Új Szó, 1990. július (43. évfolyam, 153-177. szám)

1990-07-11 / 160. szám, szerda

Levélváltás Fábry Zoltán naplójának kiadásáról Az alábbi, aránylag terjedelmes nyílt levélnek és a válasznak szerkesz­tőségünk szívesen ad helyet, hiszen Fábry Zoltán teljes életművének kiadása közügy, s feltétlenül nyilvánosságot igényel az Üresjáratok címet viselő naplójának kiadásával kapcsolatos szerkesztési elvek tisz­tázása is. 4­Nyílt levél Fábry-ügyben Kedves Fónod Zoltán! Az írótársaság legutóbbi pozsonyi ülésén a terem bal oldalán ülő, jobbára fiatal írók alaposan felszisszentek, amikor a Fábry-nap­ló kiadásával kapcsolatban kifejtetted abbeli nézetedet, hogy mintegy 20 oldalnyival meg kell kurtítani a szöveget. Magyarázatod után csak egyikünk állt fel, hogy elmondja feíszisz­szenésének okát, pedig biztos vagyok abban, hogy közülünk sokakat nem - így engem sem - győztél meg, hogy azt meg kell tenned. Vitába szállni nem volt értelme már akkor a déli órákban -, amikor az írók nagy része eltávozott (hogy miért távozott el, az megint más kérdés), meg aztán ki szállna szembe egy Fábry-szakértő nézeteivel csak úgy ka­pásból, s főképp az anyag (napló) ismerete híján. Viszont a felszisszenés jelzett valamit, s bi­zonyára máig is a füledben cseng, mint ahogy nekem is. Azért írom ezt a nyílt levelet, hogy az én felszisszenésemnek hangot adjak, s el­mondhassam az ezzel kapcsolatos meglátá­saimat. Minthogy csak a magam nevében beszé­lek, nem fogadom el azt az érvet, mely miatt a szöveget kurtítani kívánod. Ha a napló - mint intim, tehát nem nyilvánosságra szánt szöveg - tartalmazna Fábry emberi (tehát személyliségi) képét sértő, netán torzító ada­tokat* úgy gondolnám, valóban óvatosan kell kezelni, csakhogy az érveid - feljegyzésem szerint - a következők voltak: meg kell húzni a szöveget, mert Fábry erősen támadja a szlovák nacionalizmust, s ennek közzététe­le a mai politikai helyzetben nem volna jó. Vajon lesz-e olyan politikai helyzet, amikor jó lesz? Tehát tulajdonképpen Fábry akkori né­zetével van a „baj". Csakhogy ezt akkor Fábry Zoltán - a már nem is oly fiatal Fábry Zoltán - vetette papírra; az ép ésszel rendel­kező Fábry, aki nyilván tudta, mit ír, és miért írja. A napló az 1945-1948-as éveket elemzi, tárja fel. Akkor íródott, amikor Klement Gott­wald pártelnöki és miniszterelnöki posztban a sztálinista politikát igyekezett a „győztes" szovjet hadsereggel az oldalán a szlovákság­ra és az országra ráerőszakolni; köztük töb­bek között a Kassai Kormányprogram kitele­pítési politikáját, az itt élő magyarság kollektív bűnösségét. Mindehhez kiválóan segédkezett a már öreg Beneš köztársasági elnök, de még inkább a többi tisztségviselő (Zápotocký, Hu­sák, Široký, Bacílek). Ha erről az „internacio­nalista" ténykedésről Fábry leszedte a ke­resztvizet, hát meg is értem ót. Gottwald és társai meglovagolták az akkori szlovák nacio­nalizmust, félrevezették az országot és magu­kat a szlovákokat is. Vagyis becsapták őket. Hogy milyen mérvű volt a csalás és becsa­pás, az csak most látszik. Egy olyan negyven év alapjait rakták le, amelynek terhét máig is nyögi az ország. E korszak elemzését még „nem tették tisztába" a szlovák demokrata történészek (nyilván nem is olyan könnyű ezt megtenni), viszont nagyon kiváló adalék lehet ehhez munkához Fábry naplója. Szemtanú és hozzáértő elme észrevételei. Bevallom, a naplóról én e jelen pillanatban csak annyit tudok, amennyit a Magyar Nem­zet múlt évi augusztus 23-i száma közzé tett, és amit az Új Szó leközölt. Vagyis: tudom, hogy az anyag több száz oldalas, az Üresjá­ratok címet viseli (s ha a szerző címmel látta el szövegét, nyilván gondolt arra, hogy valaha napvilágot lát; gyakorló íróként ezt természe­tesnek veszem), s a napló állandó visszatérő témái: az antifasizmus mint erkölcsi magatar­tás; a humanizmus dicsérete; a magyarok és a németek kitelepítése. A napló egyik alap­motívuma a sztálinizmus és a fasizmus lénye­gi, eszmei azonossága. Ennyi. Vagyis, amennyit a Magyar Nemzet közölt róla. Viszont tudom azt, hogy engem mindez mennyire érdekel. Ezért volt a felszisszenés. Meg másért is. Mert szép tett a Madách kiadó Fábry-sorozata, az író összegyűjtött Művei­nek kiadása, de valamennyi kötete bevezető­jében vagy fülszövegében ott olvasható az összeállító óvatoskodása. Erről már nyilat­koztam egy, Fábryról szóló cikkemben (Sza­bad Földműves, 1989. október20.): „A kiadót is csak becsülni lehet, hogy rászánta magát erre a roppant küzdelemre; ismerve kapacitá­sát, ez az életmúkiadás nagy fegyvertény. Csakhogy ilyen iramban félő hogy sohasem érünk a végére. Mégis, kivárjuk. Addig újabb Fábry-anyagok is felbukkanhatnak, melyek érdemesek lehetnek életmű-közlésre, s egy pótkötet is összeállhat belőlük. Ha már el­kezdtük, egy teljesebb Fábryt kell bemutat­nunk, egy »csaknem egész Fábryt«, sőt, én az összeállítókkal ellentétben, egy »egészen­teljes« Fábryt szerettem volna kapni, hogy végre ne csak róla beszéljünk, hanem végül ő beszéljen nekünk mindenről. A tévedéseit is elviseljük, még a »rossz szemszögű« írásait is szívesen olvastuk volna. Fábry a miénk, kap­juk meg egészen. Mert a fábryi magatartás és példamutatás így válhat hitelképessé: a sza­va által". Azért idéztem hosszabban maga­mat, mert jelezni akartam, hogy nekem már a múltban sem tetszett, hogy engedményeket teszünk a politikának, kihagyogatunk műve­ket, amelyek érdeklődésre tarthatnak számot. Jól van, tudom... Akkor meg kellett gondolni', mit teszünk be, mit hagyunk ki. De megint ugyanazt? Sőt, inkább azon kellene elgondol­kodni, hogy amit akkoriban a politika nyomá­sára ki kellett a kötetekből hagyni, azt miképp lehetne beilleszteni. Azért javasoltam a pót­kötetet. Most itt van ez a napló. Mihamarabb ki kell adni, külön is, meg az életműben is. Emlék­szem egy Fábry-írásra a hetvenes évek vé­géből: szamizdatban olvastam, s jómagam is terjesztettem. Fábry egy Kassa környéki ve­gyes-házasság példája nyomán az anyajog szerepét fejtegeti a maga megkapó, indula­tos, de világos logikai rendjében. Ezt az írását azóta sem láttam, de biztosan megvan vala­hol. Fel kellene kutatni, annál is inkább, mert józan ítéletét azóta sem tudom elfelejteni. Ilyen anyag lehet több is. Most, hogy szaba­dabb világban élünk, le kell közölni minden Fábry-írást. Ez irodalomtörténeti kérdés is. Nem hiszem, hogy e sorozat után lesz még lehetőség egy kritikai kiadásra. Legyen ez a kettő együtt. Nem találtam a múltban ma­gyarázatot arra sem, miért maradt ki az oda­való kötetből a Vádlott megszólal című, egyik leghatásosabb Fábry-írás. Attól tartok tehát, hogy ez az eísinkófálásra ítélt egy ívnyi anyag megint csak nem kerül az olvasók elé. Akkor hol lesz megtekinthető? Talán Fónod Zoltán íróasztalfiókjában? Vagy netán újabb szamizdatfüzeteket indítunk, s így fogunk megint Fábryt terjeszteni? A szlovák nacionalizmus - függetlenül ettől a Fábry-írástól (a naplóra gondolok) - létezik, vannak hívei és terjesztői. Ugyanúgy vannak magyar nacionalisták, a nemzeti eszméknek vannak hívei és terjesztői. Manapság is. És elég erősek. Hogy az új kormány miként fogja mindezt megemészteni és elfogadni, azt előre nem tudhatjuk. Ha egy ország az európaiság arcát akarja magára ölteni, nem engedhet a nacionalista erőszaknak, nyomásnak; ha enged, akkor ott marad, ahol volt: a sárban. Csakhogy... Csakhogy - véleményem szerint - más egy adott történelmi helyzet megítélése az élő szemtanú segítségével, mint a jelenlegi hely­zetből visszatekintve. Fábry múltértékelését, a Gottwald-Beneé-időszak bírálatot nem kell összevetni a mai helyzettel. Kell, hogy legyen mindannyiunknak annyi történelmi ítélőké­pessége, képzettsége, hogy el tudjuk dönteni: miben tévedett Fábry, s mit lát világosan, józanul. Nekünk is, a szlovákságnak is. El­végre közel ötven évvel nagyobbak a tapasz­talataink, s több mint fél éve egy szabadabb országban élünk. Valójában nem szabadna félnünk attól, amit Fábry fél évszázaddal eze­lőtt kifejtett. Mert hiszen éppen az a törekvé­sünk, hogy másképpen gondolkodjunk, mint annakelőtte, még fél éve is. így aligha sikerülhet. Jómagam - minthogy nem láttam a napló anyagát - nem tudom megítélni, milyen mér­vű Fábry „bűne", de az olvasót félrevezető óvatoskodástól legalább annyira félek, mint a szövegtől. Sót, az előbbitől még jobban. Hát ennyit a felszisszenésemről. Tisztelettel MÉSZÁROS KÁROLY Több, mint „kabát-ügy" Válasz a címet tévesztő levélírónak Érik az embert meglepetések... Az Új Szó június 23-i számában arról tudósított, hogy a Csehszlovákiai Magyar írók Társaságának taggyűlése teljesen érdektelen volt. Olyannyi­ra, hogy az olvasót arról már nem is tájékoz­tatták, miről is volt szó. Mészáros Károly levele viszont arra utal, akadtak „felszissze­nésre" okot adó megnyilvánulások. Jóma­gam a levélíró pártján állok, legfeljebb abban kételkedem, hogy jól választotta-e a címzet­tet?! Jómagam ugyanis - alkalmi felszólalá­somban - nem azt sugalltam, hogy a kiadó csak megkurtítva adja ki Fábry Zoltán Üresjá­ratok című naplóját. Azt igyekeztem elhitetni, hogy bűn nem kiadni ezt a kéziratot, mely szerves része az életműnek. Ennek kapcsán tettem egy olyan kijelentést, hogy (amennyi­ben a Madách másként nem vállalja) akár lényegtelen rövidítés árán is ki kellene adni. Mint a kötet „alkalmi" lektora (akihez csak teljesen véletlenül került a kézirat, miután már a levegőben lógott annak elutasítása) a kézi­raton megjelöltem azokat a félmondatokat, melyek a felesleges félreértéseket kiküszö­bölhetik. Azokról a globális és egyoldalú kité­telekről van szó, melyeket az 1945-1948-as tragédia, a magyarság kitelepítése és depor­tálása váltott ki Fábryból. A maga nemében teljesen jogos ez a felháborodás, hisz nem Fábry, vagy a csehszlovákiai magyarok talál­ták ki a történelmüket, hanem azok, akik nem emberségben, hanem kollektív bűnökben gondolkodtak. A négyszázoldalnyi anyagból (a lektori vélemény alapján) mindössze 3-4 oldalnyi az a (félmondatokból összeálló) szö­vegrész, mely „felmenthetné" a Madáchot attól a fenntartásától, mellyel a kézirat kiadá­sát visszautasította. Két napot kaptam a kézi­rat átolvasására, s március 5-én adtam át a véleményt, melyben egyértelműen a kézirat kiadását javasoltam, s ezt szóban is megis­mételtem! Az ügymenet? A kéziratot a felfe­dezőknek visszaadták, azzal, hogy a Madách „politikai okokból" nem vállalhatja. Ezért volt a közbeszólás! A Kiadó főszerkesztője ugyanis tájékoztat­ta a jelenlévőket a Madách szándékairól, az „elfekvő" kéziratok hiányáról, erről a kézirat­ról azonban (valamint a tíz éve vajúdó cseh­szlovákiai magyar irodalmi lexikonról) nem volt szó. Nem tették szóvá azok sem, akik a sajtóközleményekből tudtak erről a kézirat­ról. Ezért érzem úgy, hogy rosszul választot­ták a címzettet. Mégis szívesen válaszolok Mészáros Károlynak, mert így legalább nyil­vánosságot kap az ügy, s nem lehet a színfa­lak mögött cézárkodni vagy manipulálni. Is­merve ugyanis a kiadói munkát, halvány sej­telmem van arról, mit lehet és mit nem lehet vállalni. Fábry Zoltán kéziratának kiadását nem „lehet", hanem „kell" vállalni! Olyan ez (és erre is utaltam), mintha Budapesten Illyés Gyula naplójegyzeteitől ódzkodnának. A fentiek alapján egy kissé úgy érzem magam, mint az Egon Erwin Kisch megírta kabát-ügyben, amikor az érdektelen szemlé­lődő előtt eltűnik a különbség a károsult és a tettes között. Szándékosságot, kisebb „csúsztatást" ott látok, amikor a levélíró visz­szamenőleg is „káderez", mondván már ko­rábban észrevette a sunyítást (a pontosság kedvéért ő „óvatoskodó fülszöveget" említ. Sajnálom, hogy csalódást kell okoznom, de aki egy kicsit is ismeri a kiadói gyakorlatot, az sejti, hogy a fülszöveget (általában!) a felelős szerkesztő írja. Tehát nem az összeállító! Jómagam „szállítom" a szöveget, s csak a kötet megjelenésekor látom, hogy mi jelent meg. így történt az a sajnálatos (és súlyos) mulasztás is, hogy - máig kideríthetetlen okokból - a negyedik kötetből kimaradt a Fegyver s vitéz ellen egész anyaga (időren­di értelemben!). Bár a kritika a hibát nem jelezte, jómagam kértem, hogy a következő kötetben pótolják a mulasztást. A Kiadó állás­pontja szerint erre azonban csak az utolsó kötetben kerülhet sor. Egyetlen eset volt, amikor „politikai" okok­ból kellett egy Fábry-manifesztumot kihagyni, éspedig A vádlott megszólal esetében. Az a tény, hogy a Kritika 1981 augusztusi szá­mában az írás megjelent (s ezt követően hajtóvadászat indult a „tettesek" ellen) azzal a veszéllyel is járt, hogy - besorolás esetén - a Fábry-sorozat sorsát kockáztatjuk. Jóma­gam (teljesen véletlenül, hisz a magyarorszá­gi szerkesztő iktatta be az anyagot!) elvisel­tem az „eset" következményeit (egyéb „bű­neimmel" együtt a menesztést a kiadóból), a Fábry-sorozatot azonban nem veszélyez­tethetem. Azzal viszont kezdettől fogva szá­moltunk, hogy az utolsó kötet akkor jelenik meg, ha A vádlott megszólal kiadására „meg­érik" az idő. íme, ilyen egyszerűen állnak össze a „bűnök" melyek elől nincs okom menekülni. Talán nem érdektelen említést tenni arról sem, hogy hónapok óta „házalok" a Fábry­napló érdekében. Egyes „jólelkek" még a Csemadokot is (mint örököst) úgy tájékoz­tatták, hogy a kézirat kiadását nem lehet támogatni. A Csemadok vezetőinek megértő jóindulatával magyarázható, hogy (bár a kézi­ratot nem ismerik) a kézirat kiadásához a hozzájárulást hajlandók megadni. így hát, ha a „régi struktúra" bűneit keresték a cím­zettek között, jelentem alássan: az új struktú­rának kell lépnie! Napjainkban, amikor a különböző politikai pártok a „régi nótát fújják", nem lehet úgy viselkedni, mint egy (elnézést!) „szűzleány", aki szégyellős az igazság kimondásában. A szlovák történetírás a mai napig nem rakta helyre az 1945-1948-as szégyenfoltot. Min­den okunk megvan rá, hogy a tisztázás érde­kében a koronatanút, az antifasizmus (itthon jócskán mellőzött) állhatatos harcosát hívjuk segítségül. A vádlott megszólal című döbbe­netes írása annak idején süket fülekre talált a cseh és a szlovák értelmiségnél. Ma sincs rá okunk, hogy az önvizsgálat szikráját is feltételezzük, de arra sincs, hogy átfessük a történelmet. Talán megbocsátja nekem Mészáros Ká­roly, hogy így „akaratlanul" is szövetségbe kerültünk. Barátsággal: FÓNOD ZOLTÁN ÚJ SZÚ 4 1990. VII. 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom