Új Szó, 1990. július (43. évfolyam, 153-177. szám)

1990-07-04 / 155. szám, szerda

Gépkocsivezetők, figyelem! Nem fölösleges zaklatás Meleg nyári délután, árnyékban is több mint harminc fokot mutat a hőmérő. Aki csak teheti, a víz közelében keres enyhü­lést. A Nyugat-szlOvákiai Kerületi Rendőr­kapitányság közlekedés-rendészeti osz­tálya dolgozóinak azonban a meleg elle­nére is szolgálatba kell állniuk. Nyár ele­jén az utak zsúfoltak, a hétvégi házakba, szabadságra igyekeznek az emberek. - Nálunk csak kivételes esetben me­het valaki a fő turistaidényben szabad­ságra. Aki nélkülözhető az irodákban, az is az országúton szolgál - tudjuk meg Pavol Haviernik őrnagytól, a közleke­désrendészeti osztály paracsnokától. - Június 19-ig a kerületben 901 karam­bollal volt több, mint a múlt év hasonló időszakában. A balesetek következtében százhúsz ember vesztette életét, ami negyvenkilenccel több, mint a múlt év említett időszakában volt. Szlovákiában a mi kerületünkben a legrosszabb a helyzet, minden harmincnegyedik baleset emberéletet olt ki, míg Szlovákia viszonylatában öt­venhét karambolra jut egy áldozat. Saj­nos minden tizedik esetben szerepet játszott az ittasság. Közben a közle­kedési járőrök felké­szülnek a szolgálat­ra, felkapcsolják személyi számukat, majd Mlkvy főhad­nagy szobájában el­igazításra sorakoz­nak fel. A négy járőr­kocsi a Dunaszerda­helyi> járásba indul. A főhadnagy utasítá­sa: legyetek udvaria­sak, de ugyanakkor szigorúak a szabály­sértőkkel szemben. A durva szabálysér­tésért, az ittas vezetésért azonban be kell vonni a jogosítványt... A négy rendőrségi kocsi egymás után gördül ki a ká^itányság udvaráról. A szlo­vák fővárost elhagyva mindenki más irányba veszi az útját, Jómagam Jozef Dorinsky zászlóssal és Antonín Bucko főtörzsőrmesterrel tartok. A járási szék­hely felé tartva a főtörzsőrmester panasz­kodik: -A járművezetők egy része durv.i hozzánk. Az utóbbi időben többen a sze­membe vágták: hiába vonjuk be a hajtási jogosítványt, holnap úgy is visszaszerzi. Nehéz megítélni, valóban így van-e, de attól tartok, van benne némi igazság, s ez nem hat ránk lelkesítően. A város előtt megáll a járőrkocsi. Az útszéli bokor mögött gyorsan felállítják a radarkészüléket. Ellenőrzésképpen megmérik a járőrkocsi sebességét, aztán egyikük a készülék mellett marad, a járőr­kocsi pedig néhány száz méterrel tovább leparkol. - Egyes, itt a kettes, milyen a vétel? - Kiváló, kezdhetjük. -A rozsdabarna Fiat száznégy kilo­méteres sebességgel száguld - tudjuk meg az éteren keresztül. Középkorú férfi ül a volán mögött. Először meglepődik, aztán vitatkozni kezd. Azt állítja, hogy ó még az autópá­Kérem az okmányokat... (A szerző felvétele) lyán sem megy nyolcvan kilométernél gyorsabban. Hallani sem akar a bírságról, aztán azt mondja, szívesen fizetne, de nincs nála pénz. Később meggondolja magát, fizet, miközben szitkozódik és szemrehányást tesz az ellenőrzést végző rendőrnek: - Nincs jobb dolguk, mint az embereket piszkálni? A zászlósnak arcá­ba szökik a vér, nagyot nyel, majd jó utat kíván a gépkocsi utasainak. Mivel észrevettek bennünket, további gépkocsi nem akad a horogra. A járőr gyorsan helyet változtat, de az új helyen már csak rutinellenőrzést végez. Dorinský zászlós egy piroš Škodát állít meg. Gumi­abroncsai kopottak. A vezető azt állítja, mihelyt hazaért, kicseréli. Megússza bír­sággal, a forgalmi engedély igazolólapját ezúttal nem vonják be tőle. - Néhány perc leforgása alatt már há­rom olyan gépkocsit állítottam meg, amelyre felszerelték a vontatóberende­zést, de nem vezették rá a forgalmi engedély igazolólapjára. A harminc-ötven koronás bírság senkit sem ösztönöz arra, hogy mielőbb rendezze a mulasztást. A továbbiakban néhány rosszul műkö­dő kézifék és egy trnavai rendszámú piros Škoda okoz gondot. Az utóbbi okmányai­ban nem az a motorszám van beírva, mint a kocsiban. A gépjárművezető azt állítja, az év elején generáljavításon volt a jármú, észre sem vette, hogy a motor száma nem egyezik. Bevonják a forgalmi enge­dély igazolólapját, a többit majd a kerületi­leg illetékes járási rendőrkapitányságon intézik el. - Ideje odább állnunk - veti oda társá­nak a főtörzsőrmester. A keskeny csallóközi utakon lassan halad a járórkocsi. A mezőn itt-ott már aratnak. Felbárhoz közeledünk, amikor szembe jön egy kis motorkerékpár. Nem tudom, mi késztette a volán mögött ülő járőrparacsnokot, hogy megállítsa, de hogy igaza volt, azt mindjárt megtudtam, amikor az okmányokat kérte. - Nincs vezetői engedélyem. Személyi igazolványa sincs a vezető­nek, sem útitársának. Szerencsére, az alkoholszonda nem színeződik be. Felve­szik a tényállást, az adatokat is a két fiú a motorkerékpárt tolva gyalog indul a kö­zeli település felé. Hátra-hátra néznek, ott áll-e még a rendőrkocsi, nem ülhetnek-e fel már a motorkerékpárra. A rendőrjárőr azonban helyben folytatja munkáját. Vagy két tucatnyi autó közül csak egy 1972-ben gyártott piros Moszkviccsal van baj. Csaknem szétesik, ahogyan a járőr egyik tagja tréfásan megjegyzi, a rozsda tartja össze. Be is vonják a forgalmi engedély igazolólapját. Sötétedik, amikor hazafelé indulunk. Útközben arról folyik a szó, hogy ilyen hőségben nem könnyű autót vezetni, idő­közönként érdemes pihenőt tartani, hogy a járművezető figyelme ne lankadjon. Az is szóba került, hogy ezen a napon túl­súlyban voltak az illedelmes gépjárműve­zetők, akik a közúti ellenőrzést nem zak­latásnak, hanem természetes dolognak vették. A kerületi rendőrkapitányságra érve összegezik a járőrök jelentéseit. Az alig hat órai szolgálat ideje alatt két hajtási jogosítványt - egyet ittas vezetésért tizenhárom igazolólapot vontak be, hu­szonöt járművezetőt, négy kerékpárost bírságolt meg. Videokamerával tíz helyte­lenül közlekedő járművet vettek fel, a vét­keseket a bizonyíték alapián vonják majd felelősségre. NÉMETH JÁNOS Hatalmi érdekek A koreai háborúról - négy évtized múltán Korabeli híradófelvételek őrzik az 1950-es év nyarának és őszének feszültséggel, félelmekkel teli han­gulatát. Nyugat-Európában pánik­szerűen halmozni kezdték az embe­rek az élelmiszert és benzint. A dél­amerikai követségeket elárasztották a vízumkérvények. Kitört a koreai háború. De miért az európaiak érez­ték magukat veszélyben? A választ csak a konfliktus nemzetközi-hatal­mi háttere adja meg. KI TÁMADOTT ELŐSZÖR? Erre épült a harci cselekménye­ket indokló korabeli érvelés. S szinte eleve perdöntőnek számított a két rendszer kibékíthetetlen szembenál­lásából kiinduló történeti értékelé­sekben is. Miközben a történészek valójában mindmáig nem tudták hi­telesen sem igazolni, sem megcáfol­ni az egykori indítóokot. Az viszont nyilvánvaló, hogy a kettészakadt or­szág egységének helyreállítása ak­kor, s még jó ideig attól vált függővé: ki, kit, kinek a támogatásával kebe­lez be. Két, a phenjani rádióban elhang­zott közleményre hivatkozott annak idején a moszkvai Pravda. Az egyik­ben az állt, hogy a dél-koreai hadse­reg 1950. június 25-én közel 10 hadosztálynyi erővel váratlanul tá­madásba lendült a 38. szélességi fok egész hosszában. A második pedig hírül adta, hogy az észak­koreai területre mintegy három kilo­méteres mélységben behatolt ellen­séget a néphadsereg erői visszave­tették és ellentámadásba mentek át. Homlokegyenest ellenkező magya­rázattal szolgált az Amerikai Egye­sült Államok. A dél-koreai ENSZ­misszió és a szöuli amerikai nagykö­vet jelentése alapján délről „ki nem provokált" támadásként jellemezte az éázak-koreai akciót. Tényleges bizonyítékokkal, per­sze, egyik oldalon sem szolgáltak. A fejlemények szempontjából ugyanis nem ez vált meghatározó­vá, hanem az, hogy mindkét mego­kolás a maga térfelén eleve elfoga­dottnak számított, s a két nagyhata­lom eszerint lépett fel a világ előtt. A történeti távlat azonban igényli a tisztázást. Nem valamiféle utóla­gos igazságszolgáltatás nevében, inkább a hatalmi politika tágabb összefüggéseinek és tanulságainak feltárása érdekében. VÁLTOZÓ ÉRTÉKELÉSEK Izgalmas beismerésekkel szol­gált a közelmúltban a Novoje Vremja című szovjet hetilap hasábjain a ko­Visszasírjuk a totalitarizmust? De szépek is voltak azok a totalitárius évtize­dek. Az ember nyugodtan sétálhatott vasárnap délután a hitvesével. Esténként bekapcsolta a té­vét, s a villódzó kék fényben eltűnődhetett a világ dolgain, jutott idő a családra, a gyerekekre is, elég volt egyetlen újságot olvasni, hiszen mind ugyanazt írta. Most meg, a vasárnapi séta ünnepi hangulatát tönkreteszik a mindenféle olvasható agresszív, gyűlölködő, fasisztoid feliratok, kira­gasztott memorandumok, progrom-ízű progra­mok. Az ember önsanyargató késztetéssel figyeli a tévét, vásárolja és olvassa a legkülönfélébb lapokat a családi élet rovására, hogy megtudja, ki és milyen ürüggyel rúg a magyarba, mire hivat­kozva követeli alapvető emberi jogaink csonkítá­sát- nosztalgiázik alkalmi ismerősöm, az ,,em­ber", aki nyíltan vallja, tagja maradt az egykori állampártnak, miközben vádlóan rámemelve ujját kimondja a szentenciát: „Ezt, a nacionalizmus, a sovinizmus feléledését érték el a novemberi pártellenes tüntetések résztvevői." Valóban, sokan tartottak novemberben, de­cemberben a 22 évvel ezelőtti soviniszta hullám ismétlődésétől. Aggodalmaik ,,a Téren" elhang­zott nyilatkozatokat hallgatva, megalapozatlan­nak tűntek. ígéretesen hangzottak az akkoriban megfogalmazott koncepciók, nyilatkozatok is. És persze, már akkor napvilágot láttak olyan gyűlöl­ködő és gyűlöletet szító írások (többek között a kommunista Pravdában), amelyek a pártállam idején nem jelenhettek volna meg. Furcsa volt a pártállam négy évtizedes gyakor­lata. Megnyomorított minden kezdeményezést, elnyomott minden követelést. Az udvarias kérést is államellenes bűnténynek tekintette. Patriarchá­lis családfőként uralkodott az ország, valamennyi nemzet, nemzeti és más kisebbség fölött. Érté­sünkre adta mit akarhatunk, mit szerethetünk, s cserébe személyi autonómiánkért, önrendelke­zési jogunkért megígérte és szavatolja is valami­féleképpen a puszta életünk fenntartásához szükséges eszközöket (munkaerőre mindig is szükség volt). Amit adott, (az állampolgároknak, kisebbségeknek) rendszerint a nagy testvérre, az orosz patriarchára sandítva tette, összhangban állt ez az ideológiájával is, mely szerint az ember­nek nincsenek veleszületett jogai, mert az úgyne­vezett emberi jogok csupán „társadalmi termé­kek". Az egyetemes emberi jogokra úgy tekintett, mint az országok élén álló patriarchánk kizáróla­gos hatáskörébe tartozó családi belügyekre. Eb­ben a szemléletben inkább az utcáról befogadott árvák voltunk, mint születésünknél fogva jogokat szerzett családtagok. Mégis kaptunk valamilyen védelmet a legerőszakosabb családtagok táma­dásaival szemben, hiszen Árvácska módjára hozzájáráltunk a család vagyonának gyarapítá­sához. Szabad prédának csak a patriarcha te­kinthetett minket. Neki pedig nem volt szüksége arra, hogy jogainkat csorbító intézkedéseinek valós célzatát magyarázza. A pártállamot decemberben megfosztottuk atyai hatalmától. Úgy éreztük testvérek, vagy - ha már nem fogadjuk el a nagy francia forradalom testvériség eszméjét - legalábbis egymásra utalt sorstársak vagyunk, akiket összeköt a közös múlt, a közös érdek és - remélhetőleg - a közös európai jövő is. Mára azonban kiderült, alaposan tévedtünk. Egyes pártok alapvető jogainkra tör­nek - azokra, amelyeket még a népirtás bűntetté­vel alaposan gyanúsítható paranoiás patriarchák is elfogadhatónak tartottak. Akadnak, akik nem­zeti identitásunktól akarnak megfosztani, mond­ván, hogy mi voltaképpen csak szlovák szárma­zású, sőt szlovák anyanyelvű magyarok vagyunk, mivel Szlovákiából a második világháború után már deportálták és kitelepítették egyszer a ma­gyarokat. Nekirontanak olyan történelemoktatási koncepciónak, amely hitelesebb képet festene a közép-európai nemzetek, a cseh-szlovák-ma­gyar történelemről. A sztálinista internacionalizmus elszigetelte egymástól a nemzeteket, s olykor - úgy tűnik - nemcsak egymástól, de saját történelmünktől is. A szlovákok többségét alapos meglepetésként érte, hogy Magyarországon, sőt Romániában is jelentős számú szlovák kisebbség él. Alig egy évvel ezelőtt még elhitték a hivatalos propaganda állítását, hogy a Bulgáriából menekülők tömegei nem törökök, hanem mohamedán vallású bol­gárok (mintha nem lenne teljesen mindegy mi­lyen okból kényszerítenek egy kisebbséget szü­lőföldje elhagyására; mintha az egyenjogúság­nak is kasztjai lennének). Honnan is tudhatnánk, hogy a polgári demokráciákban miként szavatol­ják a kisebbségek tagjainak egyenjogúságát? És honnan tudhatnák, milyen jogokat biztosított a ki­sebbségeknek az „uhorský" magyar országgyű­lés? Az iskolában nem (vagy inkább nem ezt) tanították! Az állami oktatásügy nem arra nevelt minket, hogy egymás nélkül nem tudunk meglenni, ha­nem arra,, hogy nélküle nem tudunk (és ne tud­junk) egymással kijönni. Nem a most nyiladozó demokrácia hívta életre a sovinizmust! A demok­rácia csupán a lehetőségét adta meg annak, hogy a totalitárius hatalom által felnevelt embe­rek, illetve csoportosulásaik nyíltan hangot adja­nak a korábbi lappangó gyűlölködésnek, hogy demokratikus jelszavak hangoztatása nélkül fe­jezhessék ki azonosulásukat a sztálinizmus nem­zetiségellenes politikájával. Végül is az olyan érvek, hogy Bulgáriában nem élnek törökök, csak mohamedán vallású bolgá­rok, Szlovákiában pedig legfeljebb szlovák anya­nyelvű elmagyarosított szlovákok százezrei él­nek, kísértetiesen emlékeztetnek Sztálin egy ko­rai tanulmányának érveire (tudományos „elmé­lyültséggel" sikerült bizonyítania, hogy a zsidó nem zsidó). Beérett a Sztálin által elvetett mag - méghozzá egy olyan politikai rendszerben, amely a sztálinizmus elleni harcot tűzte zászlajá­ra. A történelemben számos ilyen paradoxon adódott. Az emberiség úgy látszik képtelen tanul­ni múltjából, képtelen megérteni azt, hogy a ki­sebbségek jogait nem lehet megnyirbálni anélkül, hogy ne szenvedjenek csorbát az egyetemes emberi jogok, s hogy ne kerüljenek veszélybe a többség emberi jogai is. FEKETE MARIAN reai háború kérdéskörének egyil szovjet szakértője, Borisz Szlavinsz kij történész. Azok közé tartozott akik korábbi munkáikban azt hang súlyozták, hogy az USA aktívan ké szült a Korea elleni támadásra, é; „nyíltan támogatta a dél-koreai kor mánynak a Koreai Népi Demokrati kus Köztársaság elleni támadás előkészületeit". Ma viszont diplomá ciai dokumentumok és visszaemlé kezések beható elemzése alapjár arra a megállapításra jutott, hogy dü Amerikai Egyesült Államoknak nen állt érdekében a dél-koreai rezsin buzdítása. Az amerikai diplomádé és a távol-keleti hadigépezet a Taj­vant fenyegető veszéllyel volt elfog­lalva, nehogy az is a kínai invázie áldozatául essen. Szovjet történészek ma már felte­szik a kérdést: születhetett-e olyar politikai döntés, hogy a dél-koreaial­a demarkációs vonalat meg-meg­sértve hirtelen általános támadásbe menjenek át. Ehhez nagyarányú előkészületekre lett volna szükség felkészült támadót viszont aligha le­hetett volna három kilométer mély­ségben feltartóztatni. S ki adott pa rancsot Északon a támadásra: Kin lr Szen, a „nagy kormányos", vag^ maga Sztálin? Borisz Szlavinszki ezzel kapcsolatban a következőke írja: „Úgy vélem, kizártnak tekinthe tő, hogy a KNDK önállóan fontoi döntést hozhatott volna. Valószínű Sztálin felmérte a távol-keleti hatal­mi-politikai erőviszonyokat, s úg> látta, hogy a koreai népi demokrati­kus erők gyors győzelmet érhetneI el, s a polgárháború révén Észak éi Dél egysége is megvalósítható.' Sztálin szeme előtt nyilván Kína pél­dája lebegett, mely szétzúzta az amerikaiak támogatását élvező Csang Kaj-sek hadseregét. Úgy vél­te, az amerikaiak ezúttal sem mer­nek beavatkozni, feltartóztatja őkel a „kínai szindróma". Az amerikai stratégák szerint vi­szont Sztálin - minthogy a Szovjet­unió még nem volt felkészülve az Amerika elleni háborúra -, Koreá­ban „tesztelésnek" vetette alá el­lenfelét. Maga Truman elnök úgy értékelte a helyzetet: Moszkva szán­dékosan igyekezett fegyveres konf­liktusba sodorni az USA-t a Távol­Keleten, hogy szabadon cseleked­hessen a világ más tájain, főleg Európában. Sőt, Nyugat-Európa el­vesztésének rémképe is felsejlett. Ezt tükrözte a menekülési hisztéria. MÉRHETETLEN ÁLDOZATOK A koreai háború felidézte Bradley szövetségi vezérkari főnök szerint egy „... másutt, más pillanatban kitörő, más ellenség ellen folyó, egé­szen más háború" veszélyét. A har­madik világháború kísértete bejárta a világot. A több mint két évig tartó, a világ legkülönbözőbb pontjain le­zajlott tárgyalások nyomán csak 1953. június 27-én került sor a fegy­verszüneti megállapodás aláírására. Ez visszaállította a megelőző állapo­tokat, a 38. szélességi fok továbbra is választóvonal maradt. A két or­szágrész egyesítése - északi vagy déli kizárólagosság alapján - meghi­úsult. Mindkét harcoló fél mögött egymással szembenálló rendszerek és nagyhatalmi érdekek álltak. Van­nak, akik úgy vélik, hogy épp e ha­talmi „erőpróba" nyomán vált nyil­vánvalóvá: sem az USA, sem a Szovjetunió nem érvényesítheti büntetlenül nagyhatalmi törekvéseit. De Vietnam és Afganisztán arról tanúskodik, hogy nem hatott a ráéb­resztés erejével. A mérhetetlen ál­dozatok ellenére sem. Az eddig köz­zétett hivatalos adatok 34 ezer ame­rikai, negyedmillió kínai és közel egymillió koreai áldozatról szólnak. A Novoje Vremja említett cikke azonban a sebesültekkel együtt több mint egymillió kínai áldozatot emle­get. S szinte hihetetlen: a polgári áldozatokat is beleszámítva 9 millió­ra teszi a koreai áldozatok számát. Az idézett szerző beismeri, hogy a szovjet áldozatokról nem kerültek nyilvánosságra adatok. „Erről is szólni kell végre" - írja. Ki tudja, vajon a csehszlovákiai résztvevők megszólalása nem járulna-e hozzá a mindeddig homályban maradt szá­mos össszefüggés megvilágításá­hoz. Több hazai lap erre hívja fel a figyelmet a negvvenedik évforduló alkalmából. KISS JÓZSEF ÚJSZIV 4 1990. VII. 4.

Next

/
Oldalképek
Tartalom