Új Szó, 1991. január (44. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-04 / 3. szám, péntek
Péntek, 1991. január 4. Névnapjukon szeretettel köszöntjük: TITUSZ, LE ONA - DRAHOSLAV nevű kedves olvasóinka t • 1941-ben halt meg Henri Louis BERGSON Nobel-díjas francia idealista filozófus (szül . 1 859) . A NAP kel nyugszik a HOLD kel • nyugszik Kelet-Szlovákia 07.29 15.58 20.57 09.32 Közép-Szlovákia Nyugat-Szlovákia 07.36 07.42 16.05 16.11 21.04 09.39 21.10 09.45 A DUNA VÍZÁLLÁSA: Pozsony: 290, árad Medve: 240, árad Komárom: 245, árad Párkány: 200, árad IDŐJÁRÁS: Szlovákia-szerte felhős, borult idő, helyenként esö, a hegyekben havazás. Éjszakai hőmérséklet 4-0, nappal 3-7 fok. Déli irányú szél. Előrejelzés szombatra és vasárnapra: erős felhősödés, eső, a hegyekben havazás. Szombaton átmenetileg derült idő. Éjszakai hőmérséklet 5-1, a nappali 5-9, vasárnap 2-6 fok. A MAI LAPSZÁM kiadásvezetóje: KOMLÓSI LAJOS, külpolitikai szerkesztője: MALINÁK ISTVÁN, sportszerkesztője: TOMI VINCE, grafikai szerkesztője: RACSKÓ ZOLTÁN Közlemény VÁRJÁK A FÖLDMŰVESEKET ÉS FÖLDTULAJDONOSOKAT a Magyar Kereszténydemokrata Mozgalom szervezésében 1991. január 11-én este 18 órai kezdettel a dunaszerdahelyi kultúrközpontban a készülő földtörvény-javaslatokkal kapcsolatos összejövetelt tartanak, melyre a szervezők várnak minden földművest és földtulajdonost. A kormány által kidolgozott törvényjavaslatot Chalupová jogász ismerteti meg a jelenlevőkkel, a cseh képviselőcsoport által kidolgozott javaslatot pedig Tyl mérnök. Építő vitafelszólalásával bárki hozzájárulhat még a törvényjavaslatok módosításához és elősegítheti a lehető legjobb törvényjavaslat megszületését. A vita keretében minden földtulajdonnal kapcsolatos témakör érinthető. A részvétel ingyenes. A szervezők Mérgezett bonbon? Pozsonyban már régebben olyan hírek kaptak szárnyra, hogy kábítószer-kereskedők 10-12 éves gyerekeket kínálgatnak színes cukorkával. Az ügyben a belügyi szervek nyomozást folytattak, de egyelőre semmi jel nem utal á mérgezett bonbonok létezésére. A közbiztonsági szervek azonban ennek ellenére felhívják a szülőket, hogy figyelmeztessék gyerekeiket. Állítólag Ausztriában szintén feltűntek a „cukros bácsik" kábítószert tartalmazó bonbonnal ... A legfrissebb hírek szerint szilveszter éjszakáján rágógumit kínálgattak valakik - hangulatjavítónak. (Pr) Ha más nyelven beszélek... Ha más nyelven beszélek, mindig kissé elfogódott leszek, de bátrabb, egyenesebb. Meg vagyok fosztva attól, hogy a szók közötti csönddel az ezredik árnyalattal hassak. Mégis bizonyos szabadságot ad ez. Általában azt tapasztaltam, hogy a kellemes dolgokat anyanyelvemen tudom inkább közölni, de a kellemetlen dolgok - fölmondani egy régi hű alkalmazottnak, vitatkozni egy szerződés kétes pontjairól, gorombáskodni a pincérrel, szemébe vágni valakinek a nyers és kinos igazságot - könnyebben mennek más nyelven. Szerelmet vallani az anyanyelvemen óhajtok, de szakítani idegen nyelven. Verset írni magyarul, de kritikát lehetőleg portugálul. (Kosztolányi, Pesti Hírlap, 1927. március 20.) A MULT NEM PÉLDATÁR , ,Aki a magyar politikai sajtó történetét meg fogja írni, annak a Pesti Hírlapnál hosszan kell időznie" - olvasható egy múlt századi munkában. Valóban. A sajtótörténeti féldolgozások terjedelmes fejezetekben taglalják annak a lapnak a szerepét, mely 150 évvel ezelőtt megalapozta a modern értelemben vett magyar politikai újságírást és lapszerkesztést. Töredékes a kép, mely a lapról a köztudatban él. Az persze jól ismert, hogy az indulása elválaszthatatlan Kossuth Lajos nevétől. De azzal már csupán lexikonokba szorult adatként lehet találkozni, hogy a Pesti Hírlap hasábjain ő honosította meg a vezércikk műfaját. S az már alighanem nyelvészeti ínyencségnek számít, hogy e lap révén és Kossuth cikkeinek jóvoltából vált közkeletűvé például a „közgazdaság" szó. Valószínű, hogy a lapra és a Kossuthra vonatkozó ismeretek terjesztésében pótolhatatlan szerepet tölt be Cseres Tibornak az Én, Kossuth Lajos című képzeletbeli önéletrajzregénye. Megelevenedik benne annak a lapnak a reformkori, forradalomelőtti térhódítása, melyet nem sokkal megjelenése után újranyomással kellett közzétenni. Az olvasó némi eligazodást nyer a Kossuth és a Széchenyi közötti sajtóvita szinte áttekinthetetlen szövevényében. Van egy mozzanata a regénynek, mely okot adhat a fenti hivatkozásokra. Ez pedig a magát liberálisnak nevező magyar ellenzék nemzeti programjában rejlik. A szerző az utólagos tanulságlevonás erejével figyelmeztet a tévedésekre, a megértés hiányára. Ne feledjük: a lap komoly szerepet vállalt a magyar államnyelv törvénybe iktatásában. S a korabeli érvelés kísértetiesén emlékeztet a mai szlovák köztudat számos beidegződésére. Mintha a múlt túlságosan is benne élne a mában. S nem mindegy, hogy ezt mennyire és miként tudatosítjuk. Okulva, vagy csak mai törekvésekhez érveket hajhászva. K. J. Boldog új évet, ÚJ SZÓ! Tudjuk, hogy az előttünk álló időszakban mindent várhatunk, csak boldogságot nem. Évtizedek óta tartó boldogtalanságunknak egy másik verziója köszöntött ránk. Boldogtalan az a sajtószerv, amelyik béklyóba szorítva létezett évtizedeken át. Boldogtalan az az olvasótábor, amelyik dühvel vegyes szánalommal szemlélte ezt a gúzsbakötést. Boldogtalan az a lap, amely végre sikert ér el a színvonalas munkájával, de azok, akiknek szánja, nem bírják megfizetni. Boldogtalanok azok az olvasók, akiket évtizedeken át sablonos, értéktelen szellemi termékekkel tömtek. S most duplán boldogtalanok, mert amikor LSora reggel van Szurtos, f\ mocskos, ködös az idő. Az emberek morcosan ácsorognak a 100-as autóbusz végállomásán. A szóban forgó százas békésen pöfékel alig tizmétemyire, a gépkocsivezető újságot olvas, ingujjban. Úgy látszik, a jármú jó meleg, nem úgy, mint a megálló. Gyűlnek az emberek, az arcok egyre morcosabbak. Imitt-amott már csípős megjegyzések is elhangzanak a sofőr, a közlekedési vállalat címére. De van Isten, a jármú meglódul, s kinyílik az ajtó. Az emberek elhelyezkednek. A végállomáson általában még nincs tülekedés. Mindenki elégedetten bámul maga elé. Az a hölgy is, aki zsebkendőt tart a szája elé. Talán a foga fáj. Elindulunk. Ezzel egyidőben harsány női hanggal telik meg a levegő. ,,A drága jó édesanyádat, azt a ..." -de hadd ne folytassam tovább... A hölgy a jelek szerint jól nevelt, vagy csak gyáva, mert a megállókIdill a 100-as buszon ban elcsendesedik, hogy aztán újult hangerővel csapjon bele. A busz berregését is túlharsogja. Az utasok két, sőt három táborra szakadnak. Egyesek vihognak, élvezik a helyzetet, mások a nőnek adnak igazat, de sokan méltatlankodnak a viselkedésén. Legkevésbé a zajos hölgy előtt ülő urat érdekli az ügy, pedig éppen az ő elálló fülét hasogatják leginkább az egyre erősödő decibelek. Már a sofőr fülét is eléri a tömény szidalom. Egyre gyakrabban néz a visszapillantó tükörbe és hátra. Majd az egyik megállóban fékre lép, hátramegy. - Mi az istennyila van itt? Ki üvölt? - áll meg a hölgy fölött. A kérdést nagy csend és közöny fogadja. Néhányan személytelenül és gyáván, mutogatnak a nőre. - Hallja-e - folytatja a buszsofőr -, ez nem kocsma. Részeg maga, vagy mi? Újabb csend, kuncogás. - Mi baja ennek? - fordul a nő előtt ülő férfihoz. - Semmi, a feleségem, ezt csinálja otthon is. PALÁGYI LAJOS Hol van a mi Petőfink? Ezerkilencszázkilenóvenegy január elsején jutott eszembe e kérdés. Nem lepne meg, ha valaki úgy értelmezné, hogy magam is a kazánkirály pénzes szándékával keresem Petőfi Sándort. Persze dőreség lenne, hiszen a több évig tartó huzavona után a/ Magyarországra szállított tetemről kiderült, hogy egy fiatal nő csontváza Egy tény: anélkül, hogy valójában okuk lenne rá, ezen a szilveszteréjszakán dokumentálhatóan keveseknek jutott eszébe a százhatvannyolc esztendeje született költő. Aligha segített hozzá az emlékezéshez az óév és újév találkozásán milliókat szórakoztató televízió. Amit felfedeztem, az a TV 2 műsorába január elsején este beszorított Téli világ című Petőfi-vers, amit Szabó Gyula mondott el. Nem sok. Bár több a semminél, mégiscsak kevesebb annál, amit ugyanazon a napon az osztrák tévé sugárzott. Olyan ez az egész, mintha a magyar nemzet szégyenkezne mindazért, ami Petőfi körűi az elmúlt három esztendőben megtörtént. Pedig aligha a nemzet szégyenkezik. Furcsa dolog az, hogy Petőfi leckéjét a mai osztrákok mondják fel. Lehet, hogy a magyarok iránti jóindulatuk kimutatására használták? Választhattak-e méltóbb személyiséget történelmünkből? Talán ók azok, akik leginkább európaibb módon gondolkodnak ebben a régióban a közös múltról, a bevallatlan dolgok bevallásának módozatairól? Pedig Petőfinek nem volt kerek jubileuma, az osztrák tévések mégsem sanditgattak a naptárra. Petőfi a mai közép-európai kocsmákban is a közös érdekek „szószólója" lehet, hacsak nem forgatják ki valóságából verseinek egy történelmi korhoz kötődő nemzeti jellegét - a világszabadság ellenében. Márpedig, ha az osztrákoknak nem bántó Petőfi ádáz Habsburg- és osztrákellenessége, akkor a magyar szabadságharccal többnyire az osztrák uralkodóház oldalán szembeforduló Kárpát-medencebeli nemzeteknek se legyenek aggályaik. Legalábbis ez lenne a logikus. Csak hát ezen a földdarabon legkevésbé a történelem logikája működteti az emberek gondolkodását. Helyette inkább az érzelmek és politikák irracionalizmusa hat, s nyomában egymás nemzeti kuiftirálís értékeinek megbecsülése is amolyan ,,Adós, fizess/" alapon történik. Bevallom és szégyenkezem miatta: fogalmam sincs (!), hogy a mai osztrák történetírás miként értékeli az 1848-49-es magyar forradalom és szabadságharc vérbe fojtását és az azt követő megtorlást. Azt azonban tudom, mert gyakran találkozom vele a bécsi tévé műsoraiban, hogy nincs nemzeti lelkiismeret-furdalásuk. Egészséges öntudattal, a történelem folyamának partra vetett szennyes tajtékait is vizsgálva elemzik közös múltunkat. Boldog persze akkor leszek, ha Janko Kráľ születésnapján a magyar tévében egyetlen versét elmondja Sinkovits Imre vagy Szabó Gyula. Akkor már talán a szlovák tévé is megemlékezik Mária Hrúzová fiáról. Persze mindez egyelőre hiú ábránd, hiszen a Szabó Gyula által elmondott Téli világ című verset ,,/eúsztató" kísérőzene valamilyen pálmás szentföldi vagy arab tájat,, úsztatott fel" a képernyőre Igaz, így a magamfajta csökött Petőfi-rajongók nem kérhetnék számon a téli puszta képeit. DUSZA ISTVÁN belekóstoltak az új, nagyszerű ízekbe, megvonják tőlük a falatot. Ha tárgyilagosak akarunk lenni, az Új Szó színvonala nagyon sokat emelkedett. Igazság szerint megéri a magasabb árat. Másrészt a jámbor olvasó úgy képzeli, ha már olyan sok földi jóról le kell mondania, hagyják meg neki legalább a betű örömét. Az írott szó kárpótlást jelentene, vele elviselhetőbb lenne ez a komisz világ. De mit sopánkodom! Rugalmasnak kell lenni! Átszövegezzük a régi jelmondatot: A demokráciában élni tudni kell! Két táborra oszlik a társadalom: élni tudókra és tűrésre ítéltekre. Hogy ugyanazok lesznek a két oldalon, akik eddig voltak? Nem vesszük észre, nem fogjuk a sajtót olvasni. Az elsők között voltam, aki rendszeres olvasója lett a lapnak, s az utolsók között leszek, aki megválik tőle. Addig is kívánjunk egymásnak - boldog új évet! , Győri Sarolta, Szepsi Tejtermékből is kevesebbet...? Az élelmiszerek árának liberalizációja máris érezteti hatását. A Keletszlovákiai Tejüzem jelentése szerint Kassán az eddig megszokott 13 ezer kilogrammnyi hétvégi tejtermék-rendelést 7600 kilogrammra csökkentették az üzletek vezetői, s még ebből is lényegesen kevesebb fogyott el, mint korábban. Ennek ellenére a tejüzem nem kívánja csökkenteni árutermelését, mert reméli, hogy a közeljövőben a fogyasztás az eddig megszokott szinten állapodik majd meg. (ČSTK) Szóvá tesszük Rendbontó fiatalok Családunk - ha az év más napjain nem is - karácsonykor el szokott menni az éjféli misére. Bizony az embernek elszorul a szíve, amikor visszatérve otthonába bekapcsolja a televíziót, s látja, hány fiatal van a templomban, s odafigyelnek a prédikációra, tudnak viselkedni. Bezzeg Füleken! Egyes fiatalok éyek óta szándékosan összetévesztik az éjféli misét a szilveszteri diszkóval. A templom előtt nevetgélnek, petárdákat robbantgatnak, ezzel akarják magukra terelni a figyelmet. Ezek a rendbontók már éjfél előtt egy órával ott gyülekeznek, s amikor megkezdődik a mise, akkor tetőzik a buli. Most is sokan kint rekedtünk a templom előtt, mert annyian voltak, hogy már nem fértünk be. Szinte ötpercenként összerándultunk a fülsiketítő durranástól, s az azt követő hahotázástól. Hol vannak ezeknek a kölyköknek a szüleik? Nem hiányoznak még éjjel 1, 2 órakor sem? Mert a bulijuk még akkor is tartott. És hol a rendőrség? Igaz, egyszer elment arra a rendőrautó. Városunkban is élnek tisztességes és rendes fiatalok, de van egykettő, aki magával ragad még egypárat. De remélem, hogy egyszer megjön az eszük, s legközelebb már nyugodtan elmehetünk az éjféli misére ... Kovács Mária, Fülek TISZTELT OLVASÓNK! Ne felejtse el január 15-ig beküldeni a Vasárnap karácsonyi rejtvényversenyének megfejtéseit. Ne késsé le az értékes l nyereményeket! Meghiúsult képrablás Hegymászótudását kamatoztatva jutott be az opočnói kastélyba K. Š. hronovi leikos, ahol eltulajdonított hat antik vallásos témájú 18. századi festményt, 340 ezer korona értékben. A gyors rendőri beavatkozásnak köszönhetően a tolvajt sikerült elfogni. Tavaly februárban K. S. hasonló bűncselekményt követett el, de akkor az elrabolt képeket sikerült Németországban eladnia. Az így „megkeresett" pénzt magánvállalkozásra fordította. Az akkori 300 ezer koronát aligha tudja a jövőben szándéka szerint kamatoztatni. A nyomozást még nem zárták le. (č) - Valóban komolyan elhatároztad, hogy lemondasz az alkoholról? -Igen. Az első lépést már meg is tettem. Olyan zsebkést vettem, amelyen nincs dugóhúzó. Platzner Tibor kollázsa Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit és Miklósi Péter. Főmunkatársak: Dusza István és Tóth Mihály. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovičova 25,, 8. emelet. Telefon: központ 210/9, főszerkesztő: 532-20 és 210/4456, főszerkesztő-helyettesek: 210/4460 és 210/4453, szerkesztőségi titkárság: 550-18, vasárnapi kiadás: 210/4454, sportrovat: 210/4433, 210/4434 és 506-39, gazdasági ügyek: 210/4425 és /4426. Távíró: 923 08. Telefax: 505-29. Adminisztráció: 819 Q2 Bratislava, Martanovičova 25., telefon: 586-07. Fényszedéssel készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 815 80 Bratislava, Martanovičova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 18 Bratislava, Jiráskova 5., telefon: 335-090 t 335-091. Hirdetési iroda közületeknek: 819 18 Bratislava, Martanovičova 25., 17. emelet, telefon: 210/3659 és 551-83. Előfizethető havonta, negyedévente és egész évre: valamint a Vasárnap önállóan is. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat, előfizetéseket elfogad minden posta és kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlače, 813 81 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index: 48097