Vasárnap, 1990. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1990-08-24 / 34. szám

U>vák költők versei 'efdek A kor társ író •kém: im m éré re! it sznobnak tartok, r alkot!“ Én így erre: „Drága barátom, biz szép tőled, hogy csupán író lett belőled! Mert ha építész lennél, én mondom, házadban volna mit nyugtalankodnom...“ Kulcsár Tibor fordítása mdrót ieklész környéki térkép en földelték el Jánost a némát i legkeményebb kévéket kötözte ban senki sem értette - szegény hát lül vegyült a földbe. Unt ha sok tenyér határos en Barázdák arctérképek árkok di“ hangzik a gurábi utcán gúnyneve: kalapácsos búcsú vasárnap Anna-nap után in Sípos ott síppal házalt mindig hazaindult - négykézláb ment mindig Petiik József fordítása vá rolnak az éjben. itják zavart arcuk, i halál nagy talányát, jszakában szerelemtől gyötörten - ó vad körmeitől távol, a szétvágott sötétben, ázolás. A látvány határa r a mozdulatlan arcban. Ozsvald Árpád fordítása hangot hallani: i itt lakik, raen- jába.“ Az idős 'fordul, és óva- afelé - keresni hez tartozik. * rogy lépcsőkön Vajon mit je­be a kávéház- üliek lehetnek, szemükbe csú- ek számára ké- divatú keretes k, .mankóra tá- Uíoglalnak és Az ellenkezik, őket kiszolgál- következö vá- legjelenésetek- :1 egyszerűen les, jómedorú k felállnak az nak. Mindezt tói három erő- r szemléli, tel- hölgyek elége- k, iszogatnak, et, igyekeznek italukhoz kis- ncér és udvari- Mit tetszenek z falának tá- t kötényruha [eremtés. Etel- •dára a galam- ín kapdossák ke türelmesen bök közt két falatozik. Az :kodik a járó- t fránya varjú alambok elől. et...“ O maga ■n azok csak­n. A színpad im állott, tele y uszony, bú- 'gy» gumicső. Azon keresztül 'a víz színére tör lel a levegő. És miután a levegőbubo­rékok megszűntek elillanni, az elő­adás véget ért, óriási tapsvihar tört ki. * * * * A kutyámmal a sétáról igyek­szem hazafelé. Már esteledik. Me­gint a nyugdíjasotthon felé me­gyünk. Az idős nénike ismét az erkélyen süsztörög. Hang a szobá­ból: „Ismét ide hozta a fene! Már százszor megmondtam, hogy nem ez a maga szobája!“ Az öreg néni lassan megfordul, és óvatosan elin­dul visszafelé - keresni azt a szo­bát, amelyikhez tartozik. * * * Az öreg házban az elavult pad­lózat egy óriási sakktáblához ha­sonlít. A kislány fehér harisnyában és fekete lakkcipőben ugróiskolá­zik: egyik lábán, a másikon, majd mindkettőn, fordul és vissza. A sa­rokban kiskutya üldögél, kíváncsi­an szemléli öt. A házat már régen benőtte a gaz, nemrégiben le is bontották, a téglákat pedig elszállí­tották valahová. Az ablakokon fer­de fénysugár vetődik be. A kislány mindezzel mit sem törődve, tovább ugrándozik. * * * Éjszaka van. Házunk felett észa­ki irányban repülnek a vadlibák, hallom a gágogásukat. Lehet, hogy bátorítják önmagukat, de az is le­het, hogy csak úgy csacsognak... * * * Régi, megsárgult fénykép. Négyéves kislányt ábrázol, fehér, fodros ruhában. A kislány ül. Pró­bálja elfújni a pitypanglámpást. Le­het, hogy egyszer igazán elfújja, s akkora sötét lesz. De vajon hol? * * * A csákány nem zörög már. Tu­lajdonosa felvette a bélelt mellé­nyét és elment. Áz angyal magára maradt, fején a sapkával. De még mielőtt felrepült volna a mennyek­be, levette fejéről a sapkát és ezt mondta: „Tessék parancsolni, utá­nam.“ Susla Béla fordítása AM AG Y ARSZEPPROZ ASi* * a ^ a n a i I. A Tündérlaki lányok hárman voltak. Kettő közülük tisztessé­ges volt, a harmadik nem. A két tisztességest Ellának és Irénnek hívták, az egy nem tisztességest Putyinak. Ez nem is volt színész­nő, csak olyan shaw-girl, magya­rul látványossági kisasszony és mint ilyen, erkölcstelen életet élt. Ugyanis volt egyetlenegy na­gyon gazdag barátja, aki eltar­totta, nagy lakást rendezett be neki, pénzzel és ékszerekkel tömte és agyba-főbe ruházta. Ella és Irén ott laktak Putyi- nál, kaptak tőle ruhát, kalapot, ékszert, pénzt, mert Putyi jó testvér volt és nagyra becsülte a húgaiban azt, hogy tisztessége­sek. Ella és Irén is büszkék vol­tak arra, hogy ők tisztességes lányok, akiknek semmit sem kell cserébe adniok a lakásért, a se­lyemharisnyákért, a tollas kala­pokért és a lakkcipőkért. Ellának azonkívül még külön oka is volt a büszkélkedésre. Ő tanítónőnek készült, és az oklevele már a zsebében volt, éppen csak a kinevezést várta meg. A kinevezés azonban ké­sett, noha az ügyben a báró- a Putyi bárója - maga is lee­reszkedett néhány fővárosi bi­zottsági taghoz, tanácsnokhoz, sőt a polgármesterhez is. Ezzel szemben Irén álmatag nő volt, akinek egyetlen vágya a házasság volt. Férjhez menni, tisztességesen, becsületesen, mint más rendes polgári nők, háromszobás lakásban sajátke- züleg főzni és a mindenessel ve­szekedni, ah, ah és harmadszor is ah, ezért rajongott, ennek az álomnak élt, türelmetlenül vár­ván a megváltó férfit, a megvál­tó férjet. És vártak. Együtt vártak mind a hárman. Ella a kinevezést, Irén a fér­jét, Putyi pedig azt, hogy húgai­nak az álmai teljesüljenek. II. Egy szép napon Ella ragyogó arccal jött haza.- Barátom — mondta Putyi­nak -, azt hiszem, hogy most mégiscsak kineveznek. Az az ur, akitől a kinevezésem függ, meg­üzente nekem, hogy ma délután látogassam meg.- No valahára! - mondta Putyi.- A te szerencséd legalább utón van már - mondta Irén és sóhajtva tette hozzá:- De hol késik az enyém? Ezen egy kicsit elméláztak mind a hárman.- Már látom - szólt Putyi -, hogy nekem kell a dologba bele­avatkoznom. Magadtól sohasem fogsz férjhez menni. Sokkal gyá­moltalanabb vagy. Majd én ad­lak férjhez.- Oh, ha te akarnád... neked minden sikerül - mondta Irén lelkesen. Putyi meghatottan nézett Irénre:- Butaság volt, hogy előbb nem gondoltunk rá. A magadfaj­ta szegény lány hiába vár a me­sebeli hercegre. A mai világban a pénz beszél. A leventék nem mernek hozzád közeledni, mert azt hiszik, hogy egy garasod sincs. De a leventék csalódnak. A jelen pillanatban elhatároz­tam; hogy adok neked húszezer korona hozományt. Irén a boldogságtól nem bírt szóhoz jutni.- Huszeszer korona!...- mondta nagysokára.- Te vagy a legjobb testvér!- sóhajtotta Ellaelérzékenyülve.- Igen - mondta Putyi, maga is meghatottan - akármit mond­tak, én jó lány vagyok. Ez a húsz­ezer korona minden pénzem. De odaadom neked. III. Ella még színház előtt vissza­jött attól a bizonyos úrtól, akitől a kinevezése függött. Kissé le­hangolt volt.- Baj van? - kérdezte Putyi aggódva.- Körülbelül - mondta Ella.- Mi történt?- Csekélység... A dolog rendben volna, nyomban kine­veznének, de az a bácsi erősen hangsúlyozta, hogy nem teszi meg ingyen.- Pénzt akar?- Oh dehogy. Hanem úgy lát­szik, megtetszettem neki és...-Ah! Putyi elgondolkozott. Irén is. Ella hallgatott.- Mit mondtál neki, — kérdez­te kis szünet után Putyi.- Hát mit mondtam volna ne­ki? - pattant föl sértődötten Ella. - Nem képzeled, hogy szóba állok, hogy szóba állhatok az ilyen emberrel. Ismered az elvei­met és...- Kérlek, kérlek - vágott köz­be ijedten Putyi -, ne érts félre. Tudom, hogy tisztességes lány vagy... De hát mégis... hogy végződött a dolog?- Elmentem. A faképnél hagytam. Megmondtam neki, hogy akár sohse nevezzen ki. Mert én inkább meghalok, sem­hogy a becsület útjáról letérjek.- Jól mondtad - helyeselt Irén.- Kitűnően - hagyta helybe Putyi. - És ő... ő mit szólt?- Azt mondta, hogy ez nevet­séges, hogy gondoljam meg a dolgot, mert végre is a jövőm- ről van szó és ő segíteni szeretne rajtam. Azt mondta, hogy jöjjek el holnap újra... Én erre azt feleltem, hogy én többé nem teszem a lábamat a szobájába és sírva távoztam. Útközben azon­ban meggondoltam a dolgot, mert mégis kár volna most ezt a kitűnő alkalmat elszalasz­tani ...- Hogyne! - mondta Irén.- Persze! - mondta Putyi.- Tehát az jutott az eszembe, hogy volna esetleg egy meg­oldás ...- Miféle megoldás? - kérdez­te Putyi.- Ha valaki elmenne ehhez az emberhez és megmagyarázná neki, hogy ilyesmit tőlem nem lehet követelni. Ha valaki a szi­vére beszélne, hogy viselkedjék egyszer úri módon és ne zsa­roljon ...-Jó, de ki menjen el? - kér­dezte Irén.-Putyi... Neki neve is van, ő tud beszélni is, imponálni is... - mondta Ella kissé bizonyta­lanul. Putyi elsápadt:- Én menjek el?- Miért ne? - mondta Ella most bátrabban. - Ez nem olyan nagy áldozat... Ennyit, megte­hetsz a testvérednek. Fogadni mernék, hogy neked csak egy szavadba kerül és a kinevezé­sem megvan. Putyi Irénre nézett, mintha tőle várna egy tiltakozó szót. De Irén azt mondta:-Te olyan jó lány vagy, Pu­tyi... Rólam már gondoskodtál. A szegény Elláért is kell tenned valamit...-És... és... ha az az ur ne­kem sem akarja megtenni... in­gyen? ... - mondta Putyi keser­vesen. A két lány összemosolygott, azután egyszerre mondta:- Ugyan, Putyi! IV. Az Ella kinevezése ugylátszik meghozta az Irén szerencséjét is. Egy fővárosi tanító, Ellának egyik kollegája kezdett hozzá­juk járni és beleszeretett Irénbe. Irén sem idegenkedett az ifjútól, akinek szerelme rohamosan fo­kozódott, amikor megtudta, hogy húszezer koronával áll szemközt. Ella biztatta:- Kérje meg a húgom kezét Putyitól.- Hogyan?... Tőle kell?...- Igen. Ő a család feje. Tőle kapja Irén a húszezer korona hozományt. A tanító egy kissé elzöldült:- Igen?- Igen. Miért?- Mert... mert ez kissé kelle­metlen. Ne értsen félre, én nagy­ra becsülöm az ön tisztelt nénjét, Putyi kisasszonyt... de... de... én roppant érzékeny lélek va­gyok... Ella hűvösen nézte végig a ta­nítót:- Badar beszéd!... Irén jóra- való lány, maga jóravaló ember, ketten együtt boldogok lesznek. Egyébről itt nem lehet szó és kár minden pillanatért, amellyel a boldogságukat elodázza... A tanító dadogott valamit, de azután belátta, hogy józanság a boldogulás talpköve. Fölvette dicsőségesen uralkodó kirá­lyunkról, I. Ferenc Józsefről el­nevezett kabátját és megkérte Irén kezét. Putyi csaknem sirt a boldog­ságtól és egy anya szeretetével adta rájuk az áldását. A jegyesek nagyon boldogok voltak. A tanító ur mindennap megjelent a menyasszonyánál. Mindennap kitűnő ozsonnát ka­pott és a báró szivarjait és ciga­rettáit szívta. Azonban - mint ő maga is mondta - roppant érzékeny lélek volt.- Nem szeretem ezeket a dol­gokat - mondta akárhányszor Irénnek -, és ha volna mód arra, hogy visszautasítsam a hozomá­nyodat, hát megtenném...- Őrültség! - mondta Irén föl­háborodva. - Ennyi pénzt visz- szautasitani!...- De mégis... de mégis... Tu­dod, a te nénéd nagyon kitűnő lány, de mégis első a tisztesség.- Az bizony - mondta Irén erős meggyőződéssel.- És ha egyszer férj és feleség leszünk...-No?- Ne vedd rossz néven, szi­vecském, de nem fogunk vele érintkezni...- Ahogy parancsolod, drágám - mondta Irén engedelmesen és boldogan nézett a vőlegényére. V. A Tündérlaki lányok - mint már mondottam - hárman vol­tak. Kettő közülük tisztességes volt, a harmadik nem. NAGY ZOLTÁN rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom