Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1987. január-június (20. évfolyam, 1-25. szám)

1987-04-17 / 15. szám

ÚJ SZÚ E E 1 A Nővé slovo idei április 2-i számában Václav Macek elemezte a szlovákiai filmfor­galmazás helyzetét. írását, terjedelmi okok­ból, kissé rövidítve közöljük. A filmforgalmazásról alkotott vélemények megoszla­nak a közönség különböző rétegei és a forgalmazás szakemberei között. Az utóbbiak, megszokva az eddigi mechanizmust, nem tartják szükségesnek az őket ért kriti­kák megállapításaira válaszolni, rendszerint nem is hajlan­dók figyelembe venni azokat. Ennek az ellenállásnak több oka is van. Elsődlegesen az, hogy. a felsőbb szervek megelégednek a forgalmazási terv teljesítésével, ami elen­gedhetetlenül szükséges a prémiumok és jutalmak kifizeté­séhez. Másodsorban szólni kell különböző bírálatok jellegé­ről is, amelyek legtöbbször nem a filmforgalmazás egész rend­szerét érintik, hanem csupán részkérdésekre, vagy egyes filmek megvásárlására, ezek elutasítására koncentrálnak, főleg akkor, ha azok nem veszik figyelembe a nézőközönség kívánságát, s csupán egyes csoportok igényeit képviselik. Végső okként nevezhetjük meg azt a tényt, hogy a filmter­jesztés kultúránk szerves része. A hibák és a hiányosságok ezért nem azonnal, hanem később, olykor évtizedes késé­sekkel jelennek meg a közönség szellemi színvonalában lemérhető változásokban, s ez sokak számára elegendő ok arra, hogy a bírálatot ma ne vegyék komolyan. A viták kereszttüzében a néző áll, hiszen mindenki öt veszi célba, körülötte forog. Ha éppen szükség van rá, akkor ö az igényes, akit nem szabad lebecsülni, máskor viszont csak a szórakozást és a kommerszet kedveli. Nehéz érvelni akkor, ha az egyik vitapartner a Titánok párbajának több- százezres látogatottságával érvel, a másik viszont a kiváló Egy faun megkésett délutánjának 200 ezres nézőszámát emlegeti. Amikor aztán a nézők érdeklődésének körét vizs­gáló statisztikákból a szórakoztató, a kommersz filmek látogatottságának bizonyítékait emelik ki, s ehhez még feltüntetik a Fantomas, a Zsaruk és zsarunők, a Xanadu, az Isteni testek, a Szúz vagy sas, a Két férfi a benzinkútnál stb. nézőszámait, ellenérvként megjelenik a film nevelő funkciója is. Ezzel aztán a nézők elvárásait szinte lesöprik az asztal­ról. Fontosabbá válik egy megkövetelt eszményi ízlés, mint a valóság. Ebben a különböző álláspontok ellentmondásosságának az okai is tükröződnek. Helytelen az a nézet, mely szerint a mozikban megjelenő kiváló filmeket a néző idővel majd megszokja és ezeket is megnézi. Szembetűnő ez Bratislava esetében, ahol olykor a mozikban egyidejűleg vetítenek múvészfilmeket és giccset. Nincs abban semmi szokatlan, hogy a filmgiccsre nem lehet jegyet szerezni, s a jó filmet a gyér számú érdeklődő miatt le sem vetítik. Téves az a feltevés, miszerint a film önmaga számára neveli a néző­ket, és szakmai bevezetőkkel, egyedi reklámmal megváltoz­tatható a 15-30 éves nézők értékorientációja. (Ez a korosz­tály alkotja a nézők zömét.) Elfelejtjük, hogy az értékrendet és az ízlést, a környezet is meghatározza. Nemcsak a mű­vészet keresi és formálja a közönséget, de a közönség is közelít egy bizonyos általa elképzelt művészet felé. így hát a szórakoztató, átlagos és kommersz filmek előretörése nem állítható meg az élet autentikus átélésének, a közönség életvitelének, a fogyasztói szemléletnek a megváltoztatása nélkül. Ha a filmforgalmazás javításának módozatait keres­sük, akkor nincs értelme a nézőkkel való manipulálásnak. Fel kell ismerni, hogy a közönség saját csoportérdekei által erősen differenciált közeg, s ebben megtalálható a kommersz film és a múvészfilm nézője is. Az előbbiek egyértelműen többségben vannak. Tudatosítani kell, hogy az ízlés átalaku­lásának feltétele az életmód, a környezet és a munkastílus megváltozása, s nem csupán a filmkínálat javítása. A filmmel kapcsolatos művelődéspolitikai munka célja a néző értékorientációja. Ez teremti meg azt a határozott különbséget, ami a tőkés országok nyereség-orientált film­forgalmazása és a hazai mozihálózat között van. Ám e két különböző orientáció vizsgálatakor paradox helyzettel talál­juk szemben magunkat. A mozik vezetőitől kezdve, a Szlo­vák Filmforgalmazó Vállalat vezetőjéig a prémiumok kifize­tésének feltétele a mozik százalékos kihasználtsága, tehát a látogatottság mértéke. Természetesen ebből adódik, hogy a mozikban elsősorban olyan filmeket forgalmaznak, ame­lyekkel zavarmentesen teljesítik ezeket a feltételeket. így a művelődéspolitika preferenciái - az ismert 70:30 arány - (hazai, szovjet és más szocialista országok filmjeinek aránya a kapitalista országok produkcióihoz képest) az év végi számvetésben 50:50-re módosulnak. A bevételek mint­egy kétharmada viszont a nem szocialista országok filmjei­nek vetítéséből adódik. A tény azért is elgondolkoztató, mert ez az arány is csupán bizonyos statisztikai manipuláció útján születik. Nem választják külön ugyanis az iskolai, a diák- és gyermekelöadások adatait az esti előadásokétól. Féldául 1984-ben a szovjet filmeket 11 millió néző látta, ezek 80 százalékát azonban a gyermekfilmek és az iskolai vetítések résztvevői alkották. A tőkés országok filmjeit viszont rend­szerint csak este vetítik, a felnőtt nézőknek. Vagyis a filmfor­galmazás társadalmi különbözőségei csupán a kiindulási pontokon nyilvánvalóak, mert a gyakorlatban ugyanarra az eredményre jutunk, mint a tőkés forgalmazásban, azaz: a hangsúly a látogatottságon és a jövedelmen van. A prémiumokat és jutalmakat nemcsak a látogatottság függvényében kellene odaítélni. A filmeket művészi értékeik (és nem földrajzi szempontok) szerint kellene besorolni, és a forgalmazás vezető szakembereinek jutalmazását, ösz­tönzését a következő módon lehetne szabályozni: a kom­mersz filmek tervezett látogatottságának elérése esetén a prémium 100 százalékát fizetnék ki, míg a művészi értékű filmek kiemelkedő látogatottságáért a mozik vezetői és más illetékesek 150 százalékos jutalmat kapnának. Ezzel elérhe­tő lenne, hogy érdekeltek lennének a kevesebb nézőt vonzó filmek körültekintőbb forgalmazásában, s így a szocialista filmkultúra céljainak elérésében. Ezeknek a tényeknek az ismeretében érthető meg igazán a művészileg értékes alkotásoknak a filmforgalmazás pere­mén elfoglalt jelenlegi helye. Változás csak akkor következ­het be, ha módosul az ösztönzés és a közönség igényeinek differenciálatlan szemlélete. így lesz értelme az olyan művek megvásárlásának majd forgalmazásának, amelyek a közön­ség egy szúkebb rétegéhez szólnak, de hozzájárulnak a filmterjesztés kultúrateremtő funkciójának a kereskedelmi jelleggel szembeni előretöréséhez. A stúdióhálózatban és a filmklubokban vetítendő filmek meghatározásának jelenle­gi rendszere sem felel meg, mert sem a szocialista, sem a tőkés országok iskolateremtő alkotói filmjeinek teljes skáláját nem mutatják be. A filmmel kapcsolatos szemlélet igazából nem azzal változik meg, ha legalább utólag megvá­sárolják olyan rendezők nálunk nem látott műveit, mint Fellini, Bergman, Jancsó, Herzog stb., hanem akkor lesz szembetűnő különbség, ha ezeket a filmeket akkor is vetítik Tanúk nélkül címmel láthattuk, 1985-ben, Nyikita Mihal- kovnak, a mai szovjet film élvonalbeli rendezőjének munkáját, amely az 1983-as moszkvai fesztiválon nagy visszhangot és elismerést váltott ki. A kétszemélyes Filmdráma egy elvált házaspárról szól; férfihósében az alkotó a karrierista, elvtelen, törtető figuráját rajzolja meg, aki erkölcsileg és érzelmileg teljesen tönkrement, leépült. A műben kimagasló szerepe van az érzelemdús, pontos, kifejező színészi játéknak; Mihail Uljanov és Irina Kupcsenko (a képen) problémaérzékenységével és jel­lemteremtésével kiváló alakítást nyújt a filmben. majd, ha tudják: nem lesznek nyereségesek, nem töltik meg a legnagyobb filmszínházakat. E művek jelentőségét az emberiség szellemi csúcsteljesítményei között elfoglalt he­lyük adja. Ha az irodalomban bevált gyakorlat, hogy ezres példányszámban adják ki a versesköteteket, tudva az anya­gi veszteségről, akkor a filmek esetében is érvényesíteni kellene a kulturális értékek felsőbbrendűségét a gazdasági haszonnal szemben. Külön fejezete a filmforgalmazásnak a szovjet filmek vetítése. Itt abból a feltételezésből indulnak ki, hogy minden szovjet film jó, s a magas nézőszám a Szlovák Filmforgal­mazó Vállalat felelős művelődéspolitikai munkájának bizo­nyítóka. Az évente átvett 50-60 szovjet film között vannak átlagos és átlagon aluli alkotások is. Több olyan alkotást is forgalmaznak, amelyek a néző szempontjából nem attraktí­vak (az utóbbi időben talán csak a Moszkva nem hisz a könnyeknek és a Katasztrófa földön, égen című film jelent kivételt). Úgyhogy a valóságos látogatottságot a gyermekek­nek és az iskoláknak vetített filmek nézőszámával takargat­ják. A helyzet megváltozásának feltétele a filmvásárlás szemléletének az átalakulása. Ennek a nézők igényeiből kellene kiindulnia, amit megelőzne a terjesztők munkája értékelésének a megváltozása is. Vagyis: azt kellene átven­ni, ami művészileg kiváló, gondolva azokra a nézőkre, akik Joszeiiani, German, Abuladze, Sengelija és mások filmjeit szeretik. Ezután elsősorban a gyermekfilmek számát kellene növelni, esetleg az évente megvásárolandó alkotások szá­mának rovására. Meg kell szüntetni azt a gyakorlatot, amelynek nyomán az átvett, eszmeileg és esztétikailag értékes filmek nem kerülnek a mozikba. Ilyen volt az utóbbi időszakban Dinara Aszanova Leszármazottak, vagy Marlen Hucijev Utószó című alkotása, amelyeket már 1985 szep­temberében (!) vetíteni kellett volna, de erre mind a mai napig nem került sor. Szükséges, hogy a statisztikákban külön tüntessék fel a gyermekelöadások és az esti vetítések, valamint az értékes és kommersz filmek (a szovjet filmek esetében is) látogatottsági adatait. Csak így rajzolható valós kép az egyes filmek fogadtatásáról. Ezzel a kérdéskörrel függ össze a közönség reagálása a többi szocialista országból származó filmekkel kapcsolat­ban. Nagyjából érvényes, hogy ezek a filmgyártók (a lengye­leket és a jugoszlávokat kivéve) elsősorban nem a széles közönség érdeklődésére számot tartó műveket kínálják. Ennek ellenére közülük több nemzetközi méretben is fejlett­nek és elismertnek számít. A baráti országokból származó, művészi szempontból értékes alkotások átvételekor mégis gyakran korlátozó intézkedéseket érvényesítünk, s emiatt a szocialista filmkultúrák kiemelkedő alkotásai nem jutnak el a csehszlovák nézőkhöz. Ez történt a hetvenes években a bolgár filmtermés egy részével, majd a lengyelekével, a nyolcvanas években pedig a magyar filmekkel. Fölösleges a művek felsorolása, hiszen ez olyan filmátvételi alapállás következménye, amely előnyben részesíti a szórakoztató műfajt az értékes, éppen problémafelvetése és tartalmassá­ga miatt fontos filmekkel szemben. A szovjet filmterméssel együtt ezeknél is szükséges a rögzített számú filmátvételi modellnek a megváltoztatása, éspedig úgy, hogy az adott év filmjeinek a minőségét vegyék elsősorban figyelembe. így a minimálisra csökkenthető azoknak a filmeknek a száma, amelyek művészi értéket sem képviselnek, s a nézőket sem vonzzák. A szocialista országokbeli filmek forgalmazásának gond­jait rendszerint megkerülték, s az e területen végzett munká­val kapcsolatos bírálatok esetén azonnal a politikai és eszmei szempontok jelentőségének hangoztatásával rea­gáltak. Ugyanakkor nem esett szó az egyes filmek közötti minőségi különbségekről, s bizonygatták, hogy csúcsértéke­ket képviselő alkotásokat vetítenek. Ez nem felelt és nem is felel meg a valóságnak. Egyáltalán nem voltak tekintettel a fogadtatásra, amelynek igazolnia kellett volna a fenti tézist. Persze, ha tudatosítjuk, hogy a (szovjet filmeket nem számítva) szocialista országokbeli filmeket 6,5 millióan lát­ták, és a tőkés országok filmjeit 36,8 millióan nézték meg, akkor a fenti politikai és ideológiai érvelés más megvilágítás­ba kerül. Ez egyszerű elfedő hadművelet lett az elvileg művelődéspolitikai intézményként dolgozó, valójában azon­ban kereskedelmi érdekeltségű vállalat számára. A nézők ezeket a filmeket nem nézik meg, vagy csak kevesen, s így ahelyett, hogy a filmforgalmazás tudomásul véve a tényeket, a kiváló, értékes filmek beszerzésére koncentrálna, a hely­zetet munkája ideológiai és politikai fontosságának hangsú­lyozásával ködösíti el. Különben is ennek az ideológiai tevékenységnek a szocialista országokból átvett és vetített filmek számával, illetve a látogatottság mértékével való méricskélése téves mennyiségi megítéléshez vezet. Ilyen logikával ugyanis arra az abszurd következtetésre jutnánk, hogy a filmforgalmazó vállalat a nem szocialista ideológia és politika propagálója, hiszen évente 40 millió nézőnek teszi lehetővé a nyugati filmek megtekintését. A Szlovák Filmforgalmazó Vállalat munkájában külön fejezetbe tartoznak a „leállított" filmek. Különböző szerzők és művek titokzatos indokok miatt jutnak erre a sorsra. Sokszor világos és egyértelmű indoklás nélkül zárják ki valamennyit a kultúra vérkeringéséből. Az itt uralkodó káosz a Szovjetunióban nemrég feltárt helyzetre emlékeztet, ahol a régebben „leállított" filmeket megnézve rájöttek: semmi ok nem volt arra, hogy ne vetítsék ezeket. Erre utal a csehországi és a szlovákiai megítélés közötti különbség is. A mintegy 200, Szlovákiában „leállított" film között olyanok is találhatók, mint a Cleopátra, Chytilová Panelsztorija vagy Wajda egész életműve, a Hamu és gyémánttól, a Vilkói kisasszonyokig. Ezeket viszont bármelyik csehországi mozi­ban vetítik (!). Óhatatlanul megfogalmazódik a kérdés: mennyiben más a cseh néző, mint a szlovákiai? Természe­tesen semmiben sem különbözik, de a Szlovák Filmforgal­mazó Vállalatnak vannak olyan munkatársai, akik ezeket a tiltakozásokat névtelenül elrendelik, és ez az anonimitás teszi lehetővé, hogy a nemzeti kultúrának ártó intézkedé­sek mögé bújjanak. Ez a névtelenség egyáltalán a legfájdal­masabb pontja a forgalmazásnak. Eszmefuttatásunkban a filmforgalmazás jelenlegi állapo­tából indultunk ki. Az elmondottakból az is kiderül, hogy van néhány javaslatunk a hibák orvoslására, a helyzet megvál­toztatására. Hibás orientációnak tekintjük valamifajta esz­ményi átlagnéző igényének a követését a közönségrétegek elvárásainak kielégítése helyett. A film megvásárlásától, a vetítésétől, a látogatottságától kellene függővé tenni a forgalmazásban foglalkoztatott dolgozók anyagi érdekelt­ségét, de nem az eddigi statisztikai kