Új Szó, 1988. december (41. évfolyam, 283-308. szám)

1988-12-09 / 290. szám, péntek

Mihail Gorbacsov beszéde az ENSZ Közgyűlésének 43. ülésszakán A Szovjetunió új, jelentős békekezdeményezései (ČSTK) - Mint arról röviden már beszámoltunk, Mihail Gorbacsov szerdán beszédet mondott az ENSZ-közgyülés 43. ülésszakán. Az alábbiakban teljes terjedelmében közöljük beszédét. ÚJ SZÚ 1988. XII. 9. . Tisztelt elnök úr! Tisztelt főtitkár úr! Tisztelt küldöttek! Azért jöttünk ide, hogy kifejezésre juttassuk tiszteletünket az Egyesült Nemzetek Szervezete iránt, amely egyre inkább kinyilvánítja képessé­gét arra, hogy egyedülálló nemzet­közi központ legyen a béke és a biz­tonság szolgálatában. Eljöttünk ide, hogy kifejezésre jut­tassuk tiszteletünket e szervezet te­kintélye iránt, amely Képes egyesíte­ni az emberiség kollektív tudását és akaratát. Az események egyre inkább azt bizonyítják, hogy a világnak szüksé­ge van ilyen szervezetre. Neki pedig arra van szüksége, hogy valamennyi tagja aktívan részt vegyen kezde­ményezéseiben és akcióiban, támo­gassa azokat, lehetőségeihez mér­ten és személyes hozzájárulásával gazdagítsa tevékenységét. Több mint egy évvel ezelőtt A biz­tonságos világ realitása és garanciái című cikkemben több megjegyzést fűztem azokhoz a problémákhoz, melyek az ENSZ érdeklődésének középpontjában állnak. Az azóta eltelt idő új témákat adott a gondolkodáshoz. A világese­mények alakulásában valóban for­dulat következett be. A Szovjetunió szerepe a világ ügyeiben ismert, és tekintettel a for­radalmi átalakításra, amely orszá­gunkban most folyik és amely magá­ban hordozza a béke és a nemzet­közi együttműködés óriási potenciál­ját, különös érdekünk fűződik ahhoz, hogy helyesen értsenek meg minket. Azért vagyunk itt, hogy a legtekin­télyesebb nemzetközi szervezet székhelyén kifejtsük elképzelésein­ket és tájékoztassunk új fontos dön­téseinkről. I. Hogyan lép az emberiség a XXI. századba? Elgondolkodásra kész­tetnek a nem is olyan távoli jövőt illető elképzelések. A jobbat várva, s egyben kétségekkel tekintünk e jö­vő felé. • A világ, amelyben élünk, lényege­sen különbözik attól, ahogyan a szá­zad elején, sőt annak közepén kiné­zett. S állandóan változik minden vonatkozásban. A nukleáris fegyverek felfedezése csak tragikusan kiemelte ezeknek a változásoknak az elvi jellegét. Ez a fegyver, mint az abszolút katonai erő anyagi szimbóluma és hordozó­ja egyben feltárta ennek az erőnek az abszolút határait is. Egész sürgető voltában felmerül az emberiség túlélésének, megőrzé­sének problémája. Nagyon mélyrehajtó szociális vál­tozások következnek be. A történelmi színtéren - keleten és délen, nyugaton és északon- emberek százmilliói, új népek és államok, új társadalmi mozgalmak és ideológiák léptek az előtérbe. A kiterjedt és gyakorta viharos népi mozgalmakban egész sokolda­lúságában és ellentmondásosságá­ban nyilvánul meg a függetlenség, a demokrácia és a szociális igaz­ságosság utáni vágy. Az egész vi­lágrend demokratizlásának gondo­lata hatalmas szociális és politikai erővé vált. A tudományos-műszaki forrada­lom számos olyan problémából- gazdasági, élelmiszer-, energeti­kai, ökológiai, információs és de­mokráciái problémából -, melyeket a közelmúltban még nemzetiségi vagy regionális problémaként kezel­tünk, globális problémákat alkotott. A világ mintegy láthatóbbá és kézzelfoghatóbbá vált mindenki szá­mára a legújabb kommunikációs és tájékoztató eszközöknek, valamint a közlekedésnek köszönhetően. A nemzetközi kapcsolatok minden korábbinál egyszerűbbé váltak. Ma nehezen képzelhető el vala­milyen „zárt" társadalmak megőr­zése. Ez megköveteli a nemzetközi együttműködéssel, mint a világ biz­tonsága jelentős tényezőjével összefüggő problémák összességé­vel kapcsolatos nézetek határozott felülvizsgálatát. A világgazdaság egységes szer­vezetté válik, melynek keretén kívül egyetlen ország sem tud normálisan fejlődni, tartozzon bármely társadal­mi rendszerhez, s legyen bármilyen gazdasági szinten. Ez napirendre tűzi a világgazda­ság alapvetően új működési mecha­nizmusának és a nemzetközi mun­kamegosztás új szerkezetének ki­dolgozását. A világgazdaság növekedése egyben feltárja a hagyományos típu­sú iparosítás ellentmondásait és ha­tárait. Fejlődésének „bővítése és el­mélyítése“ ökológiai katasztrófához vezet. Nagyon sok olyan ország van még azonban, ahol az ipar nem kellően fejlett, s egyes országok még nem zárták le az iparosítás mák alakították ki nagymértékben azt a gondolkodásmódot, amely má­ig uralkodó a társadalmi tudatban. Ez mérhetetlen szellemi gazdagság. Ma a szemünk láttára más világ jön létre, amely számára más utakat kell keresni a jövőbe. A keresés során természetesen a felgyülemlett tapasztalatokra kell támaszkodni, de látni kell az elvi különbségeket is a között, ami tegnap volt, s ami ma van. Ezáltal azonban nem lesz kisebb a feladatok újszerűsége, de ne­hézsége sem. Ma olyan szakaszba léptünk, amikor a haladás alapjává az egész emberiség érdeke válik. Ennek tudatosítása megköveteli, hogy a világpolitika is az egyetemes emberi értékek prioritásához tartsa magát. Az elmúlt századok és évezredek történelme szinte az olyan állandó háborúk, a néha elkeseredett harcok előtti szakaszt. Az egyik nagy prob­léma az, hogy a régi technológiai példák szerint folytatódik-e gazda­sági fejlesztésük, vagy bekapcso­lódhatnak az ökológiai szempontból tiszta termelés keresésébe. A másik probléma: a fejlett orszá­gok és a fejlődő államok többsége közti szakadék nem kisebbedik, s egyre komolyabb globális jellegű fenyegetéssé válik. Ez teszi szükségessé az alapve­tően új típusú ipari haladás keresé­sét, olyanét, amely megfelelne vala­mennyi nép és ország érdekeinek. Röviden, az új realitások megvál­toztatják az egész világ helyzetét. A múltból örökölt különbségek és ellentétek gyengülnek vagy más sík­ra helyeződnek, ugyanakkor újak merülnek fel. Egyes korábbi ellentétek és viták elveszítik jelentőségüket. Ezek he­lyébe azonban más konfliktusok lépnek. Az élet a megszokott sztereotípi­ák, az elavult nézetek elvetésére, az illúziókról való lemondásra késztet. Változik maga az elképzelés a haladás jellegéről és kritériumairól. Naivitás lenne úgy vélekedni, hogy a mai emberiséget aggasztó problémákat a korábban használa­tos, vagy a korábban megfelelőnek tartott eszközökkel és módszerekkel meg lehet oldani. Igen, az emberiség nagyon gaz­dag tapasztalatokat szerzett a politi­kai, gazdasági és szociális fejlesztés terén, a legkülönbözőbb feltételek között. De ezek a tapasztalatok an­nak a világnak a gyakorlatából és formájából származnak, amely már a múlté vagy most válik azzá. Ez a mostani, fordulópontot jelen­tő történelmi szakasz egyik jellemző vonása. A legnagyobb filozófusok keres­ték a társadalom fejlődésének törvé­nyeit, igyekeztek megtalálni a vá­laszt a fő kérdésre: hogyan lehetne az ember életét boldoggá, igaz­ságossá és biztonságossá tenni. Két nagy forradalom - a francia 1789- ben és az orosz 1917-ben - óriási hatással volt a történelmi folyamat jellegére és radikálisan megváltoz­tatta a világban lejátszódó esemé­nyeket. A maga módján mindkettő óriási mértékben ösztönözte az emberiség haladását. Éppen ezek a forradal­történelme volt, melyek kölcsönös pusztításhoz vezettek. Ezek a háborúk a szociális és politikai érdekek ütközéséből, a nemzetiségi gyűlöletből, az ideoló­giai vagy vallási türelmetlenségből fakadtak. Mindez volt. Sokan máig megmásíthatatlan törvényszerűségként próbálják fel­tüntetni ezt a még le nem küzdött múltat. A háborúk, a gyűlölködés, a né­pek és országok megosztottsága fo­lyamatával párhuzamosan kibonta­kozott és erősödött egy másik, ugyanolyan objektív folyamat - a kölcsönösen átfonódó és egysé­ges világ létrejöttének folyamata. A további világméretű haladás most csak úgy lehetséges, ha keres­sük a közös, az egész emberiségre kiterjedő egyetértést az előrelépés­hez az új világrend felé. Megközelítettük azt a határt, ami­kor az ösztönösség zsákutcába ve­zet. A világközösségnek meg kell tanulnia úgy alakítani és irányítani a folyamatokat, hogy megőrizzük a civilizációt, s a civilizáció legyen mindenki számára biztonságos és kedvezőbb a normális élethez. Arról az együttműködésről van szó, melyet pontosabban „együttal- kotásnak“ és „együttfejlesztésnek" nevezhetnénk. A másik rovására va­ló fejlődés elavulttá válik. A mai realitások tükrében nem lehetséges a haladás sem az ember és a népek jogainak és szabadságjogainak ro­vására, sem a természet rovására. Maga a globális problémák meg­oldása megköveteli az államok és a társadalmi-politikai irányzatok együttműködésének új mértékét és minőségét, függetlenül az ideológiai és más különbségektől. Természe­tesen az egyes országok és társa­dalmi struktúrák keretében bekövet­keznek és be fognak következni elvi és forradalmi változások. Ez így volt és így lesz. Korunk azonban ezt is korrigálja: a változások belső folyamatai nem érhetik el nemzeti céljaikat, amíg csak „párhuzamosan“ zajlanak má­sokkal, anélkül, hogy kihasználnák a környező világ vívmányait és az egyenjogú együttműködés lehetősé­geit. Ilyen feltételek között a békés élet megteremtése szempontjából még pusztítóbb lenne a beavatkozás ezekbe a belső folyamatokba abból a célból, hogy azokat idegen elkép­zelések alapján változtassák meg. A múltban a különbségek az egy­mástól való elszakadás tényezői voltak, most a kölcsönös gazdagítás és kölcsönös közeledés tényezőivé válhatnak. A társadalmi rendszerben, az életmódban, az ilyen vagy olyan ér­tékek előnyben való részesítésében lévő különbségek mögött érdekek állnak. Ezen nem lehet változtatni. Nem térünk ki azonban az elől a követelés elől sem, hogy keressük az érdekek olyan egyensúlyát, amely a világ túlélésének és haladá­sának feltétele. Ha mindezen elgondolkodunk, ar­ra a következtetésre jutunk, hogy ha figyelembe akarjuk venni a múlt ta­nulságait és korunk realitásait, ha tekintettel akarunk lenni a világfejlő­dés objektív logikájára, akkor keres­nünk kell - mégpedig közösen- a módszereket a nemzetközi hely­zet egészségesebbé tételére, az új világ építésére. Ha pedig ez így van, akkor érde­mes megállapodnunk e tevékeny­ség alapvető, valóban univerzális feltételeiről és elveiről. Például nyilvánvaló, hogy az erő és az erővel való fenyegetés a to­vábbiakban nem lehet a külpolitika eszköze. Ez mindenekelőtt a nuk­leáris fegyverekre, de nemcsak ezekre vonatkozik. Mindenkitől, de elsősorban az erősektől meg kell követelni, hogy maguk korlátozzák, majd teljesen zárják ki az erő külső alkalmazását. Ez az első és legfontosabb kom­ponense az erőszak nélküli világ­nak, melynek gondolatát Indiával együtt hirdettük meg a Delhi nyilat­kozatban, s melynek követésére szólítunk fel. Ezenkívül már ma világos, hogy a katonai erő fokozása egyetlen ha­talmat sem tesz mindenhatóvá. Sőt, a fegyveres erőre való egyoldalú támaszkodás végeredményben meggyengíti a nemzeti biztonság más alkotóelemeit. Számunkra világos a szabad vá­lasztás elvének szükségessége is. Ennek tagadása komoly fenyegetés a világbéke számára. A népek eme jogának tagadása- bármilyen ürügy alapján és bármi­lyen szavakkal leplezve - fenyege­tést jelent annak a törékeny egyen­súlynak a számára is, amelyet sike­rült elérnünk. A választás szabadsá­ga általános elv és itt nem lenne szabad kivételnek lennie. Nemcsak a jó szándékok alapján jutottunk el eme elv elkerülhetetlen­ségének tudatosításához. Erre ve­zetett minket korunk objektív folya­matainak pártatlan elemzése is. E folyamatok egyre érezhetőbb jele a különböző országok társadal­mi fejlődése változatainak növekvő mennyisége. Ez vonatkozik a kapi­talista és a szocialista rendszerre egyaránt. Erről tanúskodik azoknak a társa­dalmi-politikai struktúráknak a sok­színűsége is, melyek az utóbbi évti­zedekben jöttek létre a nemzeti fel­szabadító mozgalmak bázisán. Ez az objektív valóság feltételezi mások nézeteinek és állásfoglalá­sainak tiszteletben tartását, a tole­ranciát, a készséget arra, hogy a mást ne mint rosszat vagy ellensé­geset tekintsük, a képességet a ta­nulásra, az egymás mellett élésre és emellett a különbözőség megőrzé­sére, az egymás mellett élésre anél­kül, hogy teljesen egyetértenénk egymással. Egyre inkább elfogadott a világ sokszínűsége, ami tarthatatlanná te­szi a próbálkozásokat, hogy egye­sek magas lóról tekintsenek a kör­nyező országokra és saját demokrá­ciájukra tanítsák őket. Nem is szólva arról, hogy az „exportváltozat“ de­mokratikus értékei gyakran nagyon gyorsan elvesznek. Vagyis a sokszínűségben való egységről van szó akkor, amikor ezt politikai síkon megállapítjuk, amikor megerősítjük, hogy a szabad vá­lasztás hívei vagyunk, s eltűnnek azok az elképzelések is, hogy egye­sek „isten akaratából" vannak a vi­lágon, mások pedig teljesen vélet­lenül. Ideje megszabadulni ettől a komplexustól és megfelelő módon építeni a saját politikai vonalat. Ezál­tal megnyílnak a világ egysége meg­szilárdításának távlatai. Az új szakasz követelményévé vált az államközi kapcsolatok de- ideologizálása. Nem mondunk le meggyőződésünkről, filozófiánkról, hagyományainkról. Senkit sem szó­lítunk fel arra, hogy mondjon le az övéiről. Nem áll azonban szándékunkban az sem, hogy bezárkózzunk saját értékeink körébe. Ez szellemi elsze­gényedéshez vezetne, mivel azt je­lentené, hogy lemondunk a fejlődés olyan erős forrásáról, mint a cseréje mindannak az eredetinek, amit min­den nemzet önállóan hoz létre. Ilyen csere során bizonyítsa min­denki saját rendszere, saját élet­módja, saját értékei előnyeit, de ne csak szavakkal és propagandával, hanem reális tettekkel. Éppen ez az ideológiák tisztessé­ges harca. Ezt azonban nem lenne szabad kiterjeszteni az államok közti kölcsönös kapcsolatokra. Másképp egyszerűen nem leszünk képesek egyet sem megoldani ezek közül a világproblémák közül: nem leszünk képesek kialakítani a népek közti széles körű, kölcsönö­sen előnyös és egyenjogú együtt­működést; sem racionálisan kihasználni atu- dományos-műszaki forradalom vív­mányait; sem átalakítani a világgazdasági kapcsolatokat és megőrizni a termé­szetet; sem leküzdeni a nem kielégítő fejlődést, nem fogunk tudni véget vetni az éhezésnek, a betegségek­nek, az írástudatlanságnak és más tömeges problémáknak; és természetesen nem sikerül el­hárítanunk a nukleáris veszélyt és a militarizmust. Ilyenek elképzeléseink a világ tör­vényszerűségeiről a XXI. század kü­szöbén. Természetesen nem tartunk igényt a megcáfolhatatlan igaz­ságra. Ha azonban alaposan ele­mezzük a korábbi és az újonnan létrejött realitásokat, arra a követ­keztetésre jutunk, hogy éppen ilyen hozzáállással kell közösen keresni az utat afelé, hogy az egyetemes emberi eszme váljon uralkodóvá a számtalan centrifugális erő felett, hogy megőrizzük a civilizáció életké­pességét, amely talán az egyedüli a világűrben. Nincs ebben bizonyos romantika, a világ társadalmi tudata lehetősé­geinek és érettségének eltúlzása? Nálunk otthon is és egyes nyugati partnereinktől is hallunk ilyen kétsé­geket és ilyen kérdéseket. Meggyőződésem, hogy nem tá­volodunk el a valóságtól. A világban már kialakultak azok az erők, amelyek ilyen vagy olyan módon ösztönzik a belépést a békés korszakba. A népek és a közvéle­mény széles körei valóban őszintén kívánják a helyzet javítását, meg akarják tanulni az együttműködést. Néha szinte elképeszti az embert, milyen erős ez az irányvonal. És fontos, hogy ezek a hangulatok kez­denek behatolni a politikába. A filozófiai hozzáállásokban és a politikai kapcsolatokban bekövet­kezett változás jelentős feltétele an­nak, hogy az objektív folyamatok alapján világméretben hatalmas ösztönzést kapjon az államok közti új kapcsolatok megteremtését célzó erőfeszítés. Ilyen következtetésre jutnak azok a politikusok is, akiknek a tevékeny­sége annak idején a hidegháború­val, s néha a legkiélezettebb szaka­szokkal állt kapcsolatban. Sokak számára nehéz, ám az ő számukra különösen nehéz lemondani azok­nak az időknek a sztereotípiáiról és tapasztalatairól. Ha pedig ők is eljutnak az ilyen fordulathoz, nyilvánvaló, hogy az új nemzedékek színrelépésével a le­hetőségek is nagyobbak lesznek. Röviden, a békés korszak szük­ségességének tudatosítása utat tör magának és uralkodó tendenciává válik. Ennek köszönhetően váltak lehetségessé az első reális lépések is a nemzetközi helyzet javítása és a leszerelés terén. (Folytatás a 4. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom