Új Szó, 1991. augusztus (44. évfolyam, 205-229. szám)

1991-09-26 / 226. szám, csütörtök

5 KULTÚRA ÚJ SZÓI 1991. SZEPTEMBER 26. FABRY ZOLTÁN TISZTESSÉGE Mintha megújulóban volna a Fábry Zoltán életműve és szemé­lye iránti érdeklődés! S a megújulás jegyeit látva, engem egyre gyakrab­ban foglalkoztat a kérdés: vajon ho­gyan alakult volna a „stószi remete" sorsa, ha 1970-ben, mindjárt a hír­hedt csehszlovákiai ,,normalizáció" elején meg nem hal? Emigrálni nem emigrált volna, ahhoz már túl öreg volt (73 éves) és túl beteg, s más válságos időkben sem igen hagyta el Stöszt (hacsak börtönbe nem ci­pelték, mint 1941-ben, a szlovák fasizmus fokozott terrorja idején). Valószínűleg belső száműzetésbe vonul, s az új totalitarizmust leleple­ző-elítéló munkáival a csehszlová­kiai szamizdatkiadványok számát szaporította volna. S ami a legfonto­sabb: a nyílt kommunista diktatúrá­nak ezekben a kilátástalan éveiben talán nyilvánosan és nyíltan kulcsot ad korábbi müvei antifasizmusának megértéséhez. Nyilvánosan is leírja, amit korábban csak szóban mondott el, s naplóiban rögzített. Azt tudniil­lik, hogy a fasizmus alatt ó kezdettől fogva a fasizmusok, a világemberte­lenség összegét (s így a sztáliniz­must, a bolsevizmust is) értette. Az Irodalmi Szemle idei júliusi számában három írás is foglalkozik Fábry Zoltán munkásságával és személyével. Hizsnyai Zoltán Vízilo­vak és más tetemállatok című cikké­ben a szlovákiai magyar irodalmat mint olyat valamiféle népi „fiókiroda­lomnak" állítva be, Fábryt megteszi e ,,torszülött" irodalom (a „torszü­lött" Hizsnyai kifejezése) felelős bá­bájává, ,,megkreálójává", Csanda Gábor A barbarizmus folytonossága című dolgozatában a Fábry-kiadá­sok filozófiai vizsgálata alapján azt bizonyítja, hogy a „normalizátorok­nak" Fábry egyáltalán nem volt ínyére, s a műveiből azokat a része­ket, ahol a ,, fasizmust univerzáli­sabb használatra kisajátító" (ezek Fábry kifejezései) bolsevizmusról is szól, vagy egyszerűen kihagyták, vagy meghamisították, míg Turczel Lajos az irodalomtörténész elfogu­latlanságával, differenciáltan próbál­ja a Fábry-életmű és élet plusszait és mínuszait szemlélni és szemlél­tetni. A három írás részletes ismerteté­sére és kritikai észrevételezésére - sajnos - nincs itt hely (nem mulat-, hatunk például a Vízilovak és más tetemállatok szofisztikáján, amely szerint irodalmunk kóros provincia­lizmusának az oka a „szlovákiai ma­gyar irodalom" terminus technicus léte, s nem közvetlen az irodalmunk - például a szóbanforgó cikkfelüle­tessége, elemi kép- és gondolatza­varai, szellemi alacsonyröpte), de mindenképpen szóvá kell tennünk és el kell utasítanunk azt a nyegle és lekezelő hangot, amellyel Hizsnyai Zoltán, a fiatal költő és szerkesztő Fábry Zoltánt ,,egy viszonylag tisz­tességes újságírónak", hadsereg nélküli ,,strázsamesternek" és még sokminden másnak titulálja. Mert Fábry Zoltán ellentmondásos sze­mélyiségéről, problematikus életmű­véről sokmindent el lehet mondani, de azt, hogy az író, a közéleti ember tisztességtelen volt, vagy hogy a ,,műelemzésről fogalma sem volt" (ezt is Hizsnyai írja róla), azt valóban csak az „értetlenség" állíthatja. (Maga Hizsnyai írja ugyanis saját magáról, hogy ô,,az értetlenségéből profitál".) Általánosan ismert a Fábry-for­mula: ,.Az antifasizmus világ igényű műfaj". S nem kétséges, hogy az író ezen a „világigényű műfajon" olyan kialakítandó egyetemes korstílust, vagy ahogy ő maga írja: a különböző műfajokat összefoglaló átmeneti műfajt" értett, amely úgymond ké­pes lett volna szembefeszülni a vi­lágháborúk és világfasizmusok ko­rával. Ahogy, mondjuk, a rene­szánsz szembefeszült a keresztény középkor embert csonkító aszketiz­musával. Fábry tehát távolról sem volt egy­szerű újságíró. Tudatos író volt, aki tudatosan „keverte, folyatta egy­másba" (mondta ő; montázsolta, mondanánk mi) a különböző műfajo­kat az egyetlen nagy kormüfaj: az antifasizmus érdekében. Kísérlete az irodalmi érték szempontjából - tudjuk - meglehetősen problemati­kus eredményeket hozott, de a kí­sérlet maga akkor is tiszteletet pa­rancsol, a kísérlet fedezete: Fábry következetes és töretlen emberi tar­tása pedig egyenesen példaértékű. „Élt Stószon egy klasszikus euró­pai, egy szentszagúan hü szabad­sághívő" - írta egykor Fábryról lly­lyés Gyula. „Esztétikai ítélete olykor tévedhetett (bár egyik utolsó köteté­ben, a Harmadvirágzásban bebizo­nyult, hogy finom esztétikai érzéke van), erkölcsi ítélete soha... Nem lehet tisztelet és meghatottság nél­kül gondolni rá" írja róla a tiszta irodalom híve, Komlós Aladár is. De milyen elképzelése lehet a tisztelet­ről, tisztességről és ízlésről annak, aki Fábry Zoltánra éppen hogy csak a tiszteletlenség, sót a grimasz, a nyelvöltögetés cinizmusával tud gondolni? S főleg most, mikor a bar­barizmusok barbarizmusának, a kü­lönféle fasizmusoknak a folytonos­sága, s így Fábry sajátos szellemi­irodalmi antifasizmusának az idő­szerűsége egyre nyilvánvalóbb. TŐZSÉR ÁRPÁD BEARANYOZOTT SZÜRKESÉG Imrich Vanek szobrászművész munkássága (esete?) jó példa arra, hogy így utólag rámutassunk: a párt­államban egyes művészeket háttér­be lehetett szorítani, rosszabb eset­ben félre lehetett állítani a kommu­nista rendszer által egyedülinek el­fogadott marxista esztétika pártos­ság-alapelvének örve alatt. Különö­sen e szerint az alapelv szerint értel­mezték helytelenül, illetve torzították el a művészi alkotómunka, a művé­szi kifejezés lényegét, feladatát, je­lesül a modern szobrászat egyes irányzatainak megnyilvánulásait, va­lós szellemiségét. Nem fedek fel titkot, a kommunis­ta rendszer nem kedvelte, fogalmaz­zunk enyhén, fenntartásokkal fogad­ta az avantgárd művészetet. A tárgy nélküli absztrakt művészet ugyanis veszélyesebbnek tűnhetett, mint a konkrét, önmaga az elvontság is okot adhatott a megkülönböztetés­sel járó óvatosságra. Az absztrakci­óba, a pontosan nem meghatároz­ható formai utalások miatt, könnyen bele lehetett magyarázni, hogy ezzel vagy azzal a motívummal (Imrich Vanek esetében még az anyag­használattal is) a rendszer ellen tün­tet, lázít, támad stb. a művész. Tény, hogy a meghökkentő szob­rászi kompozíciók, installációk, tárgy­együttesek a szokatlan tárgyi tár­sítások látványával hatnak elsősor­ban - metaforaszerüek: a tárgyak illesztésével szerkesztett, vagy a formák, alakzatok újszerű, szokat­lan kiképzésével teremtett képsze­rüség nehezen azonosítható filozofi­kus gondolatokat hordoz. De még az olyan modem térbeli alakzatok, ins­tallációk esetében, amelyek kivitele­zésükkel közelebb állnak a termé­szeti formákhoz, s tartalmuk sokkal könnyebben felismerhető (ilyenek például Imrich Vanek alkotásai), sem lehet egy, tanulással elsajátít­ható, minden alkotásra egyformán érvényesíthető elmélet szerint azo­nosítani a látvány jelentését, vagyis a művészi objektum és a valóság közötti összefüggéseket. Miért nem? Azért, mert a művészi formát, a különféle alakzatokat, a szobrá­szatban olykor az anyagot is (Imrich Vaneknál például az aranyat) egy sajátos nyelv sokszor többjelentésű összetevőjeként kell értelmezni. Amiként az irodalomban a szóképek (metaforák, metonímiák és más kü­lönféle alakzatok) a művészi meg­nyilatkozásban transzformálódott át­vitt jelentések hordozói, ugyanúgy a szokatlan tárgyképek is a vizuális metafora, szimbólum erejével hat­nak. Ezek a különféle eljárással megformált, társított, komponált, összeállított szobrok, tárgyegyütte­sek, installációk nem csupán egyfaj­ta esztétikai érzeteket keltő újszerű vizualitást képviselnek ugyanis. Nem csupán a szobrászi technika eljárások és a modern látásmód, a látvány problematikáját foglalják magukba. Olyan, vizuálisan ható térbeli kísérletek ezek, amelyek a legújabb kor összefüggéseinek felismeréséhez, megértéséhez ad­nak impulzusokat. Hangsúlyozom, csupán impulzusokat, hiszen a vizu­ális megismerés egy olyan folyamat­tal teljesedhet csak be, amelyben szükség van a néző fejlett befogadói képességére, kreatív gondolkodá­sára, nem utolsósorban valóságis­meretére. Csak az olyan politikai rendszer, amely, hibáinak leleplezésétől tart­va, fél a művészi kifejezés tényleges valóságfeltáró erejétől, próbálja meg, illetve igyekszik korlátozni a művészi kifejezés szabadságát, mert veszélyesnek véli, hogy a mo­dern, az absztrahált formában eset­leg politikája ellenes dolgokat is bele lehet érteni, illetve magyarázni. A modern művészetben (festészet, szobrászat, filmművészet) ugyanis nehezen lehet pontosan megállapí­tani, hogy egy-egy absztrahált forma miként vonatkozik a valóságra. Egy ilyen rendszerben mindig megtalál­ják az ürügyet, hogy azokat a müve­ket, amelyek a konkrét jelentés mel­lett félreérthető másodlagos jelen­téssel is bírnak, elzárják a nagykö­zönség elöl. Mint ahogy tették ezt Imrich Vanek esetében is. Nézzük most már, milyen ürüggyel és milyen módon! Imrich Vanek bemutathatta ugyan a műveit a nyilvánosság előtt, de volt úgy, hogy csak a neve elhallgatásá­val. Kiállítássá rendezhették ugyan az alkotásait, de megtörtént, hogy még mielőtt megnyitották volna a ki­állítást, bezárták azt a nyilvánosság elöl. Kifelé, vagyis a nyilvánosság felé anyaghasználatát támadták el­sősorban. Az érsekújvári születésű, magyarul is értő művész olyan alap­anyaggal dolgozik, amely bár ősrégi, az agyag égetésével kapott porce­lán, kerámia, hazai viszonylatban azonban ezt az anyagot a modern kor szellemiségét kifejező térbeli alakzatok megkomponálására nem nagyon használták, sem önmagá­ban, sem úgy, ahogy Imrich Vanek teszi, más nem hagyományos anyaggal (fémek, fa) kombinálva. Holott ez a gyakorlat a porcelánt, a kerámiát mint egyrészt formázha­tó, másrészt festhető alapanyagot Imrich Vanek: Párbeszéd (Ľudmila Mišurová felvétele) használva, a szépművészet két ágát is társítja: a szobrászatot és a festé­szetet. Azzal vádolták, hogy mun­kásságával negatívan hatakerámia­művesség máig élő ősi hagyomá­nyára, népi vonalára. A kerámiamű­vesség hagyományának védése a tradicionális, a diktált ideológiára ártalmatlan motívumkincs és forma­használat óvását jelentette inkább. Merthát Imrich Vanek művészeté­ben azt is meg kellett látni, hogy az újszerű kerámiaformálást ő a kor adekvát kifejezésére használja: nem is akárhogyan - nyíltan, kritiku­san. Egyik müve (Az aranygyermek) például arról szól, hogy gyermekein­ket, az aranyos csöppségeket egy rozoga alapokra épülő világban igyekszünk hazug és képmutató módon tisztességre és becsülétre nevelni. Az anyaghasználat miatti támadás csak leplezte a súlyosabb vétek, az elfogadhatatlan, mert igaz kritika miatti nemtetszést. Bírálták öt azért is, hogy alkotása­in egyes részeket aranymázzal von be. Szemet szúrt egyeseknek, hogy túl sok aranyat használ, s vádlón firtatták, honnan veszi. De valójában aligha ez aggasztotta a támadóit. Bizonyára súlyosabb szempont, il­letve tény volt az, hogy művészete - nyíltságával - nem rímelt az elfo­gadott esztétika pártosság alapel­vével. Több olyan szavunk, szókapcso­latunk van, amelyben az arany szó szerepel. Vizuális megjelenítésükkel - szimbolikus jelentésüket használja ki a művész üzeneteinek közvetíté­sére. Tudjuk, mit jelentenek az arany keze van, az aranyember kife­jezések. Imrich Vanek emberalakza­tainak arany kezük van. Csakhogy, amiként ezek a figurák üzenik, nem mindegy, hogy az aranykezeket mi­lyen munkára használják, az arany­embereket milyen társadalom építésére - talán nem erős a kifeje­zés - kényszerítik. De az aranymáz jelenti a szürkeségből való felemel­kedés lehetőségét, egy más, a mi­énktől esetleg jobb világ fényét: a re­ményt. Bárhogy is magyarázták azon­ban, hihették, hogy Imrich Vanek szembehelyezkedik az uralkodó ide­ológiával, művészete akkor is és most is, kritikus hangon ugyan, de az emberért kiállt. Meggyőződhet­tünk erről a művész hatvanadik szü­letésnapjára a Szlovák Nemzeti Ga­lériában rendezett bemutatón is. Beáta Felová,a kiállítás rendezője ér­tékelte úgy a művész eddigi pályá­ját, hogy művészetének legsajáto­sabb ismérve a humánum. Imrich Vanek ugyanis humánus életérzés­sel, a megbocsátás gesztusával, a legtisztább művészi alázattal mond kritikát a teremtő emberről. S miért lenne az hiba vagy baj, hogy a szürkeség bearanyozásával való­ban a felemelkedésért késztetné szárnyalásra az elmét az épp létező rendszerben? TALLÓSI BÉLA Kis NYELVŐR KINEK ESHET BÁNTÓDÁSA? Sporthíreket közvetít a budapesti televízió. A bemondó egy autóver­senyző balesetéről számol be: a ka­nyarban megcsúszott és.felborult az autója, de olyan szerencsésen, hogy az illetőnek semmi baja nem történt. A bemondó szerint: „... a ver­senyzőnek nem esett bántódása". Talán nyelvbotlásról van szó - men­tegetem magamban az új, nyilván először szereplő fiatalembert, de ő megismétli: „... a versenyzőnek nem esett bántódása". Eszembe jut, a mi sajtónkban is olvastam néhány évvel ezelőtt arról, hogy a Csallóközben őstulok csont­maradványai kerültek elő egy tőzeg­bányából, s „szerencsére a leg­szebb leletnek, a jó félméteres szarvval ékeskedő koponyának semmi bántódása nem történt". Ho­gyan eshet bántódása egy koponyá­nak? - tettem fel akkor a kérdést, s kifejtettem: a bántódás testi vagy lelki sérelem, bántalom, ezért csak személlyel, esetleg más élőlénnyel kapcsolatban mondhatjuk, hogy nem esett, nem történt, nem lett vagy nem lesz bántódása. A kopo­nyáról esetleg azt mondhatjuk: nem sérült meg, nem rongálódott meg. S íme, most személyről van szó, mégsem tarthatjuk helyesnek a bán­tódása esik állandósult szókapcsolat használatát. Nem, mert az sem mindegy milyen sérelmet, bántal­mat, azaz történést jelölünk a bántó­dás szóval. A benne található -ód(ik) képzővel sokszor fejezünk ki sze­mélytelen cselekvést; például a be­csukódás, felfúvódás szavakban szenvedő jelentésmozzanatot ér­zünk: ha halljuk őket, maguktól vég­bemenő cselekvésekre, történések­re gondolunk. A bántódás-nak is tehát magától végbemenő cselek­vésre kellene utalnia, eltérőleg a bántás-tói, amely valaki által vég­rehajtott cselekvést fejez ki. Még­sem így van ez: nem érezzük he­lyesnek a bántódás főnevet egy ma­gától bekövetkező történés kifejezé­sére. Nem, mert a bánt alapige je­lentését nem ellensúlyozza annyira az -ód(ik) képző, hogy a történés más által való okozását ne éreznénk benne. Ebben a szóban tehát csu­pán formálisan van jelen e képző; az egész szó azt jelenti, amit a bánta­lom jelent. Néha nyugodtan felcse­rélhetjük a két szót; mondhatjuk: nem éri bántás. A nem esett bántó­dása állandósult szókapcsolatban is csak olyan sérelmet fejez ki a bántó­dás, amelyet valaki más okozott a szenvedő személynek, nem pedig magától következett be. A Magyar értelmező kéziszótár is ezt a felfo­gást tükrözi, hiszen így értelmezi a (valakinek) bántódása esik vagy történik szókapcsolatot: bántalmaz­zák őt. Az eddig elmondottakból, vala­mint az említett szótár értelmezésé­ből következően ezeket a tudnivaló­kat jegyezhetjük meg a vizsgált ál­landósult szókapcsolatról: 1. csak személlyel, esetleg más élőlénnyel kapcsolatban ajánlatos a használa­ta; 2. csak olyan esetben, amikor a testi vagy lelki sérelem nem magá­tól következett vagy következik be, hanem azt más okozta, mások okoz­ták, illetve okozzák. Nem helyes tehát, ha egy balese­tet szenvedett, de épen maradt autóról vagy a balesetet ép bőrrel megúszó versenyzőről azt mondjuk: Sem az autónak, sem a versenyző­nek nem esett bántódása. Ehelyett ezt mondhatjuk: Az autó nem rongá­lódott meg, a versenyző nem sérült meg. Sőt a megsérült ige mindkét esetre vonatkoztatható: Sem az autó, sem a versenyző nem sérült meg. Nézzük meg azt is, milyen esetek­ben használhatjuk a vizsgált szó­kapcsolatot! Ha például egy vereke­désből valaki testi sérülés nélkül kerül ki, nyugodtan mondhatjuk róla: Nem esett bántódása. De kilátásba helyezett lelki vagy erkölcsi megtor­lásnak - például állásfelmondásnak - az elmaradása esetén is jellemez­hetjük a szóban forgó személy helyzetét így: Semmi bántódása nem esett. J AKAB ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom