizetett szakember a telekkönyvből, a földmérőktől, az állami közjegyzőségröl összegyűjtötte a szükséges dokumentumokat, elhozta azokat ide, és a községházán nyitottunk egy irodát. Itt a volt tulajdonosokat, örökösöket nemcsak tanácsokkal láttuk el, hanem a birtokukban nem lévő. ám ügyeik intézéséhez nélkülözhetetlen adatokkal is Az érdeklődőnek elég megmondania örökhagyói nevét, és mi annak alapján kikeressük a betéti számokat és a parcellák számát. Ezen felül ügyvédünk a hagyatéki eljárások újraindításához szükséges kérvények mintapéldányait is elkészítette. Ezzel a nagykövesdi községi hivatal nemcsak megkönnyítette az ügyintézést, hanem arra is ügyelt, hogy az igénylök, a jogosultak a törvényben megszabott határidőig érvényesíthették a hagyatéki eljárás ingyenes újratárgyalására vonatkozó igényeiket. Ebben a bodrogközi községben állítólag a volt földtulajdonosok mintegy háromnegyede élt ezzel a lehetőséggel. Jakus Péter polgármester és Stafán János alpolgármester szerint az önkormányzat később sem hagyja magukra a bürokrácia labirintusaiban nehezen mozgó, tájékozódó helyi lakosokat. Ugyanakkor a hatásköréből adódó mértékben akar részt vállalni a transzformációs program kidolgozásában - természetesen a lakosság igényeivel összhangban. Vagyis: azon fáradozik, hogy mielőbb meglegyenek a leginkább őstermelésből élő vidék nélkülözhetetlen létfeltételei. Ezek közül elsősorban a tulajdonos pozíciója, az érdekeltség, a szakértelem, és a vállalkozói biztonság. No meg azon is, hogy legyen kellő mennyiségű ivóvíz. GAZDAG JÓZSEF A SZOVJETUNIÓBA ELHURCOLT POLGÁROK NÉVSORA (Mivel az eredeti lista nem tartalmazza a nemzetiséget, csak feltételezés alapján tüntethetjük fel a neveket magyarul) 2982/91 Sárközi Jenő, 1927. 11.4., Komárom (Krasznodar) 2983/91 Szarka József, Csallóközaranyos, Szovjetunió 2984/91 Szebedinský Pavol, 1922. 11. 28., meghalt, Sáró (Szevasztopol) 3034/91 Szabó Lajos, 1923. 7. 11., Deáki (Orel) 3035/91 Szépvölgyi József, 1922. 3. 18., meghalt, Kajal (Szovjetunió) 3038/91 Szűcs Mihály, 1923. 5. 17., Komárom (Novoszibirszk) 3060/91 Szalai Gusztáv, 1923. 3. 1., Zsigárd (Orel) 3099/91 Sebők András, 1921. 10. 2., meghalt, Für (Tagil) 3100/91 Sercel Szilveszter, 1907. 12. 27., Feketenyék, meghalt a SZU-ban 3155/91 Szöllös Márton, meghalt, Csucsma (Krim) 3376/91 Szundor Péter, 1916. 5. 26., Deáki (Sztálingrád) 3462/91 Susányi István, 1906. 5. 29., Gömörpanyit (meghalt a SZU-ban) 3479/91 Száraz Dezső, 1922. 4. 20., Szelőce (Kijev) 3480/91 Szilágyi Géza, 1922. 9. 23., Szelőce (Kijev) 3491/91 Simon János, 1921. 5. 9., meghalt, Újfalu (Szumi) 3492/91 Sorec Štefan, 1912. 10. 31., meghalt, Bény (Kijev) 3493/91 Szalai Dezső, 1923. 1. 18., Zsigárd (Tutiinger) 3493/91 Szalai Alajos, 1924. 1. 25., meghalt, Dunaszerdahely (Szumi) 3544/91 Segíň Štefan, 1920. 12. 24., Oponice (Szovjetunió) 3545/91 Skuril Ján, 1923. 6. 29., Nagyfödémes (Schlezvig Holstein) 3569/91 Szabó Pál, 1922. 12. 1., meghalt, Bodák (Leningrad) 3589/91 Szűcs László, 1920. 9. 6., meghalt, Kőhidgyarmat (Biela Cerkev) 3669/91 Siket István, 1908 8. 8., meghalt, Ipolynyék (Nyizsnyij Tagil) 3670/91 Slezák Pavel, 1922. 3. 28., Köbölkút. (Zugresz) 3673/91 Székely József, 1916. 11. 19., meghalt, Bény (Szovjetunió) 3674/91 Szénási Gábor, 1922. 9. 16., Ógyalla (Kuszk) 3675/91 Szomolai Lajos, 1921. 7. 21., Felsöszeli (Novoszibirszk) 3676/91 Sárai József, 1910. 6. 28., Köbölkút, meghalt a SZU-ban (Szambor) 3693/91 Szabó Gyula, 1925. 4. 13., Nagybalog, (Dombasz) 3694/91 Szászfali Júlia, 1925. 1. 28., Nagybalog (Horosilovgrad) 3814/91 Sára István, 1912 6. 4., meghalt, Szomotor, (Arhangelszk) 3815/91 Skerlec Gabriel, 1923. 3. 29., meghalt, Nagycsalomija (Gorszkij) 3816/91 Sámson Ferenc, 1903, 5. 11., meghalt, Szögyén (Szovjetunió) 3817/91 Smolka Alois, 1907. 9. 22 , Opava, meghalt a SZU-ban 3818/91 Sonkoly Dušan, 1911. 4. 5., České Budéjovice, eltűnt a SZU-ban 3819/91 Süttö Lajos, 1921. 9. 15., Ipolynyék, (Buharajka) 3820/91 Sadocký Vojtech, 1923. 5. 29., Bátorkeszi (Magnyitogorszk) 3821/91 Szabó József, 1921. 12. 16.. Bátorkeszi (Tula) 3822/91 Szabó József, 1921. 3. 16., Méhi (Rosztov) 3823/91 Szalai István, 1922. 9. 1 , Bátorkeszi (Kijev) 3824/91 Szalatnyai István, 1916. 5. 26., Ipolyvisk (Ivanovo) 3825/91 Salma Stefan, 1921. 6. 26, meghalt, Nyitra (Rubezsna) 3826/91 Szendrei Pál, 1924. 1. 17., Ipolynyék, (Orel) 3828/91 Szikora Sándor, 1921. 2. 12., Tardoskedd (Krematovszk) 3829/91 Szitás Ferdinánd, 1912. 11 12., meghalt, Szelőce (Krim) 3830/91 Szojózsef József, 1915. 7. 28., Söreg (Novosahti) 3831/91 Szóistók Vilmos, 1912. 5. 25., Söreg (Mikolajev) 3832/91 Szöllö Jenő, 1909. 10. 9., Keszegfalu (Dejthem) 3833/91 Szűcs Béla, 1926. 12. 8., Boly (Dombasz) (Folytatjuk)