Új Szó, 1988. november (41. évfolyam, 257-282. szám)
1988-11-18 / 272. szám, péntek
Szellemi életünk színtere Harminc Az effajta köszöntők szerzőinek gyakori sajátossága a magabiztosság. Jómagam viszont bizonytalan vagyok. Bizonytalan abban, hogy a most harminc esztendős Irodalmi Szemlében milyen folyóiratot köszöntsek. A nevével is jelzett irodalomszervezőt, irodalmi fórumot? Esetleg a csehszlovákiai magyar közgondolkodás ebben a folyóiratban kialakult műhelyét? És akkor miért nem említem a szellemiségünk más művészeti ágakban megnyilvánuló eredményeit rendszeresen számbavevő lapot? S egyáltalán, a harminc évfolyamot végigböngészve, lehet-e állítani bizonyosan, hogy ez csupán irodalmi folyóirat volt eddig? A társadalom fejlődési irányainak módosulásai mindig szükségletet teremtettek a csehszlovákiai magyar irodalomban is, de ezek az igények megjelentek etnikumunk szellemi életének más területein is. Kellett a fórum, kellett a lehetőség, hogy szembenézhessünk önmagunkkal. így lett tükör, de nemcsak irodalmi tükör. Szerencsére úgy, ahogy azt a lap első, alapító főszerkesztője, Dobos László megfogalmazta. Olyan tükör ez, amelyben a mai napig láthatjuk magunkat, akár visszatekintve is a folyóirat három évtizedes múltjába. 1958 esztendejét sok szempontból mérföldkőnek tekinti irodalomtörténetírásunk. Nemcsak az Irodalmi Szemle alapításának okán, de az abban az esztendőben jelentkező Nyolcak költőcsoport antológiájának megjelenéséhez kapcsolva is. Irodalomtörténetünk e - mindenáron dátumokhoz, határkövekhez és nemzedékekhez ragaszkodó- szemléletéből adódnak azok a merev kategorizálások, amelyek az írókat, költőket „nemzedékesdit" játszva sorolják ide vagy oda, szorítják cédulatartó dobozokba. Ezek ellen éppen az Irodalmi Szemle egyes évfolyamai szolgáltatnak elegendő bizonyítékot. Bár az kétségtelenül igaz, hogy az irodalmi sematizmussal a már említett Nyolcak költőcsoport alkotói dinamizmusa, egyes tagjainak világirodalomra is építkező műveltsége fordult szembe, mégis évekbe tellett, amíg valójában mind a megjelenő kötetekből, mind a folyóirat hasábjairól kivesztek a sematizmus jegyeit magukon viselő prózai és lírai alkotások. így volt ez annak ellenére is, hogy az Irodalmi Szemle első szerkesztői, Fábry Zoltán lapot köszöntő írása után, már az első számban egy olyan verset közöltek, amellyel mintegy megelőlegezték a minőségi jellemzőit annak az irodalomnak, amelyben ezek valójában csak tíz év elteltével kezdtek általánossá lenni. A férfikor című verset Tözsér Árpád írta, s ebben található az a két sor, amelyet egyre többet idéznek, talán valamifajta számonkérésként is a megvalósulatlan vagy csak késve megvalósuló irodalmi szándékokra tekintve. ,,Anyánk képén a / világ a ráma“.- írta költőnk, mintegy harminc esztendőre feladatot adva akkori és később jelentkező irodalmároknak. Ebben igencsak segítségükre volt az Irodalmi Szemle, amelyben elsősorban a hatvanas-hetvenes években eleven viták, rendszeresen szervezett ankétok, eredeti beszélgetések, a világ és Közép-Európa irodalmába kitekintő műfordítások közlésével igyekezett az alkotók, illetve az olvasók figyelmét szélesebb horizontok felé terelni. A hatvanas évek második felében új fejlődési irányt vevő prózaírásunk, majd a negatív reflexszerű reagálásokat is kiváltó Vetés rovatban induló, majd közös antológiájuk címéről Egyszemű éjszakásoknak is nevezett költőcsoport jelentkezése volt leginkább jele az egészségesen működő irodalmi