Vasárnap - az Új Szó magazinja, 1990. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)
1990-02-23 / 8. szám
BESZÉLGETÉS DR. VINCENT DANIHELLEL, A LAÖHO LAV FŐSZERKESZTŐJÉVEL ciók hasznosak lesznek mindazok számára, akik valamiképpen kapcsolatban vannak a roma etnikummal, például nevelési, szociális és egészségügyi ügyes-bajos gondjaik rendezése során. Kétségkívül hasznos forrást jelent a lap pl. a roma zene, anekdotakincs és konyhaművészet iránt érdeklődök számára. * • Mint az új lap főszerkesztőjének bizonyára van áttekintése az európai országokban megjelenő roma nyelvű sajtóról...-A legtöbb európai országban megjelenik roma nyelvű újság, ahol romák élnek. Sőt, Jugoszláviában például roma nyelvű rádió- és tévéadás is van. Több helyen roma színház is működik. Roma újságokat, folyóiratokat kiadnak Magyarországon, Jugoszláviában, Olasz- országban, Spanyolországban és másutt. Ezekkel természetesen felvesszük a kapcsolatot, ám a Lacho lav tartalmával elsősorban a csehszlovákiai roma etnikum életét kívánja tükrözni, illetve gazdagítani. • Hányán szerkesztik a lapot, kik vesznek részt összeállításában?- Huszonnégy oldalas lapunkat jelenleg ketten, Jarmila Cer- vinková és én szerkesztjük. Szerkesztőségünk a Szövetségi Munka- és Szociális Ügyi Minisztérium épületében kapott hajlékot. Címünk: FMPSV, redakce Laőho lav, Palackého nám. 4., 128 01 Praha 2. Külső munkatársaink elsősorban a roma kérdéskörrel foglalkozó kutatók és publicisták, s mindazok, akik ma is ápolják a roma nyelvet, a roma hagyományokat. Szerkesztőbizottságunk az ország különböző vidékein élő roma etnikum képviselőiből áll. A Lacho lav nyomdai előállítási ideje három hónap, s ez magától értetődően kihat a szerkesztés módjá- raHs. A lapot a prágai Panoráma Kiadó- és Nyomdavállalatban nyomják, indulásként az 1. számból tizenkétezer példányszámot adtunk ki. Az érdeklődök a Postai Hírlapszolgálatnál (PNS) rendelhetik meg, egy szám ára 4 korona. • Köszönöm a beszélgetést. Somogyi Mátyás Február első napjaiban országszerte sok-sok roma családban nagy izgalommal és kíváncsisággal fogadták és olvasták a LAŐHO LAV című havilap első számát. Az újság a CSSZSZK kormányának döntése alapján a Szövetségi Munka- és Szociális Ügyi Minisztérium gondozásában hpvonta jelenik meg. A hetvenes évek elején az akkori cigány-roma szövetségnek már volt újságja, a Romano lil, de az a szövetséggel együtt hamarosan megszűnt. A Lacho lav küldetéséről, szerkesztési elveiről a napokban beszélgettem dr. VINCENT DA- NIHEL főszerkesztővel. • Megtudhatnánk valamit az újságban használt nyelvről?- Újságunk sajátossága, hogy a roma nyelven írt cikkek mellett cseh és szlovák nyelvű írásokat is tartalmaz. A prágai nyelviskolában a kelet-szlovákiai roma nyelvet, illetve a hindu nyelvet alapul véve dr. Milena Hübschmannová kidolgozta a roma nyelv nyelvtanát és helyesírását. Lapunk fontos rovata lesz a nyelvi tanácsadó. A roma, a cseh és a szlovák nyelvű cikkek mellett, ha erre igény lesz, szívesen közlünk magyar nyelvű cikkeket is, hiszen szép számmal élnek roma honfitársaink Dél-Szlovákia magyarlakta vidékein is. • A Lacho lav tehát elsősorban a roma etnikum tagjaihoz szól...- Igen, de véleményem szerint a lapban megjelenő cikkek, a romák életéről szóló informá- Új lapunk címe, a Lacho lav, jó szót jelent, s egy régi roma szólásra (Lacho lav sár maró, azaz A jó szó a kenyérnél Is többet ér) emlékeztet. A lap engedélyezése egyben a roma etnikai csoport problémáihoz való új hozzáállást is tükrözi, s jelzi, hogy ez az etnikum is részt kíván vállalni a vele kapcsolatos problémák megoldásában. A roma etnikai csoportban is kedvező folyamatok tanúi lehetünk. E népcsoport legfejlettebb tagjai tudatosan kutatják népük történelmi gyökereit s hagyományait. Jóllehet a régebbi statisztikai adatok nem mindig tükrözték a valóságot, véleményem szerint Csehszlovákiában, mintegy félmillió roma él. Célunk, hogy a roma etnikai csoportokhoz tartozó lakosság elnyerje a nemzeti kisebbség státuszát. Ehhez azonban sok mindent tisztáznunk kell, például azt is, ki tekinthető romának? Tehát lapunk egyik állandó feladata az etnikai önmegismerés, az azonosságtudat formálása, a történelmi összetartozás érzésének erősítése. Természetesen nagy teret kívánunk szentelni a roma kultúra ápolásának. Segíteni akarjuk a roma családokat a gyermeknevelésben, az egészségvédelem kérdéseiben, általában látókörük ki- szélesítésében, Csehszlovákia demokratikus átalakulása sok területen kínál új lehetőségeket a romák társadalmi és politikai aktivitása terén. A létrejött roma szervezetek is helyet kapnak lapunk hasábjain. (Archívumi felvételek) Merre tart a cipőpiac? Kedvezően alakul majd a világ cipőpiaca az elkövetkező években - jelentette ki nemrég a kanadai Bata D. Marchent cipőipari cég elnöke. Várhatóan a fejlődő országokban lesz a legnagyobb az évközi növekedés (5-7 százalék), a fejlett ipari országokban 2-3 százalékos növekedési ütemre számítanak. A legfejlettebb nyugateurópai országokban, Észak-Amerikában és Japánban a termelés csökkenése várható. A Bata cég a világ legnagyobb cipőgyártóinak egyike, kínálatában a standard és a luxus kivitelű cipők bő választékával. A világ 80 országában 6200 saját boltja van. A cég évente körülbelül 200 millió pár cipőt gyárt, azonban az üzletekbe megközelítőleg 300 millió pár kerül, mivel a kínálat gazdagítása szempontjából más gyártók portékáját is bemutatja és árulja. A cég szakértői felhívják a figyelmet arra, hogy az utóbbi időben meglehetősen megnövekedett a sportcipők forgalma, Észak-Amerikában a Bata cég forgalmának 35 százalékát ez a fajta termék teszi ki. Ezzel összefüggésben a cég nagy figyelmet fordít arra, hogy Power márkanevű saját sportcipőjével betörjön a piacra. Ez a fajta cipő egyelőre még nem kel el jelentősebb mennyiségben, azonban a nagy iparvállalat képviselői meg vannak győződve arról, hogy a következő években gyorsan, méghozzá évi 15 százalékkal megnő irántuk a kereslet. Svét hospodarství HELENA HORVÁTHO- VÁ: NE BÁNTSATOK! CÍMŰ VERSE A ROMA NYELVEN MEGJELENŐ ÚJ LAPBAN A PERUMOS ROMO EGYÜTTES FELLÉPÉSE FRANCIAORSZÁGBAN A JÓ SZÓ KENYÉRREL FELÉR Megjelent a Csehszlovákiában élő romák többnyelvű havilapja • A szerkesztőség magyar nyelvű írásokat is vár Aprócska szobrok a nagy évfordulóra Nem valószínű, hogy jövőre, a városjog megszerzésének 700. évfordulójára elkészítik Pozsonyban a Duna-partra tervezett monumentális emlékművet, de a nagy évfordulóra emlékeztető, ezüstfehéren csillogó aprócska szobrocskák már megjelentek a B1PS, az információs és propagandaszolgálat árudáinak kirakataiban. A nagyobbik (10 cm magas), a városjogot megadó III. András király ónba öntött mása. A kisebbik az első városbíró, Jakab alakját idézi elénk.- Rendelésünkre egy Drezdában élő, de gyakorta hozzánk látogató képzőművész szállítja - tájékoztattak, és hozzáfűzték: - Magánvállalkozás, mi csak bizományba kapott áruként forgalmazzuk, kellő részesedésért persze... A miniatűr szobrocskák készítője, Hans Voigt, a legutóbbi szállítmány átadásakor készségesen elbeszélgetett velem.- ón és ólom, meg egy és más keveréke az öntvény anyaga, az összetétel aránya viszont titok - mondta. - Egyébként bármit kérdezhet. Kérdeztem is:- Honnan tudja, hogy olyan volt András király, mint amilyennek megmintázta?- Jogos kérdés - jegyezte meg -, hiszen egyikőnk se láthatta öt élve. Végignéztem viszont az 1358- ban írott, majd a század elején hasonmás kiadásban megjelentetett Bécsi Képes Krónika lapjait. Nem tudom, hogy a készítője, egy bizonyos Márk kanonok, látta-e vagy se a királyt, de ilyennek ábrázolta.- És Jakab városbiró alakja? Miért mintázta vetéssel foglalkozó földművesnek?- A Bécsi Képes Krónika rajzos miniatúrái megörökítették a korabeli életet, öltözetet. Néhány rajzon a pozsonyi várat is, amelynek előterében katonák, halászok láthatók, egy földművelő külsejű férfivel beszélgetnek. Ki lehet ő? Csakis a vár alatti falu, a későbbi város első bírája. Vetéssel foglalkozónak pedig azért mintáztam, mert átvitt értelemben ugyan, de ö vetette el a mai nagyváros magvát...- Az évfordulós megemlékezésben azonban nemcsak a városjognak van szerepe, hanem Pozsony római kori emlékeinek, a települést létesítő kelták kétezer éves kultúrájának is.-Erre is gondoltam. Az oroszvári, az időszámításunk előtt négy évszázada létesített római tábor, a Gerulata archeológiai kutatása nyomán sok érdekes lelet került napvilágra. Korabeli emléket tehát találtam, és már megmintáztam a gerulatai római katonákat is. Hat darabból álló sorozatot készítek. A következő szállítmányban már hozom őket. Ami pedig a keltákat illeti: most foglalkozom velük. Erről a témáról tehát többet most nem mondhatok. Elmondta viszont, hogy András király és Jakab városbiró ónfiguráját, mert a bizományi árusítást jól megszervezte, ma már Bécsben is megvásárolhatják az érdeklődök. Eddigi tapasztalata szerint nálunk inkább a királyról, ott a városbíróról mintázott figurák fogynak. Né- hányan a vásárlók közül aggódnak, hogy később talán a miniatűr szobrocskák rozsdásodni fognak, amj jelzi, hogy ismerik az ilyen öntvények fizikai tulajdonságát. Megnyugtatott: felületük oxidálódva is fényes marad. HAJDÚ ANDRÁS A szerző felvételei