Új Szó, 1992. február (45. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-06 / 31. szám, csütörtök
1992. FEBRUÁR 6. HAZAI KÖRKÉP FÖLDÜGYBEN A 40. PARAGRAFUS VALÓBAN ÉRVÉNYES Lapunk január 23-i számában „Ősök öröme - utódok sóhaja" címmel azon jogerősen befejezett hagyatéki ügyek újratárgyalási lehetőségével foglalkoztunk, amelyekben a földtulajdont az akkor érvényes törvény értelmében csak egy örökös vette át. Figyelmeztettük az érdekelteket, hogy az új hagyatéki tárgyalás lefolytatására - amelynek célja az örökrészek(földek) egyenlő és igazságos arányban való felosztása - most február 19-éig a közjegyzőségen okvetlenül adják be igényüket. Ugyanerre hívja fel olvasóink figyelmét Bartakovics István, az SZNT képviselője lapunk február 4-i számában „Mégiscsak érvényes a 40. paragrafus" című írásában. Kinek van igaza? - teszi fel levelében a kérdést Juliana Bofanská negyedi olvasónk, és mellékeli a Galántai Járási Közjegyzőségre 1991. szeptember 5-én beadott, a földtulajdon újraelosztására vonatkozó igényét, valamint a közjegyzőség .1991. december 6-án keltezett elutasító válaszát, miszerint ügyével forduljon a kerületi bírósághoz. „Már február 4-e van és félek, hogy lejár a határidő, megint föld nélkül maradok. Nyugdíjat nem kapok, 64 éves vagyok, a föld nagyapámé volt, nagyon kellene. Mit tegyek?" - kérdezi. Negyedi olvasónknak, és mindenkinek, aki a földhagyaték újraelosztásában érdekelt, azt válaszoljuk, hogy ilyen jellegű igényét február 19-éig okvetlenül adja be. Az illetékes járási közjegyzőség az ide vonatkozó minisztériumi rendelet értelmében az igényt köteles átvenni és iktatni. Annak ellenére, hogy a kérdéses közjegyzőség .elutasító válaszában említett jogi probléma fennáll. Ennek megoldása azonban az illetékes elméleti szakemberek feladata, s emiatt az örökösök igénye nem csorbul. A 330/1991-es törvény 40. paragrafusa valóban érvényes. (egri) UNIREHA-FIT '92 NEMCSAK EGÉSZSÉGKÁROSULTAKNAK (Munkatársunktól) - Március 11-e és 15-e között a trencséni kiállítási területen megrendezik a testi fogyatékosok segédeszközeinek kiállítását. - Az elmúlt évben Brünnben és Olomoucban már szerveztek hasonló rendezvényt, Szlovákiában viszont ez lesz az első - mondotta dr. Jozef Hančulák, az egyik lelkes szervező. - Talán ezzel a bemutatóval sikerül felhívnunk az illetékesek figyelmét arra, hogy társadalmunkban romlott az egészségkárosultak helyzete. A 2400 négyzetméternyi kiállítási területen neves külföldi és hazai gyártók termékeit sorakoztatják fel, olyan cikkeket, amelyek az egészségkárosultak mindennapi életét könnyítik, vagy a rehabilitációjukat segítik elő. A kondicionáló központok korszerű felszereléseivel is megismerkedhetnek az érdeklődők. A kiállításon a szakemberek tanácsokat is adnak a különböző eszközök használatával, a rokkantak számára épülő lakásokkal kapcsolatban. Több előadás is elhangzik, ezek az egészségesek és a betegek számára egyaránt hasznosak lesznek, de az egészségügyi dolgozók is bővíthetik ismereteiket. A rendezvény szerves részét képezik a jótékony célú hangversenyek, amelyek bevételét az egészségkárosultak megsegítésére for dítják. D. T. EGY ELMARADT INTERPELLÁCIÓ ROSSZUL ÉRTELMEZIK A KÁRPÓTLÁSI TÖRVÉNYT Az Uj Szó hasábjain több ízben foglalkoztak a Szovjetunióba elhurcoltak kárpótlásával. Legutóbb január 9-én a Miért késik a kárpótlás című cikkben, amelyből idéznék egy részt: „Először utána kell nézni, hogyan hangzott a törvény tárgyalása során benyújtott, erre vonatkozó módosító javaslat, amelyet képviselő társunk azzal indokolt, hogy nem zárható ki a jóvátételből a délvidéki lakosság". Az említett, meg nem nevezett képviselőtárs én lennék. A törvényjavaslat tárgyalása során felhívtam a figyelmet arra, hogy hibát követnénk el, ha nem kárpótolnánk azokat, akik nem tértek vissza, akik elpusztultak az úton, vagy a lágerben. Ugyanis az eredeti szöveg így szólt: „(kárpótlást az kap)... akit elhurcoltak a Szovjetunióba a Szlovák Köztársaság mai területéről, aki a CSSZSZK állampolgára és területén van az állandó lakhelye". Ebből világosan kitűnik, hogy aki ott halt meg, annak nincs itt tartós lakhelye, az nem állampolgára a CSSZSZKnak, még ha erről a területről is hurcolták el. Azért módosítást javasoltam, egy b) pont beiktatását, ami el lett fogadva és így szól: ,,b) a mai Szlovák Köztársaság területéről származik és itt élnek utódai". Az eredeti meghatározás pedig a) bekezdéssel lett megjelölve. Előterjesztésem során az a) és b) bekezdéseket „vagy" szóval kötöttem össze. Mivelhogy értelemszerűen két csoportról van szó, a szavazásra benyújtott szövegben elhagytam a vagy szót. Egyesek most tévesen magyarázzák a szöveget, a kettőből egy csoportot csinálnak. Ez nem logikus. Értelemszerűen a kettő [a), b)j két különálló csoport. És ha ez így van a holtak, így kell hogy legyen azon élők esetében is, akiket nem a mai Szlovákia területéről hurcoltak el, s akik szintén a b) csoportba tartoznak! Ezt akartam elmondani interpellációmban az SZNT 21. ülésén. Interpellációkra azonban nem került sor. A következő ülésig nem várok, személyesen viszem el az igazságügyminiszter úrnak az imént ismertetett állásfoglalásomat. Tehát az elfogadott javaslatom alapján kárpótlás jár szerintem azoknak is, akiket nem a mai Szlovákia területéről hurcoltak el, a hadifoglyok kivételével, akikre vonatkozóan egy új kezdeményezést kell elindítani. Ha anyagi kárpótlást nem is kapnak, de legalább annyit el kell érnünk, hogy megtudjuk, hol vannak elhantolva, köztük az én apám is. HAMERLIK RUDOLF, az SZNT képviselője Teret adunk Hamerlik képviselő sorainak, hiszen a felvetett probléma érinti azokat, akik 1945-48 között a szovjet belügyi szervek önkényének áldozatai lettek. Amikor a kárpótlásról szóló törvényt elfogadta a parlament, mi is hírül adtuk, hogy az eredeti javaslatot képviselői indítványra kiegészítették, méghozzá olyan értelemben, hogy bővült a kárpótlásra jogosultak köre. Időközben a törvény a törvénytárban is megjelent. Fontos, a jogosultságot meghatározó paragrafusa azonban - talán az eredetileg javasolt vagy kötöszö elhagyása miatt is - kétféleképpen értelmezhető. Egyrészt úgy, ahogyan azt az indítványozó javasolta, vagyis a kárpótlás azokat is megilleti, akiket nem a mai Szlovákia területéről hurcoltak el. Ugyanakkor a minisztérium illetékesei nem azonosulnak ezzel a magyarázattal, szerintük csakis azok a polgári személyek kaphatnak jóvátételt, akik egyebek között annak a feltételnek is eleget tesznek, hogy annak idején a mai Szlovákia területéről kerültek munkatáborokba. A kérdés nyitott, a több mint fél éve elfogadott törvény érvényesítése még várat magára. A vele kapcsolatban felmerülő kételyeket és a problémák megoldását továbbra is figyelemmel kísérjük. A szerkesztőség MÁSOK ÍRTÁK MARCIUSBAN KEZDŐDIK BIĽAK PERE Több mint ezer oldalas Vasil Bil'ak, a CSKP KB volt titkára, Leopold Lér és Jaromir Žák volt pénzügyminiszterek perének anyaga. A vádat Vladimír Nechanický dolgozta ki és a legfőbb ügyészség a közelmúltban adta át Prága első városkerületi bíróságának. Még 1990 májusában indították el a bűnvádi eljárást a közéleti tisztséggel való visszaélés miatt. A vád szerint Vasil Bil'akot 1959-1988 között, tehát abban az időszakban, amikor a CSKP KB titkára volt, felelősség terhelte a központi bizottság gazdálkodásáért és külpolitikájáért Ebben az időben a központi bizottság nevében 10 millió 200 ezer dollárt vásárolt. Csehszlovákiának ezáltal 203 703 500 korona kárt okozott. A pénzt rendszeres időközökben, egyszer évente Moszkvába, az SZKP Központi Bizottságának juttatták el, ahol Borisz Ponomarjov titkár osztálya vette át a küldeményt, mint a nemzetközi munkás és kommunista mozgalom alapjának ajándékát. Vasil Biľak, V. Macko és M. Štefaňák, a KB akkori osztályvezetői, valamint Gustáv Husák, Ľubomír Štrougal és más tanúk vallomásaiból kikövetkeztethető, hogyan ment végbe az egész. Az évi, mintegy félmillió dollár „ajándékozásáról" a munkás- és kommunista pártok titkárainak 1969 évi tanácskozásán döntöttek. Először 13 millió 540 ezer korona értékű dollárt küldtek el. Vasil Bil'ak felkérte Gustáv Husákot, a Központi Bizottság első titkárát, küldjön levelet a pénzügyminiszternek (Rudolf Rohlíčeknek, majd a későbbiekben Leopold Lérnek, és Jaromir Žáknak), a miniszter utasította az állami bank igazgatóját, és ezekután a bankban megjelent a központi bizottság futára. Megjegyezzük, hogy az összeget 100 dollárosoknál kisebb címletekben kérték. Rendszerint két bőröndnyi bankjegyet kapott a futár, aki a küldeményt vámvizsgálat és adó nélkül az SZKP Központi Bizottságára juttatta. A volt titkár az ilyen „kivitellel" további 61 millió 072 500 korona kárt okozott. A tizenhét küldemény közül csak egy esetben találták meg az amerikai dollárok átvételét igazoló bizonylatot. A legutóbbi küldemény, 13 millió 200 ezer korona, 1988-ban jutott el Moszkvába, de Moszkva már nem fogadta el a dollárokat. Csak egyetlen egy esetben sürgették a pénzt, egyébként a szállítmányok rendszeresen megérkeztek. Vladimír Nechanický szerint Vasil Bil'ak megsértette a gazdasági kapcsolatok, a devizagazdálkodás szabályait és visszaélt beosztásával. Rudolf Rohlíček bűncselekménye már elévült, de Leopold Lért és Jaromir Žákot, aki egyébént a Beruházási Bank tanácsosa, súlyos törvénysértésekkel vádolják. A vádlottak az akkoriban érvényes törvényekre hivatkoztak, de Vladimir Nechanický szerint ezeket is megsértették. Ebben a kérdésben nincs egyetértés a legfőbb ügyészség és a szövetségi pénzügyminisztérium között. A minisztérium álláspontja: érvényes törvények szerint jártak el, és az átutalásokhoz általános vámengedélyeket kaptak. Megjegyezzük, ezt az álláspontot tavaly az a jogász dolgozta ki, aki éveken keresztül legalizálta az említett dollárkivitelt. Tavalyi nyugdíjaztatásáig szaktudását állítólag senkiével sem tudták pótolni A legfőbb ügyészség illetékese szerint a bíróság márciusban kezdi tárgyalását. (Národná obroda) POPULISTA KÖZOKTATÁSI TUNÓDÉS Soha ne legyen égetőbb gondja a szlovákiai magyarságnak annál a gondnál, amely mostanában abból következik, hogy számos déli községben szeptember elsejére szűknek bizonyul az első osztályosok tanterme. Mintha az idén minden szülő Jan Amos Komenský műveit forgatta volna, mielőtt hatéves csemetéjét elvitte a tanító úrhoz beíratni. Mint tudjuk, a népek tanítója mondotta ki először, hogy az iskolai emberformálás, tudásszerzés anyanyelven a leghatékonyabb. Lehet, hogy sok faluban majd 30-40 nebuló szorong egy tanteremben, ez azonban (hogy régi kifejezéssel éljek) valóban a fejlődésből eredő zavar. Pontosabban: a demokrácia rügyezéséből, az emberek bátrabbá válásából, a megropogtatott hátgerincek kiegyenesedéséből következő zavar. Tantermet lehet építeni. És építünk is! Ez sokkal könnyebb feladat, mint annak helyrehozása, hogy egy magyar anyanyelvű ember életének legfogékonyabb időszakában nem tudja meg, ki volt József Attila és Ady Endre, nem ismeri meg bizalmasan Mikszáth Kálmán regényeit, vagy Illyés Gyula költészetét, hogy esetleg csak hallomásból (vagy még úgy sem) tud a negyvennyolcas forradalomról, Petőfiről, Kossuthról vagy éppen Eötvös Józsefről. Tantermet lehet építeni, a helyrehozhatatlant azonban nem lehet helyrehozni. Mert helyrehozhatatlan, ha tárgyitudás-szerzés helyett az egyébként rátermett tizenéves mondatfogalmazási gondokkal küzd a matematikaórán, és magolási problémák leküzdésére kénytelen összpontosítani. A kivételes képességűek más nyelvű iskolában nyújtott jó teljesítménye csak a szabályt erősíti, amely szerint a jellemformálás és a művelődés legtermészetesebb színhelye az anyanyelvű iskola. Hviezdoslavot és Rúfust, Jan Nerudát és Ludvík Vaculík mestert is csak azért tudom eredetiben is élvezettel olvasni, mert ismerem az anyanyelvem. Tehát bizonyításra nem szoruló alaptétel, hogy minden gyermeknek anyanyelven oktató iskolában a helye. Ami, persze, nem jelenti azt, hogy e nyilvánvalóságot nem kell lépten-nyomon hangsúlyozni. Szükség van erre, és - sajnos - nem is mindig csak a máshonnan érkező elnemzetlenitő törekvések ellensúlyozására, hanem a közösségükben elterjedt babonák, tévhitek leküzdésére is. Az ilyen tévhit röviden ebben az mondatban testesül meg: „Adjuk a gyereket szlovák iskolába, hadd legyen belőle valami!" Mintha nem lehetne az utóbbi negyven év sokezer példájával bizonyítani, hogy a magyar tannyelvű iskolákban végzettekből is „lett valami". Lett történész, filozófus, kőműves, orvos, mérnök, közgazdász, autószerelő, állatorvos, zootechnikus, műszerész vagy éppen újságíró. És aligha vetem el túlságosan a sulykot, ha állítom, hogy az anyanyelvüket alaposan ismerő magyarok a szlovák nyelvet is tökéletesebben beszélik és írják, mint azok, akiket nyelvtanulás céljából adtak szlovák tannyelvű iskolába. írásomból eddig még nem derült ki, hogy - címéből ítélve - miért akarom „populistára venni a figurát". Az 1989 novembere utáni időszakban kétségkívül javult a helyzet abból a szempontból, hogy úgyszólván intézményesen, rendőrségileg támogatva ma már senki sem gátolhatja, hogy az iskolai beiratások napjaiban „szabadverseny" alakuljon ki a magyar és a szlovák iskolák között. Tovatűnt az az idő, amikor a szlovák tanító agitációját kívánatos meggyőző munkának tekintette a mindenható Állam, a magyar tanító ugyanilyen igyekezetét azonban barátságtalan gesztusnak minősítette, és nem egyszer rendőrségi ügyet fabrikált belőle A rendszerváltás óta egészen más természetű közoktatási gondok foglalkoztatják a szülök jelentős részét. A lakosság legalább egyharmadának aggasztóan csökkent az életszínvonala, és egyre több családban merül fel a kérdés: miből taníttatjuk a gyereket? Miből fizetjük ki az internátusi költséget? Miből vesszük meg a kisiskolásnak az ebédjegyet? Piacgazdaságot próbálunk építeni, aminek az az egyik látható jele, hogy az állam egyre inkább „kivonul" az egyéni anyagi problémák megoldásából. Egy „befutott" polgári társadalomban ez nem okoz különösebb gondot, mert gazdagok a vállalkozók, és jómódúak a munkavállalók is. Nálunk még a vállalkozók jelentős része is csak alig jómódú, a munkások, alkalmazottak pedig krajcáros gondokkal küzdenek. így - ha azt akarjuk, hogy ne kallódjanak el a tehetségek, hogy ne sokasodjék a magukkal mit kezdeni nem tudó fiatalok hada - nem engedhetjük meg, hogy az állam „kivonuljon" az oktatás finanszírozásából, még konkrétabban: az szűkös anyagi helyzetben lévők gyermekei képzésének támogatásából. Közelednek a választások, és a politikai vetélkedésbe benevező magyar pártok is ringbe lépnek. Vegyük szemügyre a programjukat, nézzük meg, az anyanyelvi oktatás szorgalmazásán túl gondoltak-e arra is, hogy az állam szavatolja: ne kerüljön lehetetlen helyzetbe egyetlen tehetséges szegény gyermek sem. Ha ez populizmus, szívesen vállalom a bélyegét. TÓTH MIHÁLY A SZOVJETUNIÓBA ELHURCOLT POLGÁROK NÉVSORA (Mivel az eredeti lista nem tartalmazza a nemzetiséget, csak feltételezés alapján tüntethetjük fel a neveket magyarul) 2324/91 Petrocký Géza, 1918. 9. 26., meghalt, Feled (Dombasz) 2327/91 Pohánka Ján, 1922. 1. 18., Leszenye (Minszk) 2328/91 Pokoraczky János, 1920. 10. 22., Alsószécs (Ural) 2329/91 Porubský Jozef, 1920. 12. 4. Szőgyén (Liszicsanszk) 2330/91 Potrecz Árpád, 1922. 4. 12., Rimaszécs (Dombasz) 2333/91 Puhl Károly, 1918. 8. 3., Bátka (Nyizsnyij Tagil) 2334/91 Púchovský Jozef, Gímes, meghalt (Novorosszijszk) 2552/91 Pál Mária, 1920. 1. 14., Nagybalog (Dombasz) 2718/91 Pekár Sándor, 1925. 3. 12., Ruszka (Perecseny) 2719/91 Pathó Ernő, 1924. 3. 27., Muzsla (Dombasz) 2720/91 Papp Ferenc, 1919. 6. 17., Kisgyarmat (Kirov) 2721/91 Porubszki József, 1908 12. 17.. Párkány (Karlovka) 2722/91 Pathó Imre, Muzsla (Tiraszpol) 2724/91 Palkó András, 1921. 5. 21., meghalt Ágcsernyő (Boriszov) 2725/91 Philippi Ottó, 1991. 1. 5., meghalt, Bártfa (Nuzal) 2729/91 Pálinkás László, 1906. 11.9., Díva (Cseljabinszk) 2730/91 Pereš Štefan, 1913. 1. 27., (Dombasz) 2732/91 Polumbinyi Aurél, 1907. 1. 12., meghalt, Késmárk (Dombasz) 2733/91 Pásztor Géza, 1914. 3. 13., Matyóc (Nuzal) (Foiytatjuk) REFLEX