Vasárnap, 1991. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)

1991-02-01 / 5. szám

ka hazafelé tar- meredek ösvé- iptekkel haladt, t mélyen a sze- annyira belemé- aiba, hogy észre körülölelő őszi tompáját, mely- ' a rozsdavörös idő színek. Most •veleit, s a terje- t sem érintette (, mint máskor ikora óta szerét­kor látta a földre nem egyszer azt ián, joga van-e vágni őket. Min- , amikor hazafe- z ösvényen, úgy tha a fák ágai öböl, s feltárult ba burkolózó te- kok fénye bele- rre sűrűsödő sö- u szélén lakQtt lázban. Amikor it, és belépett az szorongó érzés ► tét udvart csak meg a konyhá- •ny, ahol a fele­vacsorával. Pa- hogy már érke- órával minden y ha netán előbb feleségét meg ne a felesége csak 1 válaszolt, és te­ért levessel. Az logy a kedvenc lőben valahogy a, s még az élet- idve. A felesége Itt ültek egymás estére, s nem szót sem, csak ettek önmaguk- Igen, a fiukkal télgettek vele, belenyugodni, ipnak választ, úgy érte őket, sapás. Hirtelen itTlelki szenve­dő nemrég még it fognak élni iút elcsábította tha itt nem len­issze van! Na- íjon látják-e őt íz életben? Hi- r egyetlen fiuk '.te a feleségét, )dva ül, távolba szerette volna hogy így nem úrrá kell lenni sajnálat össze- ít, és nem szólt levéltöredékre i a fiuk azt írta, oha többé, sze- bálni a nagyvi­x csak pár lépés- észeti igazgató- i társait levett nul üdvözölte, t. ataiból a főnök ■ % ek hangja zök­vagy mi a fe- iffa főnökhöz! ' Minek? r a farönkökön in. öregember ez! a beosztottjai? •Ij esi tik. Ennek a morcosnak“ - gondolta magá­ban a lány.- Hívtál? - mennydörögte Pavelka az ifjú mérnöknek, aki a napbamította arcú férfiak közt kis gimnazistának tűnt, bár már évekkel ezelőtt elvégezte a főis­kolát. „Nem vált még eggyé az er­dővel, pedig nem elég az erdőt csak könyvből ismerni“ — mon­dogatták róla a munkások, igaz, nem rosszindulatúan. Itt az er­dőben becsültek mindenkit, aki­ben megbízhattak.- Hívtalak, mester, új embert kapsz a csoportodba.- Újat? És mifélét-Hát... olyan... fiatalt...- És ki ez?- Hát... börtönben volt.- Úgy. És miért éppen hoz­zám osztod be?- Hát ki máshoz? A főnök már éppen elkezdte sorolni a mester érdemeit, de az csak legyintett, s elment.- Hát te vagy az új ember? - fogadta másnap a sovány fiatal­embert. — Mi a neved?- Feró. Feró Rajtlík.- És miért éppen nálunk akarsz dolgozni?-Mert... engem sehol sem akarnak - vágta rá a fiatalem­ber. - Ültem...- Értem. És... miért ültél?- Maguk még nem tudják? Kinyírtam egy... olyan... férfit.- Ne mondd, mindjárt felnőtt férfit?-Maga szerint mit tehettem volna? Megverte az anyámat, hát én behúztam neki egyet. Ré­szeg volt, megtántorodott, be­ütötte fejét az asztal sarkába. Pavelkának már a nyelve he­gyén volt a kioktatás, hogy így nem lehet viselkedni, de nem szólt semmit. Jogában áll ítél­kezni? Neki, aki az egyetlen fiát sem volt képes otthon tartani?-Jól van - mondta aztán -, menj a raktárba a mundérért.-Az mi?-Bakancs, acélsisak, munka­ruha és védőkesztyű. Ezek nél­kül nem akarlak itt látni! A többiek bizalmatlanok vol­tak az ifjú Rajtlíkkal szemben.- Mi vagyunk mi, védőőrizet? Kit szedtél fel, mester? Később látták, hogy a fiatal­ember nem fél a munkától. Olyan ügyesen bánt a fejszével, mint ők mindnyájan.- Látod, megy ez neked! - di­csérte meg Pavelka.- Hát mit képzelt, hogy én talán a fejszét se tudom kézbe­venni?- Csak majd kitartson - mo­rogta valaki hátul, mihelyt Rajt­uk odébbment. Pavelka mester kezdte meg­szokni az új fiút. Persze a fiú néha modortalan volt, de Pavel­kának úgy tűnt, lényegében jó gyerek, csak nem alakult jól az élete. Amikor az egyik nap nem jött munkába, hiányolta is.- Hol voltál? - kérdezte a fiú­tól, amikor másnap beálUtott, mintha mi sem történt volna.- A városban voltam, el kel­lett intéznem valamit.- De ezt nem lehet így csinál­ni - oktatta Id a mester. — Egy­szerűen csak elmész, amikor akarsz. Ezt előre be keU jelen­teni! Többet nem beszélt erről. Tíz­óraizás közben Pavelka Rajtlík mellé ült.- Miért nem eszel?- Nem vagyok éhes.- Ne beszélj! - mondta Pavel­ka, s letört egy darabot a kol­bászból, amit evett. - Nesze, fogd! Látta, hogy a fiú éhes, és szívesen elfogadná.- Igazán nem vagyok...- Mondom, hogy ne beszélj! Egyél már! - s a kezébe nyomta a kolbászt meg egy darab ke­nyeret. A felesége egy idő után azt vette észre, hogy a férje vala­hogy hosszabb darab kolbászo­kat visz el az éléskamrából, de nem szólt neki semmit. Egy szép napon Pavelka Feró RajtUkkal együtt jött haza.- Festik a szállásukat, nincs hol aludnia - magyarázta a fele­ségének zavartan. - Talán fent megágyazhatnánk neki, mit szólt hozzá? A felesége dermedten nézte a fiút. Az arcát. Milyen ismerős, s egyben igen távoU. Csak ké­sőbb jött rá, mi ez. A fiú Jankóra hasonlított, az ő Jankójukra. Beleegyezett, hogy a fiú ott maradjon. De nem fent ágyazott meg, ebbe nem egyezett bele. Az a szoba a fiuké.- Miért gyötrődnél a legény- szálláson? Maradj nálunk - ajánlotta neki később Pavelka.- Végleg? - kérdezte Feró hi­tetlenkedve.-Hát, amíg akarod. Hisz mi itt úgyis... egyedül vagyunk, a ház meg nagy, amint látod, van hely bőven. RajtUk nem hitt a füleinek. A gyermekotthonban, ahová az anyja még egészen kicsi korában beadta, éhes és meztelen nem volt ugyan, de jó szót alig ka­pott. Azt nagyon szűkén mérték. Ottmaradt, s egyszeriben volt mindene. Csak az zavarta és idegesítette is, hogy Pavelka fele­sége oly hallgatag. Néha az asz- szony olyan furcsán nézte őt, mintha a lelke mélyébe szeretne látni. Ilyenkor Feró lesütötte a szemét, s ha csak nem keUett, nem maradt egyedül az asszony­nyal. Egyszer szóvá is tette Pa­velkának:- Mester, mi baja van a fele­ségének?- Miért?- Nem vagyok az útjában?- Mondott neked valami ilyet?- Azt nem.-—Vagy keveset rak a tányé­rodra?-Azt meg egyáltalán nem. Néha annyit kapok, hogy meg sem bírom enni.-Akkor hát mit akarsz? Ha akarod, néha segíts neki. Pavelka örült, hogy a fiút ma­gukhoz vette. Azt remélte, így majd könnyebb lesz elviselni az egyedüüétet, ám úgy tűnt neki, hogy a fiú jelenléte még jobban elszomorítja az asszonyt.-Nem akarod, hogy itt le­gyen? - kérdezte a feleségétől.- Ha nem akarod, akkor...- Észrevetted-e - kérdezte az asszony felelet helyett -, hogy Jankóra hasonlít?-Jankóra? Nem mondanám. Ő mégis más volt.- Más - sóhajtott az asszony,- de... A beosztottjai is csodálkoz­tak, hogy Pavelka a házába fo­gadta a kétes múltú fiút.- Tomás, Tomás! - figyel­meztette őt Michal, a kocsmáros. - Tudom, hogy nagy a szívfáj­dalmad, de ezt azért ne csináld. Nem tetszik nekem az a fiú... valahogy nagyok a szemei.- Mit akarsz ezzel a nagyfülű­vel? — áhította meg Pavelkát az egyik szomszédja. - Kizabálja az éléskamrádat és odébbáll. Pavelkát azonban nem érde­kelte, ki mit mond, ő közeledni próbált a fiúhoz. El akarta nyer­ni a bizalmát, és úgy tűnt neki, hogy sikerül is. így telt az idő. A fák felébred­tek téli álmukból. Először rü­gyezni kezdtek, majd kivirágoz­tak, köszöntve a tavaszt. Amikor Pavelka az ismerős ösvényen haladt, néha zuhany­ként a nyakába hullott egy-egy maréknyi illatos virágszirom. Feró válasz helyett csak mor­góit valamit. „Valami történt ezzel a fiú­val“ - gondolta Pavelka. - „Es­ténként egyre gyakrabban el­megy hazulról és lesüti a szemét. Beszélni keUene vele. Mint férfi a férfival. “ A beszélgetést azonban nap mint nap halogatta. Az utóbbi időben valahogy nem érezte jól magát. Minél kevesebbet gondol az ember a betegségre, annál alat­tomosabban és hirtelen tör rá az emberre. Amikor Tomás Pavel­ka a kórházban magához tért, sokáig nem tudta felfogni, mi történt vele, hol is van tulajdon­képpen.- No, hálistennek! - köny- nyebbült meg a főorvos. - A leg- rosszabbon már túl vagyunk, most már majd együtt küzdünk.- Látja, — próbált meg Pavel­ka mosolyogni - féltettem az asszonyt a szíve miatt. Álmom­ban sem gondoltam volna, hogy az én szívem...- Minden rendben lesz megint- nyugtatgatta az orvos.- Holnap látogatót hozok. Amikor másnap a felesége az ágyára ült, megkönnyebbülve tapasztalta a változást a felesége szemében. A fia miatt érzett szo­morúságot, amely már öröknek tűnt, a férjének féltése váltotta fel.-És odahaza mi újság? Fe­ro... szótfogad? Őt is magaddal hozhattad volna. |-Feró... elment... A vá­rosba.-A városba? és Csak úgy... egyszerre?- Nem tudom, lehet, hogy már régóta készült - mondta az asszony, és elhallgatta, hogy a fiú szó nélkül ment el.- Lehet - bólintott Pavelka, és arra gondolt, hogyan halogat­ta a fiúval való beszélgetést. Nem kellett volna.-És... nem mondott semmit, amikor... elment? Az asszony, hogy a /érje sem­mit ne vegyen észre, két kezét szorosan összezárta, mert az uj- jai remegtek. — Mondott, persze hogy mon­dott. Hogy üdvözletét küldi... és köszöni, amit érte tettél. Mie­lőbbi gyógyulást kíván. Pavelka felsóhajtott. Mégsem feledkezett el róla.-De a fűrésztelepről... nem n,ent el?- De igen. Azt mondta, hogy jobb helyet talált. Meg hogy nő­sülni fog.-Hát így áll a dolog. Lega­lább segítettünk rajta egy kicsit. Udvarolt, azért volt olyan. Tu­dod-e, hogy valamiképpen ne­kem is a mi Jankónkat juttatta eszembe? Ugye nem haragszol rám - simogatta meg az asszony kezét -, hogy hazavittem őt mi- hozzánk? így több volt a gondod. Az asszony tagadólag intett a fejével.- Nem volt rossz fiú - folytat­ta Pavelka suttogva, - csak örömtelen gyermekkora volt. A mi Jankónknak legalább az volt... Emlékszel, mennyi játé­kot összevásároltunk neki?- Ne beszélj, a beszédtől ki­merülsz.- Ezt el kell mondanom- folytatta. - Tudod, nem is egyszer arra gondoltam, hogy ez miért... hogy hol követtünk el hibát.- Ne rágódj ezen! Nyugalom­ra van szükséged, hogy gyorsan felépülj és meggyógyulj.- Igen, nyugalomra - a főor­vos is ezt mondta. - Hát az erdő... milyen most? Az erdő utáni vágyakozás fájt neki a legjobban.- Az erdő nem szalad el- mosolyodott el az asszony vi- gasztalóan. De amikor látta, hogy a beszélgetés kimerítette a férjét, a mosoly eltűnt az aj­káról. A férfi odahívta az asszonyt, egészen közel, és halkan sut­togta:- Köszönöm neked, Anna, hogy olyan erős vagy. Soha nem képzeltem volna rólad, soha! És azt a fiút, ha majd látni fogod még valaha, üdvözöld a ne­vemben. A felesége bólintott és felállt. A főorvos által engedélyezett látogatási idő letelt. Az ajtóból még visszafordult, és sokáig néz­te a férjét. Nem sejtette, hogy a tekintetük most találkozott így utoljára. XXX Három nap múlva Pavelková elment az erdészeti igazgatóság­ra bejelenteni a férje halálát. Mint mindig, amikor jó ember távozik az élők sorából, a mun­katársai elszomorodtak. Az asz- szonynak pedig úgy tűnt, mintha ezt a fák is sejtenék. Az enyhe szélben a leveleik mintha más­képp reszkettek volna... Sági Tóth Tibor fordítása Lipcsey György: ÉRINTÉS Marianna Komorová

Next

/
Oldalképek
Tartalom