Vasárnap, 1990. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1990-10-05 / 40. szám

E üasárnap V 19 90.X. 5. Sinka István válogatott verseiről S/n/ca /sfván a harmincas-negyvenes években érte el népszerűsége tetőfokát. Föltűnése egybeesik a pépi írók mozgalmával, amely ráirányította a közfigyelmet a sze­gényparasztok, béresek világára. Illyés, Erdélyi József és Gulyás Pál mellett Sinka volt az egyik legizmosabb tehetségű népi költő. Költészetében külön világot hozott, a korabeli Magyarország legsivárabb, legelsüllyedtebb rétegét, a gazdasági cselédek, ridegpásztorok, szolgale­gények életének versben megszólaló rajzát. Megrázóak voltak ezek a költemények, a társadalom szélére szorí­tott, elesett emberek fájdalmát tolmácsoló balladák, románcok. „Dús András juhász volt, /már fekete a képe, / leásták pihenni, / le a fák tövébe. / Fiatal volt, mégis / görbe volt a háta - /... Istenem magyar volt: / szóljon, aki látta.“ Maga Sinka István is kisbéresként, majd juhászbojtár­ként szenvedte végig ifjúságát a bihari pusztaságon. Juhász Géza irodalomtörténész, a népi írók népszerűsí­tője írta róla a negyvenes évek elején: „Új tartalomban új forma: egész költészetünkben csak Adynak sikerült igazán. Népi költőnk közül e téren Sinka áll hozzá legközelebb. Pedig egész élete csillagtávolságnyira fo­lyik le az Adyétól. Apja szegény juhász, s öt magát, hiába tanul kitűnően, kirugdossák az első pádból a cipősök. A szalontai gimnáziumhoz csak annyi a köze, hogy ö is ott hordja a téglát, mikor építik. Gyerekfejjel elszegódte- tik bojtárnak. Apja, bátyja egymásután kidőlnek a sorból, s ő, sovány kis vakarcs, az embertelen nyomorúság minden pokol-körét végigbolyongja. Városi embernek idilli kép az őszi szántás, őt göröngyökkel dobálja kékre- zöldre a gazdája, dühében, mert egyenetlenül húznak a lovak“. önéletrajzában, A fekete bojtár vallomásában írja, hogy gazdája egy ízben lakodalomba ment, de kisbérese kosztjáról elfelejtett gondoskodni. Este már majd’ kiesett a gyomra éhségében. Ö azonban tudta, hogy a Szél­tanya takarmányos kertjében egy ágasfán kutyáknak való lóhús aszalódik. „Bilyogozótepsiben“ sütötte meg a húst, a zsiradékot egy birkadög faggyúja szolgáltatta. A ma emberének szinte hihetetlen az a nyomor és kiszolgáltatottság, amelyben a béresvilág kenyérkeresői éltek. Az ifjú Sinkát is gyakran ütötték, hiába igyekezett jól dolgozni: ,,Kiabált rám. Fellázadtam és visszaszól­tam. Éppen etettük a birkákat. A villanyéllel hátbavágott. Az ütés a két lapockám érte és a két kezem azonnal lecsüngött erőtlenül... A gazdám úgy ordított, mintha én ütöttem volna meg öt. Mondta, hogy menjek előle, mert széttapos. Bántam is én: nem mozdultam. Megfogott, kihúzott a színből és dühében belevágott fejjel egy kazalnyi hófúvásba..." Sinka István az írásjeleket egy ócska, szakadozott bibliából tanulta meg. Olvasmányai kezdetben krajcáros ponyvák, öreg kalendáriumok voltak, később jobb köny­vekhez is hozzájutott. Első versének egy öregasszony volt az ihletöje. Sinka legeltetés közben megszomjazott a pusztán, és betért egy közeli tanyára, hogy szomját oltsa. Itt egy öregasz- szonyt látott, aki kisgyermeket ringatott a karján s valami különös dalt énekelt rekedtes hangon. Az asszony a ház tornácán ült, s lent az udvaron egy menyecske darálókö­vet forgatott. Az altatódal és a daráló egyhangú morgása sejtelmes, szinte földöntúli dallammá olvadt egybe. „Le­ültem az egyik fa tövire - vallotta Sinka -, hátam nekivetettem a fatörzsnek s belehallgatóztam a szél zúgásába... Ültem csak és rágyújtottam és szállt, csa­vargózott az ér felett kéken a pipafüst, s elnéztem, miként vész el a semmibe. Úgy mint ahogy én veszek el - gondoltam - s abban a pillanatban kibomlottak előttem a verssorok. Elővettem a tintaceruza-csutkám, a csiz­mám szárát jól letöröltem a szűröm ujjával, hogy szépen ragyogjon rajta a betű és oda írtam fel a verset: „Óh, szállj, pipám drága füstje, / dohányom fosztó ezüstje / s lengj messzi a puszta mélyén, / hogy futhasson a lelkem véled / életemnek tűnt lepkeként / tovaillanó reményén. / Itt Barmon a Csikótanyán / tizenhat szilfa hajlatán / sír az esők vőlegénye, / én az állássszagú bojtár, / ki puhatalpú kis pulinak / Isten mégis a szemé­be. /... Óh, szállj, pipám árva füstje, / dohányom bomló ezüstje / s ringasd rövid ifjúságom, / ami itt a Kerek­érben, / kilenc varnyú szemeláttán / úgy foszlik szét, mint az álom... “ A természet ringató ölén nemcsak vers született, vérbeli költő is. Sinka költészetének nem volt előzménye, ö nem támaszkodott mesterekre. Dalolni kezdett, mint a madár. Mindent versbe szedett, amit átélt vagy másoktól hallott. Alig-alig lépte át azt a kört, amely az ö világa volt. Ha több versét olvassuk egymás után, nemcsak verselése, verseinek tárgyköre is monotonná válik. De így is megrá­zó és lenyűgöző költészete. Sinkát költői érvényesülésében Féja Géza és mások segítették. Barátai, tisztelői hozták föl később Pestre is, ahol haláláig nem talált meleg fészekre. A fővárosban sok sérelem érte, de rajongói is akadtak jócskán, mi több, csodálói meg is zavarták a fejét. Kik voltak a költő hűséges hívei? „Félre sikerült piktorok, kik legfennebb a mázoló színvonalat ütötték meg, akarnok költócskék, félvad álirodalmárok, megkótyagosodott középosztály­beliek ülték körül, tömjénezték, és emelték koccintásra a kelleténél jóval sűrűbben poharukat. Elnevezték a »magyar költők fejedelmének«. Szektája rövidesen kánoni korú asszonyságokkal bővült, ezek őszutói füzü­ket rajongásra váltották, mivel hasznát úgysem vehették immár. Lába elé rakták fülledt hódolatukat, boros és szilvapálinkás estéken magukból kikelve szavalták ver­seit. A szektában Sinka-tanulmány is született, mely szeript Sinka a legnagyobb »realista lírikusunk«, ugyan­akkor »felülmúlhatatlan transzcedens költő«, túlszárnyal­ta az egész világirodalmat, az eddigi magyar Ura pedig csupán afféle előhang életművéhez. Sinka, sajnos, ko­molyan vette az efféle fertálymúvelt ömlengéseket, így aztán szektája ártott neki a legtöbbet. Nem rendelkezett tájékozódó képességgel, környezetének az értékelésére éppen úgy alkalmatlannak bizonyult, mint önbírálatra. Szektájának a gőzébe burkolózott, és fejlődése meg­akadt. Ennek ellenére mindvégig inkább költő maradt, mint Erdélyi, aki időnként Pósa bácsi, sőt Uram bocsá', Hazaffy Veray János területére tévedt - tehát a vadvirág papsajttá fajzott. Sinka ugyancsak írt suta és jobbik önmagát utánzó verseket, de még ezekben is érezzük a hivatott költő vergődését, elszánt kísérleteit“ - írta róla Féja Géza. Szerencsére Sinka kigyógyult az öntömjénezésből, a rajongók félrevezető dicséretéből. Költészetének nem ártott meg mindez. Olyan egyedülálló versei születtek, mint az Anyám balladát táncol, Óh emlék, óh kék sirályom..., a Ballada egy őszi szekérről, a Fügedi halálára, stb. Hangja kicsit a földalatti Magyarország morajlása, a lelkekben feszülő vád kicsapódása. Érde­kes, hogy a köreiből nem kitekintő Sinka harmincnyolc­ban Kicsi nép nagy bánattal című versében a szlovák­ságnak nyújt békejobbot: ... Hegyek és síkok törvénye: együtt maradni - Boldogtalan népek, mi így élünk örökre! Jobb hát jönnötök, - nekünk is arra menni inkább, mint vér hullna és ágyú dörögne. Jó lenne nekünk is - s nektek is oda át, ha nem fonnánk egymásnak töviskoronát... Régen hallottam... már-már felejtem a szót, a hangot - ide s tova - apám mesélte: olyan mindegy: ki honnan jött, csizmája van, vagy bocskora: búja, öröme egy marad a hegyen úgy, mint a hegy alatt... Jól van: a szabadságért ám küzdjetek. De úgy leszen, ahogy mondom: más népekért egymás baját ne kacagjuk ki bolondon. Mert, ha nekünk kacagni jobb, két táj bánata lesz nagyobb. A háború után ö is tele van reménységgel, hiszi, megszületett a magyar demokrácia, százados igájából felszabadult a szegények sokmilliós tömege. „Fel pa­rasztok! Minden ember! / Nem a víz, a nép a tenger! / Támadj fel hát ős-óceán, / s fordíts sorsod vascsilla­gán! / Fel hát kunyhók lakói, / hatalmaknak fenntartói, / a nagyvilág feléd tekint / S: Történelem csak egyszer int!“ De amikor a diktatúra magához ragadja a hatalmat, Sinka látja, hogy csöbörből vödörbe került az ország. Egyre ritkábban találkozhatunk verseivel, elhallgat, ezzel is ellenérzéseit demonstrálva. Az irodalom irányítói mel­lőzik. Csak a hatvanas években kerül vissza az irodalmi köztudatba. Életének utolsó szakaszában megszületnek az Éna-dalok, új hang, új fejezet ez Sinka költészetében. E verseket harmadik feleségéhez, Szín Magdához írja. Szerelmes verseit azonban beárnyékolja az öregség kínja, a halál közelségének tudata. Ir egy ciklust Magyar vesszőn muzulmán virágok címmel. Sinka a képzeletbeli Muhammad ibn Mahmud AI Karim, egy Törökországban élő arab költö személyében írja e verseit. Mindezekhez hozzáilleszt még egy ciklust, az Ézsau éjszakáját, e bibli­kus, mitologikus versfüzért. így vallott róla:,,Megrázónak és felségesnek érzem a bibliai zsidóság történetét s erről néhány verset írtam“. Nagy László mesélte, hogy amikor a beteg költőt meglátogatta, Sinka egy, deszkaszálakból eszkábált, subával leterített ágyon fétkönyökére támaszkodva fe­küdt, így szokta meg pásztorsága idején. Ilyen pózban beszélgetett, vitatkozott látogatóival is. Kínjait csak ifjú asszonya, Éna enyhítette. Olyan sors jutott neki is, mint annyi költőnek a magyar glóbuszon. Legújabb, válogatott verseinek kötetében, amelyet a Magvető adott ki, s amelyhez Tornai József irt szívona- las előszót, nyomon követhetjük Sinka István fejlődésé­nek útját, újraolvashatjuk fényekben, árnyakban kibomló verseit, amelyek ma is élményt nyújtanak azoknak, akik szeretik a költészetet. Dénes György A pihenés formái író-olvasó találkozóra igye­kezvén, döcögök a vonaton... A fülkében rajtam kívül egy idő­sebb férfi utazik. Ki-kitekint az ablakon az elsuhanó tájra... Már éppen azon vagyok, hogy- a téma a vonaton hever alapon- megszólítom, amikor a szerel­vény megáll... Újabb utasok szállnak fel, közöttük egy jókar­ban lévő, bár karikás szemű, meghatározhatatlan korú nő ... Nyilván régi ismerősök, mert ki­törő örömmel üdvözlik egymást, az asszony máris helyet foglal a férfival szemben, és ömlik be­lőle a szó... Elmondja, hogy a járási szék­helyen járt, melyet két okból is fel kellett keresnie ... Egyrészt- mivel a nyugdíjkorhatárhoz ér­kezett, hogy egyeztesse a jnb szociális osztályával a ledolgo­zott éveket (nehogy egy is hiá­nyozzon!), másrészt, hogy meg­látogassa az orvost, aki néhány injekciót és némi gyógyszert, meg gyógytornát írt elő számára.- A gerincemen és a nyakcsi­golyáimon kinövések találhatók. Éjszakákon át kínoznak, alig al­szom valamit. A vérnyomásom is vacakol - panaszolja. Aha, tehát innen a karikák a szeme alatt, állapítom meg. A nő hamar túlteszi magát a be­tegségen, nem vesztegeti rá tovább a szót. Inkább a terveiről beszél: mihelyt nyugdíjazzák, azonnal visszaköltözik falura, a szülői házba, amelyben öreg és lassan tehetetlenné váló nagy­nénje lakik. Rendbe hozatja a le­pusztult ólakat és ketreceket: li­bát, kacsát, tyúkot, nyulat és disznót fog tartani, megműveli a jókora kertet, a kevéske szőlőt. De az udvaron lévő lugas és a beteg nagynénje is törődést igényel majd. Ugyanakkor a vá­rosban lévő garzonlakásáról sem mond le, meghagyja - legyen hol meghúzódnia, ha meglátogatja a lányait ... Mindkettő férjnél van már, hamarosan szülni fog­nak. Ki segítsen nekik, ha nem 6?!- Rajtuk is segítek, meg maga­mon is. Mert a nyugdíjam nem lesz túl magas. Sohasem keres­tem valami jól.-Az árak meg a jövőben is emelkedni fognak! - kontrázik a férfi, és felajánlja a nőnek, hogy rendbe hozza az ólakat, ketreceket. Ingyen, szívességből. A nő (időközben az is kiderül, hogy özvegy) hálálkodik, bizony kell majd a tojás, baromfi, sertés­hús, zöldség és gyümölcs!- Alig várom, hogy nyugdíj­ban legyek! - kiált fel az özvegy. — Képzelheti, mennyi dolgom lesz!- Épp annyi, amennyit magá­ra vállal - mosolyog a férfi böl­csen. Elbúcsúznak, a nő leszáll. En­nek dacára nem szólítom meg a férfit, inkább elgondolkodom a hallottakon. Valóban, az árak - amíg hely­re nem billentjük a gazdaságun­kat - egy ideig emelkedni fog­nak. összébb kell húznunk a nadrágszíjunkat. Mit tehet ilyenkor egy nyugdíjas, aki jöve­delemcsökkenéssel kénytelen él­vezni a megérdemelt pihenést? Csak azt, hogy a pihenés aktív, magyarán mondva tevékeny for­máját választja. Eddig rendben is lenne a do­log. A probléma ott kezdődik, amikor a nyugdíjas, túlbecsülve erejét és munkabírását, az aktív pihenés helyett a gürizés mellett dönt. Mint az özvegy, aki az előbb leszállt. Két lakás fenntartása, kacsa, liba, tyúk, disznó, kert, szőlő, magatehetetlen nagynéni ápolása, szülni készülő lányok megsegítése — s a lugast még kihagytam. Éppen úgy, mint ahogy az özvegy kihagyta a szá­mításából beteg hátgerincét, in­gadozó vérnyomását. Ezek után jól gondoljátok meg, mit tesztek, kedves nyugdí­jasok! A ti korotokban dolgozni már csak szép lassan érdemes és szabad, különben szirénázva jön értetek a mentőautó... S az aktív, tevékeny pihenés­ből könnyen örök nyugodalom lehet! Ardamica Ferenc Sinka István MÉRY GÁBOR felvétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom