Új Szó, 1990. október (43. évfolyam, 230-256. szám)

1990-10-10 / 238. szám, szerda

Égö áldozat P éldaadó tiszteletnek mondta az egyik felszólaló A duna­szerdahelyi .zsidóság tragédiája címmel szeptember 30-án megren­dezett tudományos konferenciát. Valóban csupán figyelmesség, való­ban csak az 1944-ben elhurcolt és a haláltáborokban elpusztított zsi­dókra való megemlékezés lett volna a Független Magyar Kezdeménye­zés részérói ez a rendezvény? Más­ról is, és többről is szót kell ejtenünk. Mindenekelőtt az volt nyilvánvaló, hogy akik részt vettek a tanácskozá­son, nem „zsidó kérdésként" meg­válaszolandó kihívásnak tekintik mindazt, ami az európai zsidóság évszázados üldöztetésében, beol­vadási törekvésében és mindezt gyökeresen átminősítő huszadik századi holokausztumában erkölcsi tehertételként nehezedik ránk. A zsi­dóság sorsa történelmünkben és napjainkban nem politikai, nem faji, nem vallási kérdés, hanem: erkölcsi kérdés. Ez a megközelítés pedig fölötte áll a tagadott szempontok összességének, mivel ennek az er­kölcs felőli megközelítésnek maga a zsidó-keresztény kultúra adja az alapját a Mózes kőtábláira vésett törvényekben. Ez az erkölcsiség a közös, ez az a kötés, amely csak erőszakkal téphető szét. Minden más körmönfont politikai okoskodás, emberiségellenes bűntettekre sar­kalló áltudomány, és ístenhívő em­berek szembefordítása más istenhí­vőkkel vagy a lélekben magányo­sokkal. XXX M ialatt a dunaszerdahelyi tudo­mányos emlékülés zajlott, közelebb és távolabb ismét viták lángoltak fel, politikai meghatáro­zottságú nézetek szítanak indulato­kat, s késztetnek józanul megfontolt tettekre számosakat a szellem em­berei közül. A megdöbbentő csak az, hogy a vitákat indukáló vélemé­nyek forrásaként ismét a politikát, a fajelméletet és a vallási szempon­tok variációját látjuk. Ráadásul mű­ködésbe lépett az a társadalmi me­chanizmus, amely politikai célokat preferálva embereket minősít szár­mazása, hite vagy hitetlensége, bő­re, hajszíne, politikai meggyőződése vagy nyelve szerint. Nem kell külö­nösebben erőteljes képzettársítás, hogy felismerjük: nincs különbség Magyarország, Szlovákia, Románia, Csehország, Lengyelország, Szer­bia, Ukrajna vagy Litvánia között. Az önazonosság keresését párosítják sokan az idegengyűlölettel, a más­ság, a különbözőséggel szembeni türelmetlenséggel. Megvan mindennek az ésszerű, sokak által pontos tudományos módszerekkel meghatározott ma­gyarázata. A társadalmi rendszer forradalmához képest nem gyorsít­ható fel az emberek gondolkodásá­nak, lelki életének megváltozása. Bár eltérően a történelem során os­toba politikai nézetek hatalomra ke­rülésétől, a legtöbb- közép-európai posztkommunista országban de­mokráciát hirdettek, de a megoldat­lan társadalmi és gazdasági bajok okozóit sokan ennek ellenére (vagy talán éppen ezért) nyíltan a kisebb­ségekben látják. S ebben szinte H mellékesnek látszik a kisebbség mi­lyensége: nemzeti vagy faji, politikai vagy szakmai, egészségi állapot vagy életkor, nembeli vagy vallási. A jelenség - ezen belül a féktelenné váló „zsidózás" - indítékai sem vá­laszthatók el egymástól. A lényegi különbséget az a törté­nelmi tragédia mutatja, amely a poli­tika egyik céljává, sokszor központi mozgatójává tette a nemzettiszta vagy fajtiszta államok megteremté­sét. Ennek érdekében pedig nem riadt vissza a zsidók tömeges el­pusztításától, a sztálinizmussal vegyített posztfasizmus pedig a másként gondolkodók kiirtásától, vagy a nemzeti kisebbségek depor­tálásától, kitelepítésétől. xxx a nem lettek volna és nem lennének a huszadik szá­zadnak olyan államfői, akiknek hu­manista gondolkodását elsősorban az erkölcs és csak másodsorban az így meghatározott politikai célok mi­nősítik, akkor aligha okoskodnék ek­képpen. Olyan köztársaság állam­polgára vagyok, amelynek élén az a Václav Havel áll, aki nemzeti és történelmi sértettség nélkül bocsá­natot kért a német néptől, a rajtuk elkövetett háború utáni erőszakért. Erre csak olyan ember képes, aki az erkölcs nevében cselekszik, és nem politikai alkut köt. Miért írom ezt? Mert a dunaszerdahelyi tanácskozá­son is elfogadtak egy rövid memo­randumot (szövegét mellékelten kö­zöljük), amelyben éppen ennek a ki­tételek nélküli egyenesvonalú erköl­csiségnek a szelleme nyilvánul meg. Lehetetlen elszigetelten kezelni a zsidóság tragédiáját abban az Eu­rópában, amelyben (igaz nem faji, nem vallási), de nyelvi másságuk miatt kisnépeket irtottak ki, vagy akarnak kiirtani. Az általam ereden­dőnek tartott erkölcsi szempontok alapján teljesen mindegy, hogy ezt erőszakos asszimilációval, deportá­lások és kitelepítések keltette féle­lemmel, nacionalista szűklátókörű­séggel bezárt, vagy meg sem nyitott iskolákkal, alibista kedvezményeket megadó parlamenti szavazócirkusz­szal vagy egy köztársasági elnököt a kisebbségi jelöltek felé erkölcsi gesztusra kényszerítő képviselői okoskodással közvetlenül vagy köz­vetve követik el. xxx S okszor mondogatom, ha vala­melyik kisebbségnek netán megkülönböztető jelként ilyen-olyan színű csillagot, pöttyöt, csíkot, foltot - bármilyen billogot - kellene visel­nie, magam is viselném. Ezért ér­zem zsidónak is magamat, ezért vagyok néger, cipőgyárban megvert vietnami, megkéselt roma egy pilze­ni kocsmában, s nézem úgy a csal­lóközi falvak festékkel olvashatat­lanná rondított névtábláit, mintha a számat, a nyelvemet fújták volna tele festékkel, összébb húzom ma­gamon a kabátot, ha roma, zsidó, cseh és magyar emberek verésére biztató jelszavakat látok. Úgy tet­szik, hogy sokak politikai fegyvere a festékszóró lett. xxx A dunaszerdahelyi holokausz­tumra emlékeztünk, és a szellem, valamint az erkölcs nevé­ben politizáltunk. Semmilyen más politikát nem tudok elfogadni. Enél­kül nem küzdhető le a faji, a nemze­ti, a vallási előítélet, nem laknak jól az éhezők, nincs szociális piacgaz­daság, nincs liberalizmus, nincse­nek keresztény erkölcsi értékek, nin­csenek szociáldemokraták, nem születnek igazi keresztények, nem hatástalaníthatók az atomfegyverek. Ezért léptem én be a minap lélekben Leszek Kolakowski és Fejtő Ferenc „pártjába". A Párizsban élő, valami­kor József Attilával Szép Szót szer­kesztő magyar író a lengyel filozó­fust idézve (Fejtő F.: Néhány meg­jegyzés a pesti vitákhoz, Népsza­badság 1990. 9. 26.) konzervatív­liberális-szocialistának mondja ma­gát. Konzervatív, mert bizonyos ha­gyományokat, civilizációs erkölcsi, vallási értékeket, a művelődés ógö­rög-római-zsidó-keresztény alap­jait nem hajlandó a jobboldal mono­póliumának tekinteni. Konzervatív vagyok én is, mert vele együtt val­lom a dolgok értékeik szerinti hierar­chikus rendjét. Lehet-e nem elfo­gadni azt a szabadelvűséget, ame­lyet az ember, a család, a nemzet, a népek szabadságára alapoznak? így tagadok mindenfajta erőszakos birtoklását gondolkodásomnak, er­kölcsömnek, munkámnak. Szocia­lista is vagyok a fogalomnak abban az értelmében, amely a fejlett nyu­gati országok munkanélkülijeinek, elesettjeinek, betegjeinek ellátását társadalmi méretűvé teszi. xxx A hoiokausztum görög szó, amely égő áldozatoX jelent. Áldozat, amely örök erkölcsi adósá­vá tette Európát. Lehet ellene tilta­kozni, lehet ellene ágálni, lehet elle­ne „tudományos" apparátust felvo­nultatni, de a zsidóság égő áldozata minden józan erkölcsi ítélőképessé­gű embert kötelez. Nekem is be kellett vallanom - először csak ma­gamnak, most pedig nyilvánosan -, hogy szégyellenivalóan keveset tud­tam mindeddig az 1944-ben láge­rekbe hurcolt háromezerötszáz zsi­dóról, akik közül csak hatszázan tértek vissza, s ma már alig hetve­nen élnek Dunaszerdahelyen. 1991 -ben emléket állítanak az el­pusztítottaknak. Ez végérvényes döntés. Mégis milyen csekélynek tű­nik az élők áldozata a holtakéra gondolva! DUSZA ISTVÁN Memorandum Mi, A dunaszerdahelyi zsidóság tragédiája című nemzetközi megem­lékező tanácskozás résztvevői Dunaszerdahelyen mélységesen elítél­jük a dunaszerdahelyi zsidóság 1944-es genocídiumát, s ennek kapcsán elhatároljuk magunkat a holocaust fél évszázaddal ezelőtti minden formájától. S ugyanekkor kifejezzük eltökéltségünket, hogy a jövőben küzdeni fogunk a kisebbségek ellen irányuló minden diszkrimináció ellen, a humanizmus, a mély emberi felelősség, a szeretet jegyében. A tanácskozás résztvevői ÚJ SZÚ 5 1990. X. 10. „Sötétségben" az Éj királynője? Egy arc a koncertpódiumról: Lucia Popp Nem véletlenül tartják az Éj királynőjét az operairodalom egyik legnehe­zebb szerepének; Mozart igazán hatásos jeleneteket és nyaktörő áriákat komponált a vak dühöt megtestesítő királynőnek, ám ha nem megfelelő koloratúrszoprán énekli a szerepet, akkor az egész előadás színvonala, sót a mű gondolatvilága is csorbát szenved. Lucia Popp 1963 őszén, pár hónappal a pozsonyi Zeneművészeti Főiskola elvégzése után, az Éj királynő­jével Bécsben aratja első nagy nemzetközi sikerét. A huszonhárom éves szlovák énekesnőt azonnal szerződteti a Staatsoper és a világ legjelentő­sebb operaszínpadaira hívják - de haza nem jöhet. Több mint két évtizednek kell eltelnie ahhoz, hogy „megbocsássák" kintmaradását és a hazai közön­ség is láthassa ót. Lucia Popp ez alatt a huszonhét év alatt a New York-i Metropolitan, a londoni Covent Garden, a milánói Scala vendége volt, fellépett Hamburgban, Berlinben, Kölnben, Zürichben, Párizsban, Brüsszel­ben, kiadott százharminc nagylemezt. Szerepei közül elég ha csak A nürn­bergi mesterdalnokok Éváját, a Figaro házassága Rosina grófnéját, A rózsa­lovag Sophieját valamint a tábornagynét, A denevér Rosalindáját és Az okos lányt említjük meg. Makulátlan énektechnikájával, precíz előadásmódjával és pszichikai állóképességével minden színpadon, minden koncertpódiumon remekelni tud. A Pozsonyi Zenei Ünnepségeken most lépett fel először; négy Strauss­dalt adott elő magas művészi fokon, a Bambergi Szimfonikusok kíséretében. - Mit írjunk az elmúlt huszonhét év margójára? Mennyi haragot és mennyi keserűséget? - Semennyit. Még egy nagyon keveset se, mert gyönyörű találko­zásokkal kárpótolt az élet... sokkal jobban alakultak a dolgaim, sokkal magasabbra ívelt a pályám, mint ahogy azt annak idején terveztem. Különben is: csak a szép marad meg bennem, a rosszat gyorsan elfelejtem. Hemingway írja valahol, hogy a szerencse jó egészség és rossz emlékezet. Mennyire igaza van! -Akkor a pályakezdésről ne is kérdezzem? - Színésznőnek készültem, a második szemeszter után léptem Méry Gábor felvétele át a zeneművészeti főiskolára Az Éj királynőjét itt, Pozsonyban énekel­tem először, a vizsgakoncertemen, aztán Karajannak Salzburgban. De ez már 1963-ban volt és Karajan Bécsben is meghallgatott. Ö volt akkor a Staatsoper igazgatója; biz­tosan tetszettem neki, mert azonnal szerződtetett. - New Yorkba Rudolf Bing, a Metropolitan híres-neves igazga­tója hívta meg? - Igen, A varázsfuvolát énekel­tem Bécsben, az tetszett meg Ottó Klemperernek, de annyira, hogy ve­le is meg kellett csinálnom. Bing aztán ez alapján hívott meg Párizs­ba, majd később a Metropolitanbe. - Ugye, ez a csúcs ezen a pá­lyán? Eljutni a Metbe. - Nem. A csúcs az, amikor visz­szahívják az embert. Nekem ebben is szerencsém volt... engem rend­szeresen hívtak a Metbe, mint ahogy a Covent Gardenbe és a Sca­lába is. - Hol tudott, hol szeretett a leg­jobban énekelni? -Énekelni számomra mindenütt ugyanazt jelenti: a legprecízebb, a legtökéletesebb alakítást nyújta­ni... különbség csak a visszhang­ban lehet. Különben a Metropolitan sokkal nemzetközibb, mint a Scala. A Metben olasz, német, angol, szláv, francia opera közül választhat a közönség, míg a Scalában inkább csak olasz dalok vannak műsoron. A rózsalovagban persze ott is néme­tül énekeltem, a Bohémélet viszont sokkal nehezebb volt, hiszen az olasz nyelv „házi feladatnak" szá­mít a Scala színpadán. Puccini mel­lett természetesen Verdit is énekel­tem, de csak nagy ritkán, mert a hangom színe nem engedte. Az én hangomnak Mozarté s Strauss „ül" igazán és egy-két szláv opera, de már az sem annyira. Mozartot éne­kelni különben sem hangszín, ha­nem technika kérdése. Verdinél úgy ugrik az ember a vízbe, hogy gye­rünk, bumm bele, de Mozartnál ez megengedhetetlen, ott először az ujjam hegye éri a vizet, aztán a ka­rom, a fejem, a vállam, s mindez csobbanás nélkül, finoman történik, a lehető legszebb ívben. -A Carmina Buranában Jean­Pierre Ponelle-lel, A varázsfuvolá­ban Marc Chagallal, Beethoven IX. szimfóniájában Leonard Bernstein­nel dolgozott együtt. Kiből mi maradt meg az emlékezetében? - Ponelle nemcsak a rendezőm, a barátom is volt; a Carmina kosz­tüméit is ő tervez­te csodálatos fan­táziával. Chagall az arcomat festet­te ki egyszer... életemben nem voltam olyan érté­kes, mint akkor. Bemsteinnel szin­te minden évben énekelek egy­szer.. . ó a leghű­ségesebb „ké­rőm", és én bol­dog vagyok, ha igent mondhatok neki. - Azok a pá­lyatársai, akik Verdi- és Puccini­operákban lépnek fel, rendszerint ar­ra vágynak, hogy Pavarotti, Domin­go és Carreras partnerei lehesse­nek, legalább egyszer. - Én is énekel­tem mind a hárommal. Csodálatos emberek. Egyszerűek, szerények és közvetlenek. - Lucia Popp milyen partnere a partnereinek? - Nekem nincsenek különleges elvárásaim, én irigységet is csak egyszer éreztem az életben, amikor tavaly be kellett feküdnöm egy ko­moly műtétre, és hetekig az ágyat nyomtam. Akkor irigyeltem egy kicsit azokat, akik járhattak-kelhettek, mert nekem még csak megmozdul­nom sem volt szabad. - Sajnálni mit szokott, ha hátra­néz egy pillanatra? - Csak az előadásokat, amelye­ket nem hozhatok vissza és a le­adott szerepeimet. - Lemondania melyik figuráról kellett? - Egyetlen egy van ilyen, a Fals­taff Annuskája, az egyszerűen el­» ment mellettem. Most már csak Ali­ce lehetnék ugyanebben az operá­ban, de az meg várat magára. Pá­rizsban, Genfben, Bécsben és Bar­celonában énekelek legközelebb Mozartot, Wagnert, Strausst és Ja­cobo Peri Dafnéját. - S miközben keresztül-kasul utazik a világban, figyeli-e, mi törté­nik itthon? - Figyelem, de nem értem. Ez azért is zavar, mert nem tudom megválaszolni a kollégáim kérdését, akik mindenütt azzal jönnek hoz­zám, hogy mondd, mi történik nála­tok? Tényleg, mi történik? Mi az, ami a novemberi forradalom óta zajlik? Pénteken is... az a tömeg a téren... a Matica _ slovenská. Szégyellem magam. Őszintén mondom: szé­gyellem. Ahelyett, hogy egymás ke­zét fognánk, mi uralkodni akarunk. Mi ez? Hova jöttem? SZABÓ G. LÁSZLÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom