Vasárnap, 1991. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)
1991-11-08 / 45. szám
*v. Szerkeszti: Tallósi Béla Bábel Ábel (Angol népköltés) Bábel Ábel, böbélű barátom többet evett, mint más harminchárom! Bekapott egy borját meg egy tehenet, bekapott egy ökröt és még egy felet, bekapta a házat, kútágasát, kútját, bekapta a gazdát s minden pereputtyát! Borját, tehenet, ökröt másfelet, kútágasát, kútját, gazdát s pereputtyát - s egyre sírt, hogy ez semmi, semmi, és éhen hal, ha nem kap enni! Tótfalusi István fordítása 1 /olt egy őzikénk. Misinek V hívtuk. Amíg kicsi volt. vékony lábacskáival ott ugrált az udvaron, a házban és a kertben, mint valami kecskegida. Igen kedves, kezes és szelíd volt. Mikor megnőtt, elvadult. Ha idegent vett észre az udvaron, megtámadta. Ha az illető nem szedte a lábait, alaposan nekirontott. Minket persze ismeri és nem bántott. A fivéremnek eleinte tetszett Misi Mondogatta is:- Hogy itt van ez a Misi, kutyára se lenne szükségünk. De amikor Misi megtámadta a barátját is, azt már nem nézte jó szemmel. Fogott egy botot, és jól elverte a kedves őzikét. Úgy elverte, hogy az őzike rátámadt, s csak édesapánk közbelépése mentette meg ót.- Kerítés mögé kell zárni Misit! - mondotta édesapánk. - Még kárt tesz valakiben.- Nem kell! - mondta a testvérem. Fogott egy deszkadarabot, s nagy betűkkel ráírta: ..VIGYÁZAT. AZ ŐZIKE VESZÉLYES!" Aztán kiakasztotta a kapura. Nem is volt hiábavaló a figyelmeztetés. Ezután már a fivérem sem mutatkozhatott az udvaron Amint Misi meglátta őt, dobbantott a lábaival, fújt és leszegezett fejjel nekirohant. Amikor iskolába mentünk, először én indultam el a kishúgommal. Kinyitottuk a kaput, a bátyánk pedig utánunk szaladt. Gyorsan becsuktuk a kaput, a fivérünk csak akkor volt biztonságban. Az őzike a kapu mögött apró patáival kaparta a földet, az apró rögöcskék szerteszét hullottak, de kijönni nem tudott. A fivéremnek nem tetszett a dolog. S minthogy gúnyoltuk öt, egyszer így szólt édesapánkhoz: MÁRIA HAŐTOVÁ Misi- Édesapám, kérlek, gyere nekem segíteni. Misit kerítés mögé kell zárni. Misit tehát bezárták. Ám rosszabbat nem is tehettek volna. Misi megharagudott. Dobogott a lábaival, körbe-körbe futkosott a kerítésen belül, többször neki-nekirontott a kerítésnek, a kiskapunak, és teljesen megvadulva kapada a földet a patáival. Aztán átugrotta a kerítést, és elmenekült az erdőbe. Édesapánk mosolygott.- Hm, nem tetszik neki a fogság! Jó néhány nap eltelt azóta. Lehullott a hó. Hófúvások voltak. A kishúgommal néha kiszaladtunk a kertünk mögé, bementünk az erdőbe, és kiáltoztunk:- Misiim Misiim És Misi odatipegett. Ropog- tatta a kockacukrot, melyet titokban hoztunk neki, hideg pofikáját a tenyerünkhöz dörgölte, hizel- gett nekünk, aztán, hopp. Már el is tűnt... Egyszer a fivérünk is vetünk jött. Szénát vittünk az etetőkbe. S csak úgy, szokásból kiáltottuk:- Misiim A fivérem megijedt. Tekingetett, merre futhatna el. Nem kellett elfutnia. Misi ugyan már közeledett, de amikor meglátta őt, kissé távolabb megtorpant. Egy ideig nézelődött, aztán lassan megfordult. El akart menekülni Hívogatni kezdtük, erre meggondolta magát. Lassan, lassacskán odajött hozzánk. Vékony patái a vastag hótakaróba süppedtek. A széna illatos volt. Odamentem hozzá, megsimogattam a sűrű szőrét. Pofiká- jával a kezemben kereste a kockacukrot. A fivérem is odajött hozzá. De amikor meg akarta az őzikét simogatni, az félreugrott, majd eliramodott. Nem felejtette el a fivéremet! Sági Tóth Tibor fordítása A papagáj Távoli tájak élővilágát idézik a papagájok lakásunkban. A jól tartott madár nem érzi rabnak magát, hosszú éveken át vidám, egészséges társad marad. Kalitkában lehetőleg csak egy-egy példányt tarts, ha több papagájod van, érdemes számukra röptetöt épiteni, vagy úgynevezett madárvitrint. Mindegyiknél ügyelj rá, hogy könnyen lehessen tisztítani, s az élelmet és a vizet is könnyen lehessen benne cserélni. A kalitkában tartott madár számára ülöfáról, hintáról és egyéb játékokról kell gondoskodni, hogy ne unatkozzon A papagáj gyümölcsöket és magvakat egyaránt szívesen fogyaszt, de a nyers és főtt tojás sárgáját sem veti meg. Friss zöldségeket is adhatsz neki, de a keményebbeket, mint például a sárgarépát, előbb reszeld meg. Néha tojáshéjra és egyéb meszes anyagra is szüksége van. Beszélni csak az egyedül tartott hím papagáj tanul meg Nagyon sokszor kell neki elmondani azokat a szavakat, amelyekre szeretnéd megtanítani. (Misa) FILM JÁTÉK Rejtvényes mozinkban háromféle rajzfilm tekercsei keveredtek össze. Jói nézzétek meg a képet, és rögtön rájöttök a turpisságra! Mi a három film címe? (Vagy legalább kettőé!) MEGFEJTÉS Az október 25-ei számunkban közölt feladat megfejtése: egyformák az A-val és a C-vel jeiölt kacsák. Nyertesek: Nagy Erika, Alistál; Lőrincz Krisztina, Martos; Varga István, Rimaszombat; Fedor Andrea, Szeszta; Király Zsuzsa és László, Királyhelmec. Kétszáz évvel ezelőtt született a magyar irodalom legnagyobb tragé- diaköltője, KATONA JÓZSEF. Rejtvényünk fő soraiban egyik szép gondolatát idézzük. Megfej-'' tésként ezt kell beküldeni szerkesztőségünk címére (Redak- cía Új Szó, Martano- viőova 25., 81915 Bratislava) legkésőbb november 13-ig A helyes megfejtók közül öten - sorsolással - könyvjutalomban részesülnek. Készítette: LŐRINCZ LÁSZLÓ Az október 25-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Sokáig kell élni ahhoz, hogy fiatal maradjon az ember.“ ' Könyvjutalomban részesülnek: Almás! Mária, Nádszeg; Varga Ferenc, Tornaija; Ibolya Jolán, Komárom; Agócs Gyula, Almágy; Zemko Éva, Érsekújvár. 8 1991. XI. 8. ÚBUJBSBi