Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1991-12-20 / 51. szám
* 1991. XII. 20. IPOLYNYÉKEN HARSOGTAK A KÜRTÖK ÉS ZENGETT AZ ÉNEK: A Nagykürtösi járás legnagyobb községének polgármestere útbaigazított: „Ha a régi karácsonyok is érdeklik, keresse fel Korcsog Lászlót, a már hetvenedik életévében járó nyugdíjas pedagógust. Laci bácsi a község krónikása, mindenről tud, ami összefügg a falu életével... ” Benyitok a kisebb dombon épült házba. Kor- csogné, aki szintén tanítónő volt, éppen a baromfit eteti. Kihívja a nyári konyhában foglalatoskodó férjét. Az egykori tanító úr, a ma is délceg tartásé Korcsog László, mint ismeretlent is, barátságosan fogad, bevezet a házukba. Amikor megtudja, mi járatban vagyok: hogyan ünnepelték a karácsonyt gyerekkorában, önkéntelenül is a közeledő szép ünnepnapra, a gyermekeire, három fiukra és két lányukra gondol. Számukra az a legszebb ajándék, amikor karácsonykor együtt lehetnek, a fiait tréfásan mérnök uraknak és doktor úrnak szólíthatja. Ha a legkisebb lányát is beszámítja, aki még most is tanul, közel száz évig járathatták őket iskolába. Nem kis gondot okozott ez nekik, de mégis sikerült. Pedagógus létükre nem voltak párttagok. Vallásosságuk miatt mellőzött emberek voltak. Gyermekeiket megkeresztelték, bérmálták, beléjük oltották az istenhitet. Szerény tanítói fizetésükből is mindent megadtak nekik. Kor szerint büszkeséggel sorolja fel gyermekeit: László volt az első, ötvenötben született, agrármérnök, ma a helyi szövetkezet elnöke. Péter főorvos. A szintén főiskolát végzett Teréz Nagykürtösön higiénikus. Dénes is agrármérnök, főagronómus volt, de nemrég a svájci Ciga- Geigy vegyszergyár szerződtette, mezőgazdasági üzemeinkben népszerűsíti a cég kitűnő vegyszereit. A huszadik évében járó Erzsiké a legfiatalabb, a Nyitrai Pedagógiai Kar növendéke, angol—magyar nyelvszakos lesz... Tanított és tanult A karácsonyfa előtt. Hátul Dénes és Teréz, középen a Korcsog házaspár, a nagyapa karjában Patrika, Iász- ló fiuk gyermeke. Előtérben a nyitrai főiskolán tanuló Erzsiké. A felsorolás után Korcsog László elgondolkodik. Neki nem volt ilyen „könnyű” a dolga. Régi nyéki család az övék. Édesapja csak pár holdon gazdálkodott, s mintegy negyven évig templomszolga volt. Nem taníttathatta hat gyermekét. László mégis nekibátorodott. Ha megkésve is, beiratkozott az ipolysági polgáriba. A háború befejezéséig csak a harmadik osztályt járta ki. Még egy éve volt hátra. A megújult Csehszlovákiában nem nyitottak magyar iskolát, így a balassagyarmati polgáriban folytatta tanulmányait, és szök- dösött át a határon. Kétszer elcsípték, egyszer a könyveit, máskor a pénzét vették el, és szidták, miért jár oda?! Mert itt nincs magyar iskola! Évek múltán ezt is engedélyezték. Nagy volt a tanítóhiány. Korcsog László is a katedrára állt. Tanítani kezdett, és közben tanult is — távúton. Ipolyságon leérettségizett, utána a pozsonyi egyetem magyar—szlovák szakán végezte el főiskolai tanulmányait. A palásti alapiskolában ismerkedett meg a leendő feleségével, aki az első osztályt vitte, ebben volt nagy gyakorlata, jómaga a 6—9. osztályosokat nevelte. Amikor végre szülőfalujába, Nyékre helyezték őket, 1955-ben házat építettek, új otthont teremtettek maguknak. Népművész és krónikás Kitárulkozik az újságíró előtt. Hosszú élet van már mögötte, nem hallgathatja el azt, ami oly köSzegényesen is szépek, meghittek voltak a régi karácsonyok zel állt hozzá. Nem elégítette ki csak a tanítói hivatás. Mutatja a kitüntetését: A Csemadok kiváló népművésze. — Színdarabokkal kezdtük — mondja Korcsog László. — Nem voltam zeneszakos, de valamit értettem hozzá. Előbb az énekkart vezettem. Aztán tánccsoportof alakítottam, volt úgy is, hogy egyszerre három is működött, kettő az iskolában, egy a Csemadoknál. Gombaszögön, Zselizen és másutt is szerepeltünk. Huszonöt éven keresztül vezettem a felnőttek folklórcsoportját. Megkaptuk az aranyfokozatot s az újabb kitüntetést: A Csemadok kiváló népművészeti együttese. Sikert arattunk a nyéki fonóval és fosztóval, a menyasszonytánccal. Karácsonynak éjszakáján BARTOLOMÉ ESTEBAN MURILLO (1618-1682) FESTMÉNYE Karácsonynak éjszakáján, Karácsonynak éjszakáján Jézus születése napján Örüljetek, örvendjetek: A kis Jézus megszületett! A kis Jézus aranyalma, Boldogságos Szűz az anyja, Lábaival ringázgatja, Két kezével ápolgatja. — Aludj, aludj; én kisdedem; Aludj, aludj, én kisdedem! Nem királyné a te dajkád, Szolgálóból lettem anyád. Nincs a Jézus ágyán paplan, Jaj, (le fázik az ártatlan! Takargatja édesanyja Dirib-darab posztókába. Nincs a Jézusnak bundája, Posztóba van bepólyázva. Elveszött a báránykáju, Miből lett volna bundája? Kirje, kirje, kisdedöcske, Betlehemi hercegöcske, Azért nekünk jót szőröztél, A pokoltól megmentették (Népköltészet) A Korcsog házaspár és az édesanya. Előttük balról: Péter, ma főorvos, a kis Dénes, ma mérnök, a svájci cég képviselője, Teréz, ma higiénikus és László, az elsőszülött, ma mérnök, az ipolynyéki szöivetkezet elnöke. A menyasszonybúcsúztatót a magyarországi Nép- művészeti Múzeum filmre is vette... — Ma is tevékenykedik? — Sajnos, nem. Mi már megöregedtünk, nem csinálhatjuk tovább... Az asztalra teszi az újabb szívügyéi, a nagy és vaskos albumot 1962 óla írja ípolynyék krónikáját. Lapozgat a félezer oldalas, kézzel leleírt könyvben. Az első írásbeli emlék 1135-ből származik. A Nyék törzs két tag a alapította, az egyik Felsőnyéket, a másik Alsónyéket A két Nyék csak 1905-ben egyesült, ekkor vette fel az ípolynyék nevet 1902 és 1923 között járási székhely volt, megyegyűléseket is tartottak itt! Híres község volt azelőtt is, pallosjoggal rendelkezett, Werbőczi itt és Inámon írta Hármaskönyvének egy részéi Toborzáskor, aki a Nemesszög területére szökhetett, nem vitték el katonának. Nyék híres volt a boráról is. Még a török időkben az egri pasának is a nyéki bor ízlett a legjobban. .. A második világháború után kissé megkeveredett a falu. Az első telepeseket még negyvenhatban az elhagyott zsidó és más házakba költöztették és 10-10 hektárt kaplak a nagybirtokosok földjéből. A negyvenhetes deportálást 150 magyar család sínylette meg. Többen ezt be sem várták amint megkapták a fehér cédulát, éjszaka a teknőbe ülve az Ipolyon át szöktek Magyarországra... A gyerekkor legszebb élménye Amikor Korcsog László a régi szentestékre emlékezik, bejön a szobába a felesége is. — A karácsony gyerekkorom legszebb ébnénye — mondja a házigazda. —Kisebb csoportokba verődve az ablakok alá jártunk énekelni a Mennyből az angyalt Ekkor kikiabáltak: „Hányán vagytok?” Hárman... „Akkor annyi felé szaladjatok!" hangzott a tréfás válasz, s a gazdasszony kijött, megajándékozott bennünket. Az én vállamon is ott volt a tarisznya, édesanyám varrta szőttesből, s abba rakosgattam a diót, mogyorót, aszalt gyümölcsöt. Amikor megtelt, odahaza kiürítettük, s mentünk tovább. Hangos volt az egész falu. A gyerekek énekeltek, a kanászok, tehenesek a kürtjeiket fújták Az éjféli mise, az úrfelmutatás után újra kürtőitek, mintha azt jelezték volna, megszületett az Úr fia. Bár szegények, de boldogok voltunk, úgy éreztük, valóban lejött hozzánk az angyal... Minden évben volt karácsonyfánk is. Édesapánk az erdőben fenyőt vagy borókát vágott. Akkoriban divatos volt az arany- és ezüstpor. Édesanyánk megmutatta, hogyan kell a diót befesteni, és mézeskalács-csillagokat sütött Csillogó diókkal, csillagokkal, fehér papírba csomagolt kockacukorral feldíszítettük a fenyőfánkat. Ajándék nemigen volt, de amit kaptunk, annak nagyon megörültünk. Édesapánk kiment a hegyre, ott volt egy öreg pincéje, s mögötte egy kis szőlő. Tavasszal is olyan volt a pincében felaggatott alma és szőlő, mintha éppen akkor szedték volna le az ágakról Karácsonyeste édesapánk szép almával és szőlővel ajándékozta meg gyermekeit. Érdekes volt az estebéd Gyümölcsöt, diót, mogyorót, aszalt almát és szőlőt, mákos gubát ettünk... Korcsogné: Karácsonykor ma is nagyon boldogok vagyunk: együtt a család! Mondjuk is: Hál’ istennek megéltük ezt a szép napot! Estefelé vacsora, ajándékosztás. Nekünk nem tellett annyira, mint az én gyermekimnek Alsőtúron születtem, másfél éves koromban meghalt az apánk Özvegy anyám hat gyereket nevelt fel. Akkor nem volt családi segély, idősebb testvéreim tartották el a családot. Örültünk egymásnak Falunkban sokféle mézeskalács- figurát árultak, azzal díszítettük fel a karácsonyfát. Mi is jártunk énekelni az ablakok alá. Nagy hóban mentünk Ma már a nagy hó is hiányzik A mi tarisznyánkban is csörgött a dió. S utána elmentünk az éjféli misére. Vallásosak voltunk, a gyermekeink is azok.. Korcsog: A mi időnkben szebbek, meghittebbek voltak a karácsonyok Éltek a népszokások Még a lakodalmak is szépek voltak, de a legszebbek a téli összejövetelek, a kukorica-, a tollfosztás. Az öregasszonyok szellemmeséket mondtak, s mi, gyerekek, ámulva hallgattuk őket... Ma már a gyerekek nem járnak az ablakok alá énekelni és újévet köszönteni. Még maisa fülemben zeng a kondások és a tehenesek kürtölése, a gyerekek éneke: Mennyből az angyal lejött hozzátok... Jártak a betlehemesek is, bekopogtak a házakba: Szabad-e bejönni?... Örömmel fogadták őket.. A családi vacsora után beszélgettünk Meggyújtottuk a gyertyákat, a csillagszórókat, és énekeltünk Kártyáztunk is, hogy eltölt- siik az időt az éjféli miséig. Édesanyánk összeszedegette a karácsonyi morzsákat, s később azzal füstölte a megbetegedett állatot. Hogy használt-e, nem tudom. Ez is szokás volt... Korcsogné: Ma már új szokás dívik Nem tetszik nekem a nagy televíziózás... Korcsog: A technika megrontotta a családi összejöveteleket. Korcsogné: Sokszor még beszélgetésre sem marad idő. Aki a tévét nézi, se nem lát, se nem hall... Korcsog: De ma is szépek a karácsonyesték... A gyerekek hozzák az ajándékot Egymást felváltva mesélik tovább: amikor gyermekeik fiatalabbak voltak, nagyobb ajándékokra nem jutott, de mindig kaptak ruha- és cipőféléket, cukorkát. Csomagbontáskor örültek. S azt tartották a legszebb ajándéknak, hogy szüleik iskoláztatják őket. —- Ma már úgy vagyunk — mondja Korcsog László —, hogy ők adnak nekünk ajándékot... De a szülők ajándéka sem hiányzik. Az utóbbi időben a borítékba tett 500-500 koronát nyújtják át gyermekeiknek, hogy azt vehessék meg, ami tetszik nekik. Négy unokájuk is van, kettő Lacié, kettő Péteré. Róluk sem' feledkeznek meg... És a karácsonyfa előtt éneklik el a Mennyből az angyalt... És boldogok, mint gyermekkorukban voltak, mert ma is érzik, az angyal lejön hozzájuk, köztük van, mert bennük él a jóság és a szeretet. A házigazda még a családi fényképek között válogat. Az egyiket átnyújtja: — Ezen rajta van szegény jó édesanyám is... Egyszerű ipolynyéki asszony, kidolgozott kezekkel, fekete fejkendővel a fején. 1965 körül még csak négy, de már „urasan” öltözött unokájának örülhetett. Erzsiké akkor még meg sem volt... * * * Bevallom, nehezen búcsúztam el a jólelkű, barátságos Korcsog házaspártól. Jó egészséget kívántam nekik, hogy még hosszú ideig láthassák az életben boldoguló gyermekeiket. Csak azt sajnálom, hogy orvosi tilalom miatt nem ihattam meg egy pohár nyéki bort, amely annyira ízlelt az egri török pasának is... Petröci Bálint