Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)

1988-08-26 / 34. szám

i szú 5 (111.26. Magánvélemény az ifjúságról „Hiszek a fiatalokban!" Viktor Rozov (sz. 1913) az egyik = legnépszerűbb szovjet drámaíró, so­= kát ir a fiatalokról és problémáikról. = Színműveiben rendkívül őszinte és = szókimondó, mindig van saját véle­= ménye, és ez gyakran nem egyezik == a közkeletű elképzelésekkel és véle­= ményekkel. Volt mondanivalója erről = a témáról Jevgenyij Gilmanovnak is j= a SZMENA című folyóiratnak adott = interjújában. • ön gyakran és örömmel találkozik a fiata­lokkal. Mi a leginkább szembeötlő bennük, milyen a mai ifjúság?-A fiatalok meglepően műveltek. Csak cso­dálni tudom, hogy mennyire érettek ítéleteik, milyen éles szemmel látják a világ jelenségeit. És ugyanakkor elszomorít ifjúságunknak oly­kor túlságosan sokáig tartó önállótlansága. Mi­ért, miért nem, nálunk szinte uralkodik az az elképzelés, hogy a szülők valósággal kötelesek mindent megtenni egyermekeikért. Ezt magam­ról tudom. Jómagam is mindent megteszek gyermekeimért, noha egyáltalán nem tartom őket élösdinek. Ebben az értelemben különbö­zünk sok más ország apáitól és gyermekeitől. Európában és az Egyesült Államokban például meglehetősen hamar önállósítják a gyerekeket, és kényszerítik őket, hogy megálljának a saját lábukon. Ez életképessé teszi a fiatalokat. A fia­talságnak csak jó tanáccsal kell segíteni, azt is csak abban az esetben, ha rászorul vagy maga kéri ezt. • És a fegyelem? Mennyire segítheti elő a fegyelem a serdülő nemzedék nevelését?- Az élet maga arról tanúskodik, hogy a ,,nyomasztó" fegyelemnek soha semmi haszna nincs, annál több a kára. Ezt egyébként már néhány évszázaddal ezelőtt észrevették. John Locke angol filozófus fogalmazta meg azt a gondolatot, amelyet nagyon rokonszenves­nek és igaznak érzek. Megesik, hogy az élettel teli, csupa tűz gyerekekből nagyszerű, sót nagy emberek lesznek, mire felnőnek, a gyenge lelkek, a maguknak való gyerekek viszont igen nehezen fejlődnek, és nagyon ritkán válnak valamire is alkalmassá. • Gyakran hallani, hogy az ön nemzedéké­nek fiatalsága jobb volt, mint a mai. Ha egyet­ért, ezzel, mondja meg: miben volt jobb?-Azt hiszem, egyben-másban tisztábbak voltunk. Feslettség, kábítószer-fogyasztás, iszákosság, erkölcstelenség gyakorlatilag nem volt a körünkben. A szó igaz értelmében boldog gyermekkorunk napjaiban megismertük a leg­erősebb, mindent legyőző barátságot is. Szinte azt mondhatnám, hogy egy családként éltünk. Az ilyen barátság ma a mesék világába tartozó­nak látszik. Anyagi tekintetben viszont rosszabbul él­tünk. Amikor az ország minden erejét megfe­szítve az elmaradottságot küzdötte le, nekünk a „szegénység" próbáján kellett helytállnunk. És derekasan helytálltunk. Ma, amikor az or­szág gazdag, sokan, különösen a fiatalok, a „jóllakottság" próbájának vannak alávetve. És ez a vizsga nehezebb. A jólét egyesekben mértéktelen szükségleteket ébreszt, s a gyere­kek a divatmajmolásban versengenek egymás­sal. Az ilyen emberek érdekei eltolódnak, min­den igyekezetük egyre összpontosul, a szer­zésre. De szerintem a szerzési láz az esetek többségében életkorhoz kötött jelenség. Amikor kialakul az igazi életcél, a fiatal kezdi megérte­ni, hogy a puszta szerzés semmire sem vezet, hogy az anyagi értékek kellemesek, kényelme­sek, de nem adhatnak boldogságot. • Az idősebb nemzedékek tagjainak zöme kritikus szemmel nézi a fiatalok divatját, a szó szoros értelemben fellázad ellene, ön kinek a pártján van?- Nagyon örülök annak, hogy a fiatalok sze­retnek divatosan öltözködni! Elfogadok min­dent: minit, maxit, midit, farmert és bőrnadrá­got. .. Angliában láttam olyan fiatalokat, akiknek a haja tarka, mint a papagáj tolla, és fejük búbján úgy ágoskodik, mint a kakastaréj. Ez persze túlzás, de jót mulattam ezen a látvá­nyon. De mondja meg nekem, ebben az élet­korban miért ne hülyéskedhetnének egy kicsit a fiatalok. Kit .zavar ez? Azt modják erre, hogy zavarja a felnőtteket, akiknek a világfelfogása már réges-régen kialakult. De elvégre mindez viszonylagos. Mert ha a felnőttek gyerekkoruk­tól azt szokták volna meg, hogy maguk körül mindenütt csak tarka frizurát látnak, ma elbor­zadnának a természetes hajszín láttán... Egyébként a papagájfrizurás fiatalok iránt kez­detben Angliában sem lelkesedtek a felnőttek. De aztán kisiklott egy vonat, és éppen ilyen fiatalok voltak a közelben... És mi történt? Nem vesztették el a fejüket, odarohantak, hogy mentsék, kiszedjék a roncsok közül és elsőse­gélyben részesítsék a sebesülteket, s azonnal hívták a mentőket. És rögtön megváltozott e fiatalok megítélése. • Tehát nincs ok aggodalomra?- Sajnos van. Nagyon is aggaszt a lelketlen- ség, amely ma világjelenség, és szerintem sok baj okozója. Sok nyugati országban vannak a fiatalok körében szélsőséges elemek, akik terrorcselekményeket követnek el. Nincsenek kevesen. Senki sem tudta elfelejteni a mai napig, hogyan robbantották fel a terroristák az indiai repülőgépet. És kik alkotják azoknak a terrorista csoportoknak a zömét, amelyek Franciaországban követik el a bombamerényie­teket? Olyan fiatalok, akik nem sokat gondol­koznak, mielőtt cselekszenek. Megértem azt, ha az emberek eszményeikért harcolnak, de amikor a harc eredménye ártatlan emberek - közöttük gyermekek, nők, öregek - véres hústömege, akkor... Mit mondhatok az ilyen ifjúságról? • ön sokat utazik, sűrűn találkozik más országok fiataljaival, és bizonyára tesz össze­hasonlításokat: miben különböznek tőlünk?- A külföldi fiatalok - ez kellemes meglepe­tés volt számomra - nagyon fesztelenek, őszin­ték és mindig igen szókimondók. A fiataloknak ilyennek is kell lenniük. Ezenkívül mentesek sok teljesen fölösleges szabálytól és konvenci­ótól. A mi fiataljainknak valószínűleg még tanul­niuk kell ezt a fesztelenséget. Egy részüknek pedig még azt is tanulniuk kell, hogy hogyan lehet tanulni: nem tessék-lássék módra „csak hogy ki ne dobjanak", hanem szorgalmasan. A Kansas Egyetemen találkoztam egy fiatallal, aki egyidejűleg két karon tanult. Megkérdez­tem, miért teszi ezt, s ó erre így válaszol: „Ha nem lesz szerencsém az egyik pályán, megpró­bálom a másikon. Nem szeretnék a munkanél­küliek sorsára jutni". Nálunk ellenben a fiatalok nem nagyon tö­rődnek jövőjükkel, egyikük-másikuk közönye valósággal ijesztő: „Majd csak elhelyezkedem valahol..." Sohasem felejtem el, Firenzében megismer­kedtem étetvidám fiatalok egy csoportjával. Elkezdtük faggatni egymást. Megkérdeztem: „Hogyan utaztok? Honnan szérzitek a pénzt? A szüléitektől kaptok?" „Dehogy - felelték megkeressük a rávalót. Még ott is, ahol letábo­rozunk." Firenzében nem sokkal odaérkezé- sünk előtt nagy árvíz volt: az Arno kiöntött medréből, és sok műemlékben nagy kárt tett. Úgyhogy volt munka bőven... Az egyik fiú megkérdezte: „Úgy halljuk, hogy a Szovjetuni­óban mindenki rögtön kaphat munkát, ha akar. Mi a helyzet a valóságban?" Elképedtem a kér­désen, és így válaszoltam: „Bármikor lehet munkát találni - nehéz fizikai munkát is, értem ezen például a szeméthordást vagy a vagonki­rakást, meg érdekesebb munkát is, ha az embernek valamilyen szakmája van. Ha pedig kiváló szakember valaki, azon kapva kapnak." Ez jóformán nem fér a fejükbe, alig tudják elhinni, nálukannyirasúlyosafoglalkoztatottság, az elhelyezkedés kérdése. Meg kell említenem még egy találkozást. Az Egyesült Államokban a festői Grand-kanyon mentén húzódó műúton hajtottunk a repülőtér felé. Az út szélén egy fiú bandukolt hatalmas hátizsákkal a hátán. Felvettük. Elbeszélgettünk vele. Kiderült, hogy nemrég végezte el az iskolát és most gyalog akar eljutni Alaszkába. Szülei nagyon gazdagok, de ö nem kér tőlük semmit, gyalog járja be az országot, s önállóan keresi meg a kenyérre valót. „Bejárom egész Amerikát, szeretnén kideríteni, hol van rám a legnagyobb szükség. *Ott maradok dolgozni életem végéig" - mondta búcsúzáskor... Per­sze ott is vannak semmirekellő mihasznák elegen, de vannak ilyenek is... • Mint egyébként nálunk is...- A fiatalok magatartása, viselkedése annyi­ra sokszínű nálunk is, külföldön is, hogy velük kapcsolatban jogos a fenntartás is, az aggoda­lom is, a csodálkozás is, az öröm, sőt a csodá­lat is. Mind a firenzei találkozás, mind más hasonló alkalmak arról győztek meg, hogy Nyugaton nagyon keveset tudnak rólunk. S még ha tud­nak is valamit, ismereteik rendszerint felülete­sek, pontatlanok, torzítottak. A mi fiatalságunk sokkal tájékozottabb, és sokkal többet tud kül­földi kortársaikról. Minden feltétele megvan ah­hoz, hogy objektív információkat kapjon. De azt még szeretném hozzátenni, hogy azoknál a fia­taloknál, akikkel akár itthon, akár külföldön találkoztam, nem tapasztaltam sem rosszindu­latot, sem fenntartást egymással szemben, ha­nem csakis a legélénkebb, öszite kölcsönös érdeklődést. Szeretném, hogy fiataljaink minél többet jár­ják a világot, találkozzanak kortársaikkal. Saj­nos, egyelőre még igen kevés lehetőségük van erre. Pedig hát csakis a tényleges, közvetlen érintkezés késztetheti a fiatalokat arra, hogy józanul, kompromisszum nélkül alkossanak vé­leményt magukról. Ezenkívül az utazások so­rán a fiatalok saját szemükkel láthatják boly­gónkat, közös otthonunkat, amelyet óvni kell. Az ifjúságnak törődnie kell a bolygónk sorsával.­• Varadéra: az amerikai millio­mos Dupont család egykori palotája ma szakszervezeti üdülő KUBAI JEGYZETEK "• A Havannában járó külföldi - ha csak ideje megengedi - nem mulaszthatja el megtekinteni a többszáz hektáros Lenin- parkot, illetve annak valamelyik létesítmé­nyét. A kikapcsolódni vágyók mindenekelőtt szabadtéri előadásokat, képzőművészeti ki­állításokat, sportrendezvényeket, lovasbe­mutatót, bikaviadalt vagy egyéb programot tekinthetnek meg ebben az óriási szórakoz­tató központban. Nekünk szerencsénk volt, havannai tartózkodásunk alkalmával ugyanis egy lovasbemutatónak, majd pedig egy új típusú, mondhatnám: kulturált bikavi­adalnak lehettünk tanúi, és élvezői. De még ennél is érdekesebb volt a Nemzeti Akvári­um megtekintése, melynek gazdagsága minden várakozást felülmúlt. A sok látniva­lótól alig marót időnk, hogy megtekintsük a mintegy 170 000 négyzetméternyi alapte­rületű állatkertet, amelyben nem kevesebb, mint 300 különböző állatfajta él. Valóságos zarándokút a Havannától alig 12 kilométerre fekvő San Francisco de Paula peremvárosba való kirándulás, ahol egy kőfallal körülvett magaslaton, tágas park közepén áll méltóságteljesen a fehér falú Hemingway Múzeum. Á birtokot és a hozzá tartozó*Finca de Vigia (Virrasztó Tanya) elnevezésű villát még 1939-ben vá­sárolta az író. A negyvenes évek végén itt végleg letelepedett, s megírta élete fő mű­vét, az 1952-ben Nobel-díjjal jutalmazott Az öreg halász és a tenger című kisregényét. Amikor a széles, itt-ott már füvei benőtt lépcsősoron feljutunk a teraszra, s körbejár­va az épületet, a nyitott ablakokon át bepil­lantunk a szobákba, az az érzésünk támad, hogy az író - úgy, ahogyan azt gyakorta tette: félmeztelenül, szakállasán, mezítláb - bármely pillanatban beléphet valamelyik szobába, ahol dolgozni kezd. Állítólag egy­szer azt mondta, hogy csak állva és mezít­láb tud igazán dolgozni és alkotni. Egyéb­ként az egész házban ma is minden ott és olyan állapotban van, ahogyan az író halála napján volt. Belépve a dolgozószobába, íróasztalán látjuk heverni a sok apró holmit, amit zsebéből odarakott, s a fiókban van ma is a Nobel-díjjal járó oklevél hiteles másolata, míg a falakat Picasso kerámiái díszítik. Az ebédlőben villásreggelihez van terítve, a szoba falán gyönyörű vadásztrófeák so­kasága. Minden szobában könyvespolc és rengeteg, több ezernyi kötet. Hemingway a küzdelmek és kalandok embere volt. Re­génye öreg halászával, Santiagóval mon­datta el hitvallását: „.. .az ember nem arra született, hogy legyőzzék." Ismerve az író gyógyíthatatlan betegségét és tragikus ha­lálát, a sok szép benyomás ellenére is szomorúan távozunk a múzeumból. Országjárásunk során egyik legkedve­sebb élményünk az ország legértékesebb múemlékvárosának, Trinidadnak a megte­kintése volt, amely mind a mai napig megő­rizte a gyarmatosítás korában kialakult ar­culatát. A város a Karib-tenger partján, Las Vilas tartományban fekszik. A sziget első kormányzója, Diego Velazquez alapította 1514-ben. A több száz éves árkádos-torná­cos házak ma is megkapóan szépek. Az egyik keskeny mellékutcában áll ma is pau- lai Szent Ferencnek, a tengerészek védő­szentjének több száz éves barokk templo­ma, oltárfülkéjében atengerészek Madonná­jának szobrával. Élményekkel gazdagodva folytatjuk utunkat a déli partvidék nagy kikötővárosa, a kereskedelmi hajózás egyik fontos köz­pontja, Cienfuegos felé. A város közelében lévő nagy cukorfeldolgozó kombinát termé­kei ebből a kikötőből indulnak a világ külön­böző tájai felé. Ismeretes, hugy Kuba a világ egyik cukornagyhatalma, egymaga a világ cukortermelésének 20-25 százalékát adja, ami évi 5,5-7 millió tonnának felel meg. Cienfuegos igazi hírnevét a tőle alig 10 kilométerre fekvő botanikus kertnek kö­szönheti, melyet 1901-ben alapított kietlen, kopár birtokán egy közeli cukorgyár tulajdo­nosa, az amerikai Edwin F. Atkins. Innen ered a kert neve, a Solidad is, ami puszta­ságot jelent. Később botanikai kutatőállo- más is létesült itt. Ma az egész objektum a Kubai Tudományos Akadémia felügyelete és irányítása alatt áll. Kilencvenhat hektáros területén nem kevesebb, mint 2200 külön­böző pálma-, bambusz- és kaktuszfajta ta­lálható. Az Európából Kubába látogató számára igazi meglepetést talán az ország legna­gyobb félszigete, Zapata tartogatja gazdag természeti szépségeivel és ritkaságaival. A félsziget jelentős részét nagy kiterjedésű láp tölti ki sajátos növény- és állatvilágával. Belsejébe mintegy 20 kilométer hosszan benyúlik a Disznó-öböl, ahol a kubai ellen­forradalmárok partra szálltak, majd pedig csúfos vereséget szenvedtek. Az említett lápvilág közepén terül el a 9 négyzetkilométernyi Kincses-tó. A mon­da szerint egykor a menekülő indiánok itt rejtették el kincseiket. A tó apró szigetein épült fel az idegenforgalmi látványosság, a Guama nevű indián falu. Az egyik szige­tecskén embemagyságú bronzszobrok jele­nítik meg az egykori indiánok mindennapi életét. A tó egyik öblében létesült a híres krokodil-farm. Számos érdekességgel szol­gált Pinar dél Rio hegyes-völgyes tarto­mánya is, ahol nemcsak az ország leg­szebb barlangjait, hanem a tartomány híres dohányültetvényeit, sót a szivarkészítés igen nagy hozzáértést igénylő fortélyait is alkalmunk volt közelebbről megismerni. Bizony, nagyon jól esett, hogy az élmé­nyekben és benyomásokban gazdag, de egyben fárasztó országjárás után néhány csodálatos napot tölthettünk az ország leg­híresebb tengerparti üdülőhelyén, Varade- rón. Mintegy másfél kilométer hosszú strandja finom homokjával, kristálytiszta azúrkék vizével, modern szállodáival a for­radalom előtt főleg a gazdag amerikaiak paradicsoma volt. Ma viszont az ország 8,5 millió lakosa közül sokan töltik itt szabadsá­gukat. KOHÁN ISTVÁN • Trinidad, a müemlékváros (A szerző felvételei)

Next

/
Oldalképek
Tartalom