Új Szó, 1988. április (41. évfolyam, 77-101. szám)
1988-04-25 / 96. szám, hétfő
E nnek a könyvnek nincs a szó szoros értelmében vett tartalma. Ez a könyv benyomások, érzések, emlékképek, életfilozófia-töredékek, önreflexiók, helyenként talán kissé kiforratlan, ám az egészet tekintve letisztult és mélységes méa legmegrázóbbak. S paradox módon épp az abszurd választások- például egy anya választhat, hogy hagyja-e szomjan halni a csecsemőjét vagy megitatja a fertőzött vízzel, ami ugyancsak a halált jelenti- döbbentik rá a színésznőt az élet új értelmére. Nevezetesen: művészi hírnevét latba vetve konkrét tettekkel segíteni az éhezőkön. Olyanokkal, mint az árva, beteg kislány huszonötezer dolláros „alapítványa“, amelynek történetét oly megkapóan írja le. Fájó tudni, hogy a könyvben szereplő gyermekek, ezek a „homokszemek a kegyetlen sivatagban“, azóta már minden bizonnyal elpusztultak. Hogy mégis tudunk róluk, az persze nem csupán Liv Ullmann-nak Kiegyensúlyozott színvonal A Duna Menti Múzeum évkönyvének 6. kötetéről Az útkeresés könyve Liv Uilmann: Választások lyen őszinte gyűjteménye. Olyan, mint amikor az ember naplót ír, azután kiválogatja belőle a legidótál- lóbbnak tűnő részleteket, hogy kötetbe foglalja őket. Nem biztos, hogy így történt. Én mégis szinte látom Livet, amint tépelödik (mert az nem vitás, hogy vívódó típus), maradjon-e ez vagy az a részlet, nem tartja-e majd X. Y. túlságosan is ön- kitárulkozónak... Azután dacosan- lélekben vagy talán igazából is- vállat von: hadd tartsák! Nem azért, mintha számára tökéletesen mindegy lenne, hogyan reagáljanak könyvére az olvasók. Nem tartozik azok közé a művészek közé, akiknek közömbös a közönség, akik az „önmegvalósítás mindenek előtt“ szent ügyéért lángolnak. De neveltetése és az „önálló döntések előtti korszak“ hatása még mindig elbizonytalanítja, s bár már elsó könyve, a Változások megírásakor is a nyíltságot választja, először talán itt fogalmazódik meg benne papírra készen a gondolat: Igazodni egy eseményhez a lelki egyensúly kedvéért kell, s nem azért, hogy mások elvárásának tegyünk eleget." A világhírű norvég színésznő Választások című könyve (Európa, 1987) az útkeresés könyve. Liv Ul- mann korábbi könyvében vall Ingmar Bergmann-nal leélt közös életéről s a megrázkódtatásról, amelyet az elválás jelentett számára. A Választásokban rögzített képeket egy olyan asszony írja, akinek „megingott az önbizalma, lebecsülte önmagát" aki „az álom és valóság küszöbén lebeg", „idegenül botladozik a tények világában", aki „igazságot, megértést keres". Egyszóval: keresi élete értelmét. Folyton küzd az érzéssel, hogy nem jó anyja a kamasz Linn-nek. Szerelemre vágyik. S ezen felül többször is könyörög: „Lássatok meg! Vegyétek hasznomat!" Liv Uilmann kiegyensúlyozatlan magánélete ellenére is elapadhatat- lan reményének, életerejének leglényegesebb forrása, s könyvének gyakran visszatérő motívuma „a határtalan lehetőségek csodálatos világa", a gyermekkor. A színésznő hisz a gyermekkor meghatározó erejében. Emlékképei kedvesek. Sugárzik belőlük valami időtlen, megfoghatatlan boldogság, s minden mondatuk emléket idéz az olvasóban is. Ott azonban, ahol szerelmeiről, s főként az Ábellel átélt viszonyáról ír, úgy érzem, kissé bizonytalanul vezeti a tollat. Akkor válik újra íróvá, amikor az éhező világbeli útjainak tapasztalatait ismerteti. Arról van szó, hogy a színésznő évek óta az UNICEF „követeként“ járja a fejlődő országokat. -Feladata, hogy képet alkosson az ottani helyzetről, különös figyelmet szentelve a kiskorúaknak. Hazatérése után a nyilvánosság előtt számol be a látottakról. S amit lát, az megdöbbenti. „Fel tudnám-e fogni a felfoghatatlan adatokat, ha nem emberként ismerném ezeket a szenvedőket?", kérdezi, és sorolja a könyörtelenebbnél könyörtelenebb választások elé állított emberek szituációit. Itt nincs mit körülírni, nincs mit megmagyarázni, ezek az események önmagukban köszönhető, hisz tudósítások, riportok, dokumentumfilmek tucatjaiból szinte nap mint nap értesülhetünk a hozzájuk hasonló aprócska „halálraítéltek“ létezéséről. De ritka az olyan érzékenység, olyan empátia és olyan elhivatottságérzés, mint amilyennel Liv Uilmann kezeli a sorsukat. S talán ezért van az, hogy számomra a legemlékezetesebb írói tett ebben a könyvben a következő három mondat: „Naponta negyvenezer gyerek pusztul el táplálék, ivóvíz, gyógyszer hiányában. Minden második másodpercben kialszik egy élet. most és most és most és ■■" LAMPL ZSUZSANNA Amikor 1979-ben megjelent a komáromi (Komárno) Duna Menti Múzeum első évkönyve, akkor a maga nemében úttörő kezdeményezésnek számított, hiszen ebben az időben a dél-szlovákiai vidéki múzeumok közül mindössze a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Csallóközi Múzeum dicsekedhetett 1977 óta rendszeresen megjelenő kiadványsorozattal, a más műfajt képviselő Múzeumi Híradóval [a lévai (Levice) Barsi Múzeum már akkor is rend- szertelenül megjelenő közleményei viszont nem tartalmaztak magyar nyelvű dolgozatokat]. Azóta aztán az előbbiekhez szépen felsorakozott a többi környező múzeum is, s immár - ha nem is felhőtlen rendszerességgel - a galántai (Galanta), az érsekújvári (Nové Zámky), a losonci (Lučenec), a rimaszombati (Rimavská Sobota) és a rozsnyói (Rožňava) múzeumok is jelentetnek meg évkönyv-, illetve híradószerú önálló periodikákat. Az efféle publikációk kettős feladatot hivatottak betölteni: egyrészt feladatuk az adott régió múltja, természeti kincsei iránt érdeklődő nagyközönséget a kutatás legújabb eredményeiről tájékoztatni; másrészt - jó esetben egy sajátos szellemi, alkotó műhelyt teremtve - szakmai fórumot biztosítani a helybeli, illetve a vidék múltjával foglalkozó kutatóknak, megbízható forrásul szolgálni az adott témákat szélesebb összefüggésekben vizsgáló szakemberek számára. Hogy ezeknek az elvárásoknak mily mértékben felelnek meg a jelzett publikációs fórumok, annak eldöntése már meghaladja e kis írás kereteit, ám elemzésére egyszer sort kell majd kerítenünk. Mindezt azért mondtam most el, mivel a közelmúltban hagyta el a nyomdát (furcsa módon a galántait és nem a komáromit!) a komáromi múzeum évkönyvének 6. kötete. Nézzük, mit talál az érdeklődő a három természettudományi összeállítás után ismét történettudományi jellegű dolgozatok gyűjteményével jelentkező komáromi muzeológusgárda legújabb kiadványában. Az évkönyvben olvasható írásokat formai-tematikai szempontból a hosszabb-rövidebb tanulmányok, közlemények, illetve a rövidebb tudósítások, hírek csoportjára oszthatjuk. Mi most elégedjünk meg az előbbi csoport dolgozatainak a számbavételével. Ratimorsky Piroska: Őskori és koraközépkori régészeti lelőhelyek Bajoson című tanulmányában a régészeti paradicsomként is jellemezhető település határában végzett feltárásokat veszi számba. Leírása rövid kutatástörténeti áttekintés és lelkiismeretes topográfiai összefoglalás is egyúttal. Módszertanilag megfelel a szerzőnek az évkönyv első kötetében, Hetény (Chotín) község régészeti lelőhelyeiről közzétett dolgozatának. A járás területének módszeres régészeti feltérképezésének az igénye érződik a kezdeménye- zesDói, s csak sajnálhatjuk, hogy mindkét összefoglalóból hiányzik a tárgyalt terület térképe. Roman Greškovič: Egy La Tene kori vaskard és hüvelyének konzerválása című dolgozatában a hetényi kelta temető egy eléggé tönkrement vas fegyverének a helyreállítási munkaUJ KÖNYVEK FÓNOD ZOLTÁN: Megmozdult világban júkban gyermek- és ifjúkorom földrajzi és szellemi tájait jártam be, és az ilyen alkalomnál elháríthatatlan nosztalgiát, ér- zelmességet halk öniróniával igyekeztem ellensúlyozni". zó megközelítések, szakmai és ízlésbeli eltérések mögött azonban markánsan kirajzolódik az írók azonos eszmei alapállása, a szocialista társadalom és kultúra iránti elkötelezettsége. JOZEF PUŠKÁŠ: Álmok, gyerekek, szeretők RÁKOS PÉTER: Az irodalom igaza Fábry Zoltán ebben a évben lenne kilencvenéves. Munkássága a csehszlovákiai magyar irodalom három korszakán ível át: Személye, 1970-ben bekövetkezett haláláig ennek az irodalomnak a folyamatosságát jelképezte, publicisztikája és irodalomkritikai tevékenysége talán a legnagyobb hatással volt a csehszlovákiai magyar irodalom fejlődésére, különösen az ötvenes és hatvanas években indult két írói nemzedék pályakezdésére. A Megmozdult világban című könyvében Fonod Zoltán elsősorban Fábry szemléletének, világképének alakulását elemzi, helyenként igen részletesen és mélyrehatóan, s a Fábry-kutatást számos új szemponttal gazdagítja. TURCZEL LAJOS: Tanulmányok és emlékezések Irodalomtörténet-írásunk nesztora, a hetvenéves Turezei Lajos így nyilatkozik új kötetéről: „Könyvem a címének megfelelően két részre oszlik: tanulmányokra és emlékezésekre. Az irodalom- és művelődéstörténeti tanulmányokat tartalmazó elsó részben azt a hagyományfeltáró munkát folytatom, melyet eddig főleg a Két kor mezsgyéjén és a Hiányzó fejezetek című köteteimben végeztem. (...) A második részben található emlékezésekben: önéletrajzi esszékben és interPuškáš érdeklődésének középpontjában az ember áll. Mint korábbi műveiben (Vigasztalan csalódások, Beismerő vallomás, A negyedik dimenzió, Kert az év ötödik szakában), legújabb novellásköte- tében is korunk nagyvárosi emberét vizsgálja, annak lelkivilágát igyekszik kinyomozni, feltárni a legapróbb részletekig. KÖVESDI JÁNOS: Vallomások és párhuzamok A prózaíróként ismert Kövesdi János interjúkötetében tág kontextusban vizsgálja az irodalom történelmi-társadalmi beágyazottsagat, műfaji kérdéseit, nemzetiségi irodalmunk helyzetét. A különböA Prágában élő Rákos Péter az egyik legkiválóbb, de egyben az egyik legritkábban megszólaló irodalomtörténészünk. Hosszú idő óta ó a szervezője és szellemi irányítója a magyar irodalom terjesztésének a cseh országrészben, az egyetemes magyar kultúra tudós misszionáriusa. Eddigi egyetlen kötete, a Tények és kérdőjelek, jó másfél évtizeddel ezelőtt jelent meg. Itt olvasható esszéi, vitacikkei, magyar klaszikusok cseh nyelvű fordításaihoz írt bevezető tanulmányai is egyértelműen bizonyítják, a szerző szakmai hozzáértése magasan meghaladja az átlagot. folyamatát írja le, Trugly Sándor pedig a komáromi múzeum régi gyűjteményéből származó kora-avar vas kengyelpárról ad hírt egy rövid közleményben, Zuzana Francová a Donner köréhez tartozó osztrák barokk szobrász, F. X. Seegen ólomból készült, Keresztrefeszítés című alkotását elemzi egy hosszabb művészettörténeti tanulmányban. A néprajzot Fehérváry Magda adatközlése képviseli a kötetben. Már néhány éve megkezdett és rendszeresen végzett csicsói (Čičov) történeti monda-kutatásnak eddigi eredményeiből egy újabb csoportot, a török korral kapcsolatos történeteket mutatja be. Mácza Mihály egy komáromi házaspárnak a két világháború közötti, illetve közvetlen a fel- szabadulást követő munkásmozgalmi visszaemlékezéseiből ad közre a múzeum hangarchívuma alapján. A kötet tanulmányai, közleményei kiegyensúlyozott szakmai szinten, tárgyuktól függően szlovák, illetve magyar nyelven íródtak (minden íráshoz rövid idegennyelvű összefoglaló járul). A Komáromi Duna Menti Múzeum kutatógárdája ezzel a kiadvánnyal is bizonyította, hogy intézményük tudományos és nemzetiségi-szellemi életünknek is fontos, szilárd szakmai alapokon álló láncszeme. LISZKA JÓZSEF Világkönyvtár • A Presse de la Cité, ahol az utóbbi negyven esztendőben sorozatban jelentek meg Georges Sime- non művei, elhatározta, hogy kiadja a szerző teljes életművét. A sorozat címe: Tout Simenon. A tizenöt kötetre tervezett sorozat elsó könyve Sí- menon nyolcvanötödik születésnapján került ki a nyomdából. • Március folyamán adták át az 1988-as, nöírók számára alapított dijat Párizsban, amelyet általában olyan írónőknek ítélnek oda, akik művükben a nők sajátságos problémáit taglalják. Az idei díjat Francoise Giroud kapta, aki publicista, filmforgatókönyv- és esszéíró, valamint Valéry Giscard D’Estaing elnöksége alatt miniszter is volt. A díjat Alma Mahler ou ľ art ď étre aimée című művével nyerte el. A könyv megjelenése óta Giroud Maria Curieröl írt további életrajzot. Le bon plaisir címei esszékötete is megjelent. • A moszkvai Pravda budapesti tudósítójának tollából beszélgetést közöl E. Fehér Pállal, a Népszabadság kulturális rovatának vezetőjével, a Glasznoszty című könyve kiadása alkalmából. A glasznoszty, a nyilvánosság az idő követelése, szükségszerűsége - idézi a Pravda a szerzőt, akit a szovjet irodalmi, kulturális élet alapos ismerőjeként jellemzett. A szerző világos publicisztikájával tükrözi a szovjet társadalom erkölcsi tisztulását. A peresztrojka nehezen halad, különféle vélemények ütköznek, de mindennek folyamán növekszik az emberek kezdeményezőkészsége, szélesedik a valós, a működő demokrácia - írja V. Geraszimov. • Új könyve jelent meg Lomb Katónak, a világhírű magyar szinkrontolmácsnak. A Bábeli harmónia című kötetében interjúkat, beszélgetéseket adott közre Európa leghíresebb soknyelvű embereivel. A 22 megszólaltatott ismert és kevésbé ismert személyiség között olyanok is vannak, akik huszonöt, tizenkilenc, tizenhét és tizennégy nyelven beszélnek. Ezek közül a huszonöt nyelvből fordító Képes Géza költő és a tizenhét nyelvet használó Sugár András tévésújságírót tájainkon is sokan ismerik. Ebben a könyvben számos olyan „titokra“ derül fény, amelyek sokakat elriasztanak az aktív és rendszeres nyelvtanulástól. Lomb Kató ebben a kötetben nyilvánvalóan azzal a céllal hozza közel a megszólaltatott személyiségeket, hogy a nyelvtudó ember „hétközna- piságát“ érzékeltesse. Az persze egyáltalán nem hétköznapi, ahogyan megszólaltatja őket. Tanulságként mindenképpen elegendő kell hogy legyen: közöttük sok az igazi nyelvtehetség, de egy-két idegen nyelvet - akár irodalmi szinten is - bárki elsajátíthat. ÚJ SZŐ 4 1988. IV. 25. •>