Vasárnapi Új Szó, 1989. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)

1989-07-07 / 27. szám

A helyi történetírás, a gondosan vezetett krónika szerint Gömörpanyit (Gemerská Pa- nica) háromszázhatvan évvel ezelőtt három község egyesülésével jött létre. A kis telepü­lések lakosságát annak idején a vízhiány kényszerítette az erdők aljáról a Sajó partjára. A fészekrakók aligha gondolták volna, hogy utódaiknak a huszonegyedik század küszö­bén hasonló gondjaik lesznek majd. Kút ugyan csaknem minden portán található, a víz sem hiányzik belőlük, ám fogyasztását sem embernek, sem jószágnak nem javallják. Az utóbbi félévszázad gyors iparfejleszté­se, a Sajó folyó nagymértékű szennyezettsé­ge, a mezőgazdasági termelés kemizálása következtében mind a felszíni, mind a mély­ből fakadó vizek.használhatatlanok, A közel­múltban három, még tisztának vélt kút vízmi­nőségét ellenőriztette Dobos Sándor, a hnb elnöke, ám az eredmény olyannyira lesújtó volt, hogy a további kutakra ki sem terjesztet­ték a vizsgálatot. Közpénzből újabb kutak fúrásával is megpróbálkoztak. Az óvoda ud­varán - ahol különösen nagy szükség lenne a tiszta ivóvízre - már húsz méter mélységig lementek, mindhiába. Beretkén (Bretka), a társközségben sem sokkal jobb a helyzet. A közelmúltban a strand közelében már negyven méter alatt jártak a kútásók, amikor egyszerűen elszökött a víz. Pedig a geológu­sok szerint a mélyben 23 fokos termálvíz is található, s kedvező körülmények között ez táplálhatná a nyári évszakban igen látogatott strandfürdő eddig bizony hideg vízzel megtöl­tött medencéit. A megoldást immár kizárólag a vezetékes víz jelentené a két község lakó- sai számára, ám ez egyelőre, márcsak kiadós forrás hiányában sem valósítható meg. Elhagyták szülőfalujukat A lakosság migrációjának, lassú de állandó fogyásának persze politikai, gazdasági okai is voltak az elmúlt fél évszázadban. A negyve­nes évek országok közötti lakosságcseréje csaknem a fél falut érintette. A lakosság fogyatkozása a nemzeti bizottság elnöke sze­rint a hatvanas évek elején a kassai (Kosice) vasgyár építésével kezdődött, sokan költöz­tek azonban Jolsvára (Jeléava), Revúcába, Lubeníkba, Őafárikovóba is - mindenekelőtt a kedvező munkalehetőségek miatt. Az 1960. évi népszámlálás szerint a községnek még 1200 lakosa volt, napjainkban a lélekszám kilencszázra csökkent. Emellett sokan ingáz­nak. Helyben csak a Sajógömöri (Gemer) Egységes Földműves-szövetkezet és a helyi nemzeti bizottság kisüzeme foglalkoztatja a munkaképes lakosságot. Ez utóbbira mél­tán büszke a nemzeti bizottság vezetése, hiszen jóformán a semmiből jött létre, s ma több mint hatvan embert, főként villanyszere­lőt, bádogost, ácsot, szobafestőt, kőművese­ket foglalkoztat, sót a szolgáltatásokból is alapos részt vállalnak, hiszen fodrászatot, büfét is üzemeltetnek. A kisüzem tavalyi forgalma már meghalad­ta a 4 millió koronát, s a tisztes nyereségből futja községfejlesztésre is. Gömörpanyiton a felújításra váró üzleteken kívül megfelelő helye van a többi köz-, és kulturális létesít­ménynek. A 420 lakosú Beretke fejlesztésére is közel egymillió koronát fordítottak az utóbbi években. Ennek ellenére a társközség néhány lako­sa elégedetlen, több területen is keresik az önállósulás lehetőségeit. Jól tükrözi törekvé­seiket az alapiskola ügyében kialakult hely­zet. A beretkeiek már az új tanévtől kérik az alsó tagozat visszaállítását. A végleges dön­tést a hnb tanácsa hozza meg, ám a dezin- tegrálás nem csupán a két község ügye, a járás iskolaügyi szervei ugyanis csak az alapvető feltételek megteremtése esetén haj­landók a változtatásra. Mindenekelőtt a meg­felelő tanulólétszámhoz kötik az önállósulást. A beretkei érvek főleg a gyermekek utaztatá­sával kapcsolatban erősek. Jó körülmények között - eredményesen Gömörpanyiton jelenleg a bölcsőde és óvoda mellett két alapiskola is működik. A szlovák tanítási nyelvű 1-4 osztályokban negyvenegyen, a magyarban negyvenhetén tanulnak. Az utóbbi tanulóit éppen szabadtéri foglalkozás közben, az udvaron találjuk. Hu- bay Margit igazgatónő és kolléganői, Körösi Zsuzsanna tanítónő és Halcsisák Erzsébet nevelőnő csak az elmúlt évben kerültek a községbe. Szavaikból ítélve jók az oktatási körülmények. A kis tantestület lépten-nyomon tapasztalja a nemzeti bizottság, a helyi párt- szervezet, a földműves-szövetkezet és a szü­lök gondoskodását és támogatását. A hátrá­nyos helyzetű cigány tanulók nagy száma (40 százalék) ellenére tanulmányi eredményeik nem rosszak. Az Ismerd meg a szlovák nyelvet elnevezésű járási versenyben két ta­nulóval indultak, s Csapó Dása az első, Rási Attila a második helyen végzett. Hasonló eredményességről tanúskodnak a matemati­kai felmérések is. A napköziben sem töltik haszontalanul az időt a gyerekek. Most éppen a tanévzáró ünnepségre készülnek, nagy- nagy izgalommal. Nevelönójük, Erzsiké néni rendezésében a Hamupipőkét mutatják be. Az ismert mesedarab modern feldolgozása valamennyi kisdiák számára szereplési lehe­tőséget kínál. Példás könyvtár másodszor A jelek szerint Gömörpanyiton a könyvet nemcsak az iskolában, a gyerekek forgatják szívesen, hanem a falu felnőtt lakossága is. A helyi könyvtárnak ugyanis több mint 220 állandó olvasója van, s az elmúlt év kölcsön­zési arányát, közművelődési rendezvényeit figyelembe véve a járás hasonló falusi intéz­ményei között ismét az élen végeztek, má­sodszor kapták meg a vándorzászlót. Poch Sándorról, a négyezer kötetes könyvtár vezetőjéről azt tartják a faluban, hogy nagyon fegyelmezett, rendszerető em­ber. Huszonöt éven keresztül mozdonyveze­tőként is ilyennek ismerték munkahelyén, a Keleti Vasúti Igazgatóságnál. Szívinfarktu­sa miatt sajnos néhány éve leszázalékolták, azóta nem végezhet fizikai munkát. A tétlen­ség azonban egyenlő lenne számára a beteg­séggel, így boldogan mondott igent, amikor felkérték a könyvtár vezetésére. Különösen a fiatalokat, a gyermekeket kedveli. Negyedó­rával a délutáni nyitás előtt már az ajtó küszöbénél várják, s többen közülük szabadi­dejük nagy részét a könyvek, újságok és ígíyóiratok között töltik. Nem csoda, hogy szinte elnyüvik az érdekes lapokat és a me­sekönyveket. A felnőtt lakosok olvasói igényei is átalakulóban vannak. A múlt század ismert regényíróinak klasszikus alkotásai mellett mind többen keresik napjaink tényirodalmát. Nagyon jó a könyvtár kapcsolata a társadalmi szervezetekkel, mindenekelőtt a nöszövet- séggel. Kevés szórakozási lehetőség A helyi művelődési és szórakozási lehető­ségek persze nem mindenkit elégítenek ki. A falu egyik rendezett, szép családi házakkal beépített utcájában sétálgatva erről is meg­győződhettünk. A gyermekgondozási sza­badságon lévő Bíró Natasa szerint színházba legfeljebb évente egy-két alkalommal, a Ma­tesz vendégszereplése esetén jutnak el, hangversenyt vagy kiállítást csak akkor halla­nak illetve látnak, ha Kassára, vagy Buda­pestre utaznak. A televízió persze sok min­dent házhoz szállít, de a fiatalok olykor hiá­nyát érzik a kultúrával való közvetlen találko­zásnak. Osztja a fiatalasszony véleményét szom­szédja, Dobos Anna, a tejbolt vezetője is, aki szerint korábban több volt a szórakozási lehetőség, mert maguk a fiatalok is aktívab­bak voltak. Működött színjátszócsoport, s még a táncmulatságoknak is rangjuk volt, ellentétben a mai diszkókkal. Ugyanakkor hozzátette, hogy az ötvenes, hatvanas évek­ben nem voltak ennyire leterheltek az embe­rek, ma ugyanis többségük ingázó munkás vagy tanuló, s ilyenkor nyáron faluhelyen mindig sok az elfoglaltság. Talán a téli estéket lehetne tartalmasabbá tenni. Véleménye szerint a fiatalok egy bizonyos fejlettségi szinten maguk is érzik majd ennek szükségét. Ebből a szempontból döntő fon­tosságú a nevelés: ha ugyanis iskoláskorban megkedveltetik a gyerekekkel a színházat, a zenét, a táncot, azt nyilván idősebb koruk­ban is igénylik majd. Mindkét alapiskolában, sőt már az óvodában is tudatos munka folyik, ami azt eredményezheti, hogy néhány év múlva nemcsak a gyermekelőadások alkal­mával telnek majd meg a művelődési ház színháztermének széksorai. HACSI ATTILA Harci feladatot teljesítenek Július 11.-e a csehszlovák határőrség napja A hullámzó búzatáblák mögött, az őrto­rony szomszédságában húzódik meg a határőrség egységének körlete. Vál­tásra induló járőr jön ki a kapun. A szárba szökött kukoricás mögött ott a Morva folyó, amely az államhatárt jelenti. Festői és csen­des a táj, nagy ritkán jár erre gépjármű. Ha nem élesre töltött fegyverrel járnának-kel- nének a szolgálatot teljesítő katonák, úgy érezhetné magát az ember, jnint egy üdülő­helyen. Pedig kemény az itteni szolgálat. Ezt bizonyítja a riadót jelző sziréna is. Néhány másodperc múlva a katonák, köz­tük Martin Jochec órvezető szakács is, fegyverrel a kezükben az udvaron sorakoz­nak. A készültségi járőr, amely közben a helyszínre érkezett, értesíti a parancsno­kot, hogy az egész csak vaklárma, vad járt a határsávban, szó sincs határsértésröl.-A leggyakrabban éjszaka fordul elő hasonló eset. Ilyenkor vége az alvásnak - morfondírozik Jozef Sírba közlegény, mi­után Cigma kutyáját az ólba helyezi. - A be­vonulás előtt bútorasztalosként dolgoztam, de az itteni, nem könnyű szolgálatot is megszoktam már. Aminek külön örülök, megígérték, hogy ha majd leszerelek, a ku­tyámat is hazavihetem. Hétéves múlott, ha­társzolgálatra már öreg. Pethö Péter tiszt is megkönnyebbült, hogy csak vaklárma volt. Némi gondolkodás után ezt mondja.-Négy éve százszázalékos biztonság­gal védjük a gondjainkra bízott államhatár­szakaszt, s ez a segédhatárör-egység, a közeli község lakosainak is az érdeme. Ha ismeretlen egyént, külföldi rendszámú gépkocsit látnak, azonnal beszólnak az őrs­re. A több mint két és félezer lakosú község tavaly megérdemelten nyerte el a Példás határközség címet.- A felkészítés az iskolában kezdődik, öt katonánk pionírvezetó, három határőr-pio- nírrajunk van, ezek tagjai gyakran megláto­gatnak bennünket, hogy közelebbről megis­merkedjenek a határőrök életével - veszi át a szót Baka Béla, az egység tisztje. - Van egy 14-18 éves fiatalokból álló segédha­tárőr csapatunk is. Részben magunkénak mondhatjuk a gajaryi szövetkezet támoga­tását élvező Slneőnica népművészeti együttest is, amely a határőrség népművé­szeti versenyeiben mindig jó helyezést ér el. A meglátogatott határóregység a példás cím elnyerését tűzte ki célul. Hogy ezt nem könnyű elérni, azt bárki, aki a határőrök nehéz életét ismeri, bizonyíthatja. Legutol­jára 1982-ben és a rákövetkező évben sikerült az egységnek a címet megkapnia. Pedig az itt szolgáló katonák minden tőlük telhetőt megtesznek, ezt bizonyítják a vág- sellyei (Sala) Felix Marian közlegény szavai is.- Odahaza az autóközlekedési vállalat diszpécsereként dolgoztam, itt gépkocsive­zető vagyok. A járművem, amely eléggé megviselt, mindig üzemképes. Gyakran ke­rül rám a szolgálat, s ez kemény és egész embert követel, de azért jut idő a szakköri tevékenységre, arra, hogy a bórlabdát ker­gessük. Az alagsorban kis tornatermet ala­kítottunk ki, van tévénk, rádiónk és számos társasjátékunk. Kevés szabadidőnket hasz­nosan tudjuk tehát eltölteni. Rajok, szaka­szok versenyeznek egymással, a szolgálati feladatok példás teljesítésében. Két tartalékos katona kerül elő. Álmosak, látszik rajtuk, hogy most ébresztették fel őket. A Nagykürtösi (Vel'ky Krtís) járásból valók. Az ipolynyéki (Vinica) Bérik Tibor és a járási székhelyen dolgozó Oravec Aladár. A tényleges katonai szolgálatukat a cseh­szlovák-nyugatnémet határon töltötték - mint kutyavezető, illetve mint lövész. Most alkalmuk nyílik, hogy bizonyítsák, nem fe­lejtették még el a határörszolgálatot. Ora­vec órvezető, akit a leszerelés előtt jutalom­ként a csapatzászló előtt fényképeztek le, így vélekedik:-Mi tagadás, az első napok nehezek voltak, honvágyunk is volt, de már meg­szoktuk a szolgálatot, az éjszakázást. Nyolc- hónapos kisfiámat és feleségemet hagy­tam otthon, de tudom, hogy most itt van rám szükség, hogy becsületes munkát kell vé­geznem, hogy harci feladatot teljesítek. Bonyolult a határóregység élete. Míg az állomány egyik része szolgálatban van, a másik készültségben, a harmadik pedig éppen pihen. Ezért aztán a körletben senki sem hangoskodik. Olyanok, mint egy nagy család, jól ismerik egymást, tudják kiben mi lakozik, de azt is, hogy mindenkor megbíz­hatnak a másikban, nem hagyják cserben bajtársaikat.- Előfordul, hogy olyan barátunknak, aki­re éppen szolgálat vár, látogatója érkezik. Ilyenkor mindig akad, aki önként elvállalja helyettesítését - vélekedik a vémyslicei diri Öemerka közlegény, a SZISZ szervezet instruktora. - Igyekszünk, hogy mindenki hasznosan töltse szabadidejét. A polgári életben számítógép-operátorként dolgoz­tam, mivel erre itt nincs lehetőségem, egy pionírraj vezetését vállaltam el és a népi együttesben is táncolok, örültem, hogy a magasabb egység versenyében együtte­sünk a második helyen végzett, s hogy ott lehettünk az országos döntőben is. A határőregység, a segédhatárör század tagjai nemcsak az államhatáron szolgálnak példásan, hanem a társadalmi munkákból is aktívan kiveszik a részüket. Segítettek a ga­jaryi óvoda építésében, jelenleg a Textilan- ka ipari szövetkezetben dolgoznak. A kör­letben is sok a tennivaló, javítás, fűkaszá­lás, de van kisegítő gazdaságuk is. Az ételmaradékkal sertést hizlalnak, havonta tartanak disznótort, így egészítik ki a kincs­tári kosztat.- Nálunk a katona a nap bármely szaka­szában jóllakhat - állítja Jochec órvezető, a szolgálatos szakács. - Elég, ha megzör­getik a kisablakot, máris kiszolgáljuk őket. Ma ebédre rántott sajt és paradicsomleves lesz. A fiúkat jól ismerjük, tudjuk, kinek kell többet adni, ki éri be kevesebbel.- A szakácsokra nem panaszkodhatunk, jól főznek - dicséri munkájukat az egyik katona. - A maradékot kiteszik az étterem­be, mindenki annyit vesz belőle, amennyit akar. A disznótoros vacsorák különösen izlenek. Újabb járőrök indulnak az államhatár felé. Közöttük van Stanislav Rehák közle­gény, rádiós is. Szaporázzák a léptüket, hogy a szolgálatban lévő társaikat időben leváltsák. Néhány órára ők veszik át a fele­lősséget. Úgy őrködnek, ahogy azt katonai esküjükben is megfogadták, ügyelnek az államhatár sérthetetlenségére. Nem vélet­lenül mondják róluk, hogy békében is harci feladatot teljesítenek - vigyáznak az or­szág, a lakosság biztonságára. NÉMETH JÁNOS ÚJSZ 8 1989.VII. I 1 ; !| CO § I 2 ! 2 i *3 •C ii ho 5 I «a c .o c N 2S. cd N I CQ (0 I -si Q) I c £ i ! i| : 1« I ^5 I 2> c ! 55

Next

/
Oldalképek
Tartalom