életnek. Ez a közvetlen és őszinte véleménynyilvánítás nyilván nem a legkellemesebben érintette a fiatal költőket, de bizonyíthatóan hozzájárult ahhoz, hogy közülük öten irodalmunk fontos művelői lettek. Már az ő költői pályájuk kiteljesedésének idején indította útjukra a lapban Duba Gyula, az akkori főszerkesztő a később a Fekete szél antológiában és azon kívül indult prózaírókat. Nem voltak ezek egymástól elkülönült, pontosan elhatárolható nem- ' zedéki indulások. Legkevésbé a költők csoportosulásai nevezhetők belévé jelent meg az Irodalmi Szemle ' % ,rrŕÄŕ;y:' ■ ső szellemi kohéziót mutató alakulatoknak. Ráadásul az Irodalmi Szemlében mindvégig jelen voltak csoportokon kívüli alkotók, s nem utolsósorban az „alapozó nemzedéknek" is mondott korban, műveltségben, alkotói attitűdben egymástól igencsak különböző irodalmárok. A folyóirat mindvégig egyetlen sokszínű irodalmi frontot mozgatott, amelynek természetszerűen a már érett alkotók voltak a meghatározói, de mozgásirányát, erejét irodalomtörténeti és filológiai kutatásokkal is bizonyíthatóan a különböző időben jelentkező fiatalok csoportjai adták. Hogy ez a megállapítás se legyen egyértelmű, sőt ezzel is a „nemzedékesdi“ játék tarthatatlanságát bizonyítsam, megjegyzem, hogy ez sem volt mindig így. A nyolcvanas évek elején az Irodalmi Szemle szerkesztőinek, az ott publikáló fiatal íróknak, költőknek meg kellett küzdeniük bizonyos leszűkítő szemléletekkel, amelyeket a költői forradalmat kirobbantó ,,egyszeműsök“ nyomán idősek és fiatalok egyformán produkáltak. De meg kellett küzdeniük az egyre inkább az irodalmonkívüli érdekszférák befolyása alá került lapszerkesztői elképzelésekkel is. Az Irodalmi Szemlében akkor olvasható müvek java már előlegezte a nyolcvanas évek második felében értékeket létrehozó, a lap indulása utáni harmadik szellemi pezsgést. Folyóiratunk harminc évfolyamának példányaiból deríthető ki leginkább, hogy a csehszlovákiai magyar irodalom valójában ebben a műhelyben formálódott olyanná, amilyennek ma ismerjük. Minden vitán, csoportérdeken felülemelkedő objektivitással megállapítható, hogy a csehszlovákiai magyar irodalom 1945 utáni történetében az első önszerveződő alkotói csoportosulás, az első éveiben Iródiásokként ismert fiatalok is - a Próbaút című antológiájuk megjelenése előtt és után - az Irodalmi Szemlében, majd annak Holnap mellékletében találták meg a csatlakozási pontot irodalmunkhoz. Persze ebben is, mint minden ilyen jelenségben, ott van a kényszer, a nehézségi nyomaték, irodalmi életünk egyfrontosságának megkötései. Mert azt nem tagadhatjuk, hogy a csehszlovákiai magyar irodalom minden változás^ ellenére is egyetlen folyamat, amely mindig az éppen kijelölt „minőség“ irányába tendált. Talán a nyolcvanas évek végére ért meg annyira irodalmunk és társadalmunk, hogy a fejlődés evidenciaként felfogott pozitívumát nem a kizárólagosságok, az irodalmon kívüli személyes vagy csoportos érdekszférák és nem a kirekesz - tősdi játékok kísérik. így már nem tekinthető az irodalmi másság, az új forma, az eredeti látásmód eleve rossznak, csupán azért, mert eltér az éppen aktuálisnak kikiáltott irodalmi vonaltól. Az Irodalmi Szemle ugyanúgy, ahogyan az évek során tükrözte és tükrözi irodalmunkkal együtt szellemi életünket, napjainkban egyre inkább a továbblépést sürgeti. Csehszlovákiai magyarságunk szellemi életének számos olyan összetevője van, amelynek eredményeihez ez a folyóirat nagymértékben hozzájárult. így mintegy a három évtized alatt többször is megteremtette maga körül azt a munkatársi gárdát, amely a társadalomtudományok és a tudományos ismeretterjesztés területén is számottevő eredményeket ért el. Számukra egyre kevesebb hely jut. Az Irodalmi Szemlének elsősorban az irodalmat kellene szolgálnia, azzal a makacs társadalmi és minőségi elkötelezettséggel, amellyel a harminc év alatt tevékenykedett. Jelképnek sem akármilyen, hogy a harmincéves Irodalmi Szemlét, amelyet Duba Gyula a huszadik évfordulón írt jegyzetében „a mindenkori szlovákiai magyar folyóiratok sorában valóságos veteránnak“ nevezett, ma egy fiatal költő, Varga Erzsébet szerkeszti társaival, akik hozzá hasonlóan fiatalok. Balla Kálmán, Kulcsár Ferenc és Haraszti Mária olyan szerkesztő-elődök nyomdokain járnak, mint Tözsér Árpád, Koncsol László, Zalabai Zsig- mond, Tóth László, Varga Imre és Karsay Katalin. A folyóirat tizedik esztendejében a Dobos László szerkesztette lapot a nagy szerkesztő példakép, még Fábry Zoltán köszöntötte. Huszadik évfordulóján a főszerkesztő jegyzetét tíz protokoláris hangvételű levél követte. Felfigyeltető, hogy a negyedszázados jubileumot a nyílt szembenézés, a higgadt mérlegelés jellemezte. 1983-ban Duba Gyula, Dobos László, Ftácz Olivér, Tözsér Árpád, Koncsol László és Turczel Lajos értékelte egy-egy írásban a folyóiratot. S utánuk írók, költők, kritikusok vallottak az Irodalmi Szemléről. Természetesnek tetszik, hogy a csehszlovákiai irodalom művelői a lap idei kerek ünnepét ismét művészi szóval, e legtisztább gesztussal köszöntik. A szerkesztők kisebb fajta antológiát állítottak össze a legfrissebb művekből, így adva át az olvasóknak irodalmunk állapotának keresztmetszetét. Ezeket az alkotásokat olvasva is tudatosítanunk kell, hogy az Irodalmi Szemle sohasem valamiféle állóképet készített irodalmunkról. Még akkor sem tette ezt, ha inkább volt az irodalom közvetítője, mint sem az irodalom színtere. Márpedig színtérnek kell lennie. Olyannak, ahol helye van az irodalmat, a szellemi életet érintő vitáknak, csatározásoknak is, amelyek eredményeként eddig is számos szemléleti áttörésre került sor. Enélkül hiába marad meg közvetítőnek, nem lehet szervező erő. Szervező erő nélkül pedig aligha képzelhető el az Irodalmi Szemle és irodalmunk jövője. DUSZA ISTVÁN Dokumentumok egy forradalomról A berlini Történeti Múzeum kiállítása A Német Demokratikus Köztársaságban az idén emlékeznek meg az 1918-as novemberi forradalom 70. évfordulójáról. Ebből az alkalomból a bratislavai NDK Kulturális és Tájékoztató Központban dokumentumkiállítás nyílt, amelyet később bemutatnak a Banská Bystrica-i Sznf Múzeumban és Kassán (Košice) is. A kiállított archívfelvételek és írásos dokumentumok felidézik a hetven évvel ezelőtt lezajlott eseményeket: a november 3-i kiéli matrózfelkelést, amely a forradalom kezdetét jelentette és néhány nap alatt minden jelentős városra és ipari központra kiterjedt, valamint a Spar- takus Szövetség felhívására Berlinben elkezdődött általános politikai sztrájkból kibontakozott fegyveres felkelést, amelynek során a munkások és a katonák elfoglalták a főváros fontos középületeit. A császár lemondott, Kari Lieb- knecht deklarálta a szocialista köztársaságot, a szociáldemokrata és független szociáldemokrata jobboldali vezetők azonban - a burzsoá rend megmentésére törekedve - ugyanezen a napon bejelentették a demokratikus köztársaság mega- lakulálását. A november 10-én Berlinben tarJaniga József: A Csallóközi motívumok című sorozatból Épülő galéria, gyarapodó könyvtár PRÁGAI KULTURÁLIS MOZAIK tott Munkás- és Parasztküldöttek Tanácsának ülésén létrejött az ideiglenes kormány Népi Megbízottak Tanácsa néven. Az Ébert kormányelnök vezetése alatt álló ideiglenes kormány a forradalom proletárforradalommá fejlődésének megakadályozása céljából szövetkezett a tisztikar és a nagytőke egyes csoportjaival. Mivel a Spartakus Szövetség történelmileg későn szakadt el a szociáldemokráciától, nem rendel- kézett széles tömegbázissal, és mert a német munkásosztálynak még nem volt következetes marxista forradalmi pártja, a szocialista forradalom kialakult objektív feltételei ellenére a német munkásosztály nem tudta magához ragadni az államhatalmat. A szociáldemokraták ellen- forradalmi tevékenysége miatt továbbra is megmaradt a reakciós államgépezet, fenntartották a nagybirtok és a nagytőke gazdasági-politi- kai uralmát. A novemberi forradalom jelentősége befejezetlensége ellenére is nagy: legfontosabb vívmánya a kommunista párt megalakulása. A kiállítás anyagában kiemelt helyet kaptak a forradalom vezető egyéniségei és mártírjai: Kari Lieb- knecht és Rosa Luxemburg is. (h) A prágai Nemzeti Galéria, mint a hazai képzőművészeti kiállítások legjelentősebb színhelye, megalakulásától (1796) fogva szoros kapcsolatban áll az újkori és kortárs cseh művészettel. Nemcsak országos, de nemzetközi vonatkozásban is gazdagnak számító gyűjteménye a művészettörténet, a szocialista kultúra sajátos értéktára. Más országok hasonló célt szolgáló intézményeitől eltérően, a prágai galériának nem egy helyen, azaz nem egy épületben vannak gyűjteményei, állandó tárlatai. Gazdag művészeti anyagának több felújított műemléképület nyújt méltó hajlékot, így a régi cseh művészeti gyűjteményt a Szent Vitus székesegyház mögötti Szent György kolostorban, az európai művészeti gyűjteményt a Šternberk-palotában, a 19. és 20. századi cseh szobrászat maradandó alkotásait a zbras- lavi kastélyban, a 19. századi cseh festészeti gyűjteményt pedig a Vlta- va-parti, nemrég felújított Ágnes- kolostorban láthatják, tanulmányozhatják az érdeklődők. Az állandó tárlatok e hálózatát az ugyancsak értékes műemléképületekben (például a prágai vár Lovardájában, a Valdštejn-palotában, a Városi Könyvtárban, illetve a Királyi nyaralóban) létesített kiállítótermek bővítik. A cseh képzőművészek régi vágya, hogy önálló galériát kapjon a gazdag 20. századi festészeti gyűjtemény, illetve a grafikai és rajzgyűjtemény. Jóllehet, a múltban szép számmal készültek építészeti tervek, de megvalósításukra nem került sor. A megoldást végül szokatlan esemény, egy tűzeset „kínálta“. 1974 nyarán Prágában kiégett a Vásárpalota. A fővárosi szerveknek dönteniük kellett a hatvan évvel ezelőtt épített, a hazai funkcionalista építészet egyik legjelentősebb létesítményének sorsáról. Az újjáépítés mellett döntöttek, s 1978-ban kormányhatározat mondta ki, hogy a Vásárpalota - a Veletržní palác - a felújítás után a Modern Művészeti Galériának nyújt majd otthont. Ezzel megoldódott a cseh képzőművészek évtizedes gondja. S ha a kivitelezők betartják a vállalt kötelezettségeiket, a felújítási munkálatok 1990 decemberére befejeződnek. Az ötszázmillió korona beruházást igénylő felújítás után a Vásárpalota csarnokai és termei lehetővé teszik, hogy a 20. századi cseh festészeti gyűjtemény mellett állandó tárlatot kapjon az épületben a kortárs képzőművészet valameny- nyi ága, a festészet, a szobrászat, és az építészet összehangolásával. A látogató áttekintheti majd a modern építészet, s részben az építőművészet, a díszlettervezés, a rajzfilm, a művészi fotózás stb. fejlődését. A tervezők a kiállítótermeken kívül pihenősarkokat, büféket, könyv- és hanglemezboltokat, olvasótermeket, videóközpontot is terveztek a felújított Vásárpalotába. Szeptember végén a prágai Ová- ros-téren emelkedő Kőharangos ház nevű gótikus épületben a maga nemében ritka művelődéspolitikai aktusra került sor. A grazi Akadémiai Nyomda- és Kiadóvállalat igazgatója, dr. Manfred Kramer a Cseh Szocialista Köztársaság Állami könyvtára képviselőinek ünnepélyes keretek közt átadta IV. Vencel, Luxemburg- dinasztia-beli uralkodó (1361-1419) kézzel írt bibliájának az eredetivel megegyező másolatát. A másolat eredetije 1390 körül készült Prágában, s a későbbiek során a Habsburgok családi könyvtárainak díszes példányaként az innsbrucki és az ambrosi várkönyvtárba, majd a bécsi császári udvari könyvtárba került. Az eredetit mindmáig a bécsi Nemzeti Könyvtárban őrzik. A ritkaságszámba menő, nyolckötetes bibliában az Ószövetség kiváló német nyelvű fordítását olvashatják a kutatók. Ezen kívül a Vencel-biblia értékes művelődés- politikai és művészettörténeti remekmű is. Ez a kézzel írt mű a 14. és 15. század fordulója prágai íródeákjainak és illusztrátorainak magas fokú szakmai és művészi hozzáértéséről tanúskodik. Az értékes könyveket 646 kép díszíti, ezeket két kódexfestő illusztrátor alkotta. Az ószövetségi jeleneteken kívül az iniciálék mesterei korabeli világi motívumokkal is díszítették a biblia oldalait. Az illuminációk közt van például a király címere, de láthatunk ott fürdőházi jeleneteket, kalodában tartott férfit, mesebeli alakokat stb. Művészettörténészek véleménye szerint a Vencel-biblia a középkori kései gótika legjobb alkotásai közé sorolható. Az egyes oldalak szélén látható világi rajzok melletti szövegek cseh nyelvűek, míg a betűfestőnek szánt utasításokat latinul írták. A híres Vencel-biblia kötetei hasonmásának elkészítésén a grazi akadémiai műhely 1979-től dolgozott. összesen 780 példányt készítettek az értékes művészeti és nyelvemlékből. A nyolc kötet együttvéve 188 888 shillingbe kerül. A CSSZK Állami Könyvtárának hat és félmilliós kötetnyi könyvállománya, a csehszlovák-osztrák kulturális együttműködés eredményeként ismét gazdagabb lett. Az egykor Prágában született mű újból tanulmányozható a Moldva-parti könyvtárban , SOMOGYI MÁTYÁS AJtmatov és a színház Ezzel a címmel össz-szövetségi színházi fesztivált rendeztek október végén Kirgizia fővárosában, Frunzé- ban. A fesztivál résztvevői és a színházkedvelő közönség a Csingiz Ajt- matov prózai művei alapján készült legsikeresebb szovjetunióbeli színházi előadásokat tekintették meg. Ezek közt szerepel például Az évszázadnál hosszabb ez a nap, a Vesztőhely és A versenyló halála. Az előadásokon kívül a tíz napig tartó rendezvény további érdekes .mozzanata volt az Ajtmatov és a kirgiz nemzeti kultúra címmel rendezett kerekasztal-beszélgetés, valamint az Ajtmatov és a színház kapcsolatáról tartott tudományos-elméleti konferencia. Az előadások rendezői és a meghívott szakemberek külön megvitatták az Ajtmatov-próza színpadra alkalmazásának problémakörét is. Az érdeklődők megtekinthettek egy érdekes szcenográfiai tárlatot, Ajtmatov könyveinek árusítással egybekötött kiállítását, és láthatták az író műveihez készült könyvillusztrációkat. ^