Új Szó, 1989. március (42. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-04 / 54. szám, szombat
A Csemadok fejlődésének távlatai Beszélgetés Dániel Futejjal, az SZLKP KB tagjával, az SZSZK Nemzeti Frontja Központi Bizottságának alelnökével Alelnök elvtárs, most, a Csemadok 40 éves jubileuma alkalmából számtalan értékelés elhangzott, amely kulturális szövetségünk négy évtizedes útját méltatja. Mi most hadd tegyük fel a kérdést, miben látja On annak a jelentőségét, hogy a Csemadok ismét a Nemzeti Front tagszervezete? Erre a kérdésre nagyon röviden is lehet válaszolni, de szükségesnek tartom, hogy szélesebb szempontból közelítsem meg, anélkül, hogy történelmi fejtegetésekbe bocsátkoznék. Az átalakítás elkerülhetetlenül szükségessé tette a szocialista demokrácia, a társadalmi kapcsolatok további fejlesztését is, s ez nagyobb, sokban új követelményeket támaszt a politikai pártok, társadalmi és tömegszervezetek önkéntes tömörülésével, a Nemzeti Fronttal szemben is, amely ma a CSKP vezetésével politikai rendszerünk széles tömegbázisát alkotja. A Nemzeti Fronton keresztül vesznek részt állampolgáraink mind a helyi, mind az egész társadalmat érintő döntések hozatalában, s ez politikai rendszerünk demokratizmusának fontos vonását jelenti. A Nemzeti Frontot ezért olyan nyitott rendszernek tekintjük, amely hagyományos összetétele mellett lehetővé teszi további szervezetek felvételét is tagjai sorába, ha azok elfogadják azokat az elveket, amelyekre a Nemzeti Front épül. A Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetsége, a Csemadok 40 éves politikai-nevelő, kulturális-népművelő tevékenységével - a CSKP és szocialista államunk politikájának szellemében - jelentős mértékben hozzájárult ahhoz, hogy a CSSZSZK magyar nemzetisége a cseh és a szlovák nemzettel megbonthatatlan egységben építse közös hazánkat. A Csemadok egész tevékenységével nemzeteink és nemzetiségeink összefogását, közös hazánkhoz tartozása érzésének elmélyítését segíti. Felvétele a Nemzeti Frontba annak a bizalomnak a megnyilvánulása, amelyet sokéves, kitartó tömegpolitikai munkával és azzal vívott ki, hogy a szocialista hazaszeretet és a proletár internacionalizmus szellemében fejlesztette a nemzetiségi kultúrát, szervezte a magyar nemzetiségű dolgozók és a fiatalok kulturális életét, népművelését. Tartalmilag olyan fontos kulturális nevelést végző társadalmi szervezetté vált, hogy kivívta teljes jogú helyét a Nemzeti Frontban. Örömmel tölt el bennünket, hogy ezt az egész társadalmunk érdekében végzett, eredményekben gazdag munkát, amelyért már 1969- ben kiérdemelte a Munka Érdemrendet, most, tevékenysége 40. évfordulója alkalmából a Győzelmes Február Érdemrenddel, ezzel a magas állami kitüntetéssel ismerték el. Milyen lehetőségei, jogai és kötelességei vannak a Csemadok- nak a Nemzeti Frontban? Nagy mértékben megnőtt társadalmi-politikai jelentősége mint a nemzetiségi kultúra fejlesztésére hivatott szervezetnek. A Nemzeti Front és a benne tömörülő szervezetek aktivizálásáról elfogadott dokumentum szellemében közvetlen lehetőségek teremtődnek ahhoz, hogy e szervezetek tagsága bekapcsolódhasson a fontos társadalmi problémák megoldásába, s nagyobb jogkörrel rendelkezik ahhoz is, hogy ne csak a politika megvalósításában, hanem annak kialakításában és ellenőrzésében is részt vehessen. A Nemzeti Front platformján a Csemadok hatékonyabban és szélesebb körben együttműködhet annak szerveivel és szervezeteivel, még sikeresebben érvényesítheti kezdeményezését, javaslatait, de bíráló észrevételeit is a fontos társadalmi feladatok megoldásában. Ez vonatkozik a nemzeti bizottságokkal való együttműködésre is, mind a Nemzeti Front választási programjainak teljesítésében, mind a falvak és városok komplex, szociális és gazdasági fejlesztésében. Kötelessége, hogy még erőteljesebben bekapcsolja tagjait a közügyek intézésébe, társadalmi életünk demokratizálásába, az emberek alkotó- és cselekvőképességének kibontakoztatásába. Milyen helyet, milyen tekintélyt vívott ki magának a Csemadok a Nemzeti Frontban? Hogyan értékelik tömegpolitikai munkáját? A Csemadok-szervezetek járásainkban tevékenyen dolgoznak. Az 527 alapszervezetben csaknem 93 ezer tagot tartanak nyilván. Rendkívül gazdag a Csemadok amatőrművészeti tevékenysége. Együtteseiben, csoportjaiban több mint 16 ezer Csemadok-tag, köztük sok fiatal dolgozik. De a választási programok teljesítéséből is részt vállalnak. 1987-ben például közel 265 ezer óra társadalmi munkával járultak hozzá a környezetszépítéshez és a mező- gazdasági munkák elvégzéséhez. Tömegpolitikai munkája céltudatos és hatékony. Természetesen, mint minden téren, itt is tovább kell fejleszteni a bevált módszereket, és van még mit javítani is. Jobbak lettek a Nemzeti Frontban a Csemadok anyagi-műszaki feltételei is? Igyekeztünk megoldani a legégetőbb gondokat, amelyek a Csemadok jó működésének feltételeit képezik. Rendeztük az intézmény dolgozóinak és tisztségviselőinek javadalmazását is. De az anyagi szempontok, főleg a mai gazdasági körülmények között, mindig bonyolult kérdést fognak jelenteni. Mi a Nemzeti Front Központi Bizottságán olyan megoldásokat fogunk keresni, hogy az anyagi feltételek miatt ne kelljen meggyöngülnie a Csemadok tevékenységének. ön miben látja a Csemadok további fejlődésének legnagyobb lehetőségeit? Ezt a kérdést nagyon időszerűnek és fontosnak tartom, engedje meg ezért, hogy válaszomat szélesebben kifejthessem. A Csemadok további fejlődésének két szempontját tartom lényegesnek: elsősorban azokat a feladatokat, amelyeket a Csemadok XIV. országos közgyűlésén tűzött ki maga elé, másodsorban azt a dokumentumot, amely a Nemzeti Frontnak és a benne tömörülő szervezeteknek cselekvőbb részvételét szorgalmazza a politika kialakításában, megvalósításában és ellenőrzésében. E két szempont között ma kölcsönös, dialektikus kapcsolat van. Úgy gondolom ugyanis, hogy éppen ez a cselekvésre ösztönző dokumentum nyújt lehetőséget ahhoz, hogy a Csemadok XIV. országos közgyűlésén kitűzött feladatokat megtöltsék tartalommal. Korunk követelményeivel, társadalmi életünk átalakításával, az új gondolkodásmóddal, a demokratizmus, a párbeszéd és a szocialista pluralizmus fejlesztésével összhangban a Csemadoknak is új munkaformákat és -módszereket kell keresnie, s azokat meg kell töltenie új tartalommal. Tudatosítanunk kell, hogy itt sem elég csak az eddig bevált, a megszokott. Viszont a jó, a hagyományos módszereket sem szabad elvetnünk, ellenkezőleg, kulturális hagyományainkra, örökségünkre kell építeni az újat is. Mint minden más szervezetre, a Csemadokra is érvényes, hogy figyelme középpontjában az alapszervezeteknek és ezek tagjainak kell állnia. Ők valósítják meg elképzeléseit, feladatait, ők alkotják a Csemadok pillérét. Ezért nagyon fontos, hogy a Csemadok-tagok érdekeit összekössék az össztársadalmi érdekekkel. A Csemadoknak úgy kellene dolgoznia, hogy ne csak sokat várjon el tagjaitól, hanem sokat is adjon nekik. Ez nem könyű feladat. Új, hatékony formákat kell keresnie és találnia tevékenysége számára. Tovább kell javítania irányító munkáját, követelnie kell és igénybe kell vennie a kulturális minisztérium, valamint a nemzeti bizottságok népművelési központjainak módszertani segítségét, s érvényesítenie kell saját módszertani segítségét is föntről lefelé. Különösen fontos, hogy érvényesítsék a demokratizmus elvét, ez azt jelenti, hogy figyelmesen meg kell hallgatniuk az alulról jövő javaslatokat, véleményeket és bíráló észrevételeket. És ezekre időben és helyesen kell válaszolniuk, hogy mindez hozzájárulhasson munkájuk hatékonyságának fokozásához, hogy a Nemzeti Front platformján a Csemadok a többi társadalmi szervezettel az állami szervekkel és a nemzeti bizottságokkal még hatékonyabban és cselekvőb- ben együttműködhessen, önkritikusan rá kell mutatnom, hogy a Nemzeti Front szervei városainkban és községeinkben még mindig nem töltik be teljes mértékben azt a szerepet, amelyet elvárunk tőlük. Ugyanis sokkal adósak még az irányító munkában és a konkrétabb segítség nyújtásában. Állandó és pótolhatatlan feladata a Csemadoknak a magyar nemzetiségű dolgozók kulturális nevelése a szocialista hazafiság és a proletár nemzetköziség szellemében. Ezzel kapcsolatban szólnom kell még egy komoly feladatról, amelyet a Csemadoknak a jövőben teljesítenie kell. Húsz évvel ezelőtt, amikor államunkat a föderáció elvei értelmében államjogilag rendezték, elfogadták a CSSZSZK-ban élő nemzetiségek helyzetéről szóló 144/68. sz. Alkotmánytörvényt is. Ez az Alkotmánytörvény hatékony biztosítékot nyújt nemzetiségi lakosságunk további fejlődése számára. Első cikkelyében kinyilatkoztatja, hogy államunk a nemzetiségek sokoldalú fejlődése számára biztosítja a feltételeket, s szavatolja mindennapi életünkben való cselekvő részvételük jogát is. Hazánk magyar és más nemzetiségű állampolgárai köztársaságunk nemzeteivel egyenjogúak, részt vesznek az államigazgatásban, társadalmi szervezetekben tömörülnek, a hivatalos ügyintézésben használhatják anyanyelvűket, vannak iskoláik, kulturális intézményeik, van sajtójuk, anyanyelvi adásuk a rádióban és a televízióban. Mindezek ellenére még nem lehetünk teljesen elégedettek a nemzetiségekről szóló Alkotmánytörvény szellemének tartalmi megtöltésével. Nemzetiségeink további fejlődése érdekében még sokat kell tennünk. A magyar nemzetiségről szólva a Csemadok feladata, hogy ápolja tagjai viszonyát mindahhoz, amit ezidáig a magyar nemzetiségű állampolgárok érdekében létrehoztunk, hogy ezeket az értékeket védjék és fejlesszék, másrészt pedig kezdeményezően járuljanak hozzá ahhoz, hogy a Nemzeti Front és annak szervei, valamint a szocialista államunk szervei még nagyobb segítséget nyújtsanak a magyar nemzetiségű állampolgárok életfeltételeinek kibontakoztatásához. A Csemadok fejlődésének távlatai a Nemzeti Frontban korlátlanok, feladatai nagyok. Meggyőződéssel valljuk, hogy mind a tisztségviselők, mind a tagság széles tömegei ennek teljesítésében becsülettel helytállnak H. MÉSZÁROS ERZSÉBET Aki nyitott füllel, szemmel követi a beszéd- és írásbeli nyelvszokás alakulását, mostanában arra az empirikus tapasztalatra tehet szert, hogy napjaink nyelvhasználatának nemhogy nem ritka kuriozitása, hanem éppen ellenkezőleg, egyik uralkodó és domináns tünete és szimptómája az azonos jelentésű szavak egymással folytonosan párban való emlegetése egy-egy mondaton belül. A fogalmazásnak ez a gondja és problémája olyan szisztematikus rendszerességgel bukkan elő újra meg újra a nyelvi megnyilatkozások nagy részében, hogy az már akár tendenciózus irányzatnak tekinthető, és így meghatározó módon determinálja a stílust, egyre irritálóbban zavarva a lényegre törő, sallangmentes kifejezésmód híveit. A nyelvész dolga, hogy toleráns türelemmel, de konzekvens következetességgel szót emeljen e szószaporító nyelvi forma ellen. Jóllehet az előbbi bekezdésben csupán a példálózás kedvéért zsúfolódnak össze ilyen meghökkentő sűrűségben ezek a szópárok, külön-külön egyikük sem mesterségesen kiötlött szókapcsolás, hanem mindegyikük a nyilvánosság előtt - rádióban, televízióban - elhangzott vagy nyomtatásban megjelent szövegek kínálta nyelvi „lelet“ [nemegyszer nagy műveltségű emberek, sőt akadémikust) szájából, tollából]. Mint már az eddigi példák is jelzik, ez alkalommal a „mindent kétszer mondásnak“ arról a változatáról esik szó, amelyben egy-egy magyar szóba egy-egy közkeletű idegen kapaszkodik, fölöslegesen. Pedig az idegen szóba burkolózó jelentés semmivel sem más, mint amit a mellette jelzőként vagy jelzett szóként, felsorolásként, illetőleg alternatívaként álló magyar szó maga is hordoz: tapasztalati tapasztalat, ritka ritkaság, uralkodó és uralkodó, tünet és tünet, gond és gond, rendszeres rendszeresség, fejlődési irány vagy fejlődési irány, meghatározó módon határozza meg, egyre zavaróbban zavarva, türelmes türelem, következetes következetesség. Ha a fogalmazók tudatában automatikusan végbemenne' ez a fordítás mindannyiszor, amikor egy-egy idegen szóval kombinált szókapcsolathoz vagy jelzős szerkezethez érkeznek, a legtöbben nyilván óvakodnának attól, hogy efféléket beépítsenek mondataikba. (Habár azonos jelentésű magyar szavak fölös összekapcsolására is jócskán akad példa - de ez már egy másik cikk témájául kínálkozik!) Sokan azért nem érzékelik szövegükben az üres szóhalmozást, mert jelentéstöbbletet tulajdonítanak az idegen szónak, nyomatékosító szándékkal tűzik oda a magyar mellé. így születnek aztán az efféle „duplafenekű“ jelzős szerkezetek (mint a bevezető példákban, a szókapcsolat idegen tagjának jelentése azonos a magyaréval): garanciális biztosíték, hierarchikus alá- és fölérendeltség, ideális eszmény, információs tájékoztató, koncentrált összpontosítás, potenciális lehetőség, regionális tájértekezlet, reprezentáns képviselő, vizuális látvány stb. Van, amikor a szókapcsolat jelzett tagja olyan idegen szó, amely szinte szakkifejezésként él, s már eredetileg is benne van a külön mellé tett jelentés; így lehet találkozni például első premierrel (premier: első előadás, bemutató előadás), hétvégi víkenddel (víkend: hétvégje]), utolsó finissel (finis: verseny végső szakasza, végküzdelem, hajrá), végső konklúzióval (konklúzió: végső eredmény, végkövetkeztetés), érzelmi emócióval (emóció: erős érzelem), időrendi kronológiával (kronológia: időrend), étvágygerjesztő aperitiffel (aperitif: étvágygerjesztő ital), új nóvummal (nóvum: újdonság). Más szerkezetekben néha az és kötőszó kapcsol össze azonos jelentésű szavakat: optimista és bizakodó, populáris és népszerű, szimpatikus és rokonszenves, tradíció és hagyomány stb. Óvatosnak kell hát lennünk azzal, mikor és hogyan támogatjuk meg egyik szavunkat a másikkal, nehogy éppen a harmonikus összhang szállítsa le mondandók stílusértékét. FELDE GYÖRGYI A lovakkal kapcsolatos szólásaink Egy ismerősöm azzal a kéréssel fordult hozzám a minap, magyarázzam meg neki, mi az a nyakló. A rádió Anyanyelvűnk című műsorában többször hallotta már tőlem a nyakló nélkül kifejezést; a cikkeimben is találkozott vele; azt is tudja, hogy átvitt értelmű, tehát szólásszerű szókapcsolat lehet ez; hiszen ha konkrét értelme volna, nem is értené, mert nem ismeri a nyakló szó jelentését. Más szövegben is találkozott már e kifejezéssel, s ha jól értelmezte, ezt jelenti: korlátozás nélkül, határt nem ismerve, mértéktelenül. A kérdező jól értelmezte a kifejezést. Valóban szólás ez: átvitt értelmű szókapcsolat. Jelentését például ebben a mondatban is jól érezhetjük; „A feleséged nyakló nélkül vásárolt az ünnepek előtt." Ma már bizony jogos a kérdés, mi az a nyakló, illetve hogyan, miért került a szólásba. Amikor egyik vagy másik, általunk jól ismert kifejezést használjuk, nem is gondolunk arra, hogy ezt talán a fiatalabbak meg sem értik, esetleg csak a szövegösszefüggésből következtetnek a jelentésére, mint ebben az esetben is. Ugyanis itt is egy olyan tárgynak a nevéről van szó, amelyet már nem sokan ismernek, talán csak az idősebbek, de azok közül is csupán azok, akik ismerték a lovas fogat kellékeit. A nyakló: lószerszám. A lovak nyakára húzott ovális, vagyis tojásdad alakú szíj, esetleg kötél, amelyet rendszerint lánccal a kocsi- vágy a szánrúd elülső részéhez erősítenek, s az a szerepe, hogy segítségével a lovak egyrészt a rudat a kívánt irányba fordítsák, másrészt a járművet visszatartsák, fékezzék, megállítsák. Az újabb lószerszámok közül már általában kimaradt a nyakló, a kocsirúdhoz erősített, úgynevezett tartóláncot közvetlenül a hámhoz kapcsolták a ló szügye táján. Ezért olyan ember is akad, aki ismeri ugyan a lószerszámokat, de a nyakló ismeretlen maradt számára. A lóval, lovas fogattal kapcsolatban más szólások is keletkeztek. Ezek közül sokat ismerhetnek fiataljaink is, mert egyrészt gyakran használatosak, másrészt ismert szerszámnevek fordulnak elő bennük. A .megfékez' jelentésű megzaboláz igében szereplő zabla szó a ló szájába helyezett fémeszközt jelöli, amellyel a lovat irányítják, megfékezik. A névátvitel lehetővé teszi, hogy az ember megzabolázásáról is beszéljünk. Hasonlóképpen nemcsak a ló rúghat ki a hámból, ha unalmassá válik számára a húzás, vagy tiltakozik valami ellen, hanem az ember is, ha megunja a kötelességek egyformaságát. Csakhát az ember egy kicsit másképpen: néhány kellemes órát szerezve magának baráti társaságban. Kevesen tudják, hogy a szélhámos szavunk is a lovakkal kapcsolatban keletkezett: azt a lovat jelentette eredetileg, amelyet két betanult ló mellé fogtak be szélső hámosként, hogy szokja meg a munkát. Ez a ló természetesen kezdetben makacskodott; s a jól húzó lovak mellett lazított, ahol csak lehetett; vagyis nem vette komolyan a dolgát, akárcsak az az ember, aki az élet könnyebb oldalát választja: a szélhámos. Lógósnak is nevezték ezt a szélső hámos lovat, s ezzel a szóval jellemezzük a munkakerülő embert is. A lótartással függ össze a nem áll kötélnek szólás is. A legelő csikó bizony nem engedi, hogy a ménesből kifogják, nem áll kötélnek, nem hagyja, hogy a pányvát a nyakára vagy a kötőféket a fejére tegyék. Még a hámba szoktatott lovak is nehezen állnak kötélnek, hiszen tudják, hogy a legelő után a munka vár rájuk. Ugyanígy nem áll vagy nehezen áll kötélnek az az ember is, aki tisztában van a neki szánt feladat nehézségével. JAKAB ISTVÁN ÚJ SZÚ 4 1989. III. 4. Szavak „harmonikus összhangban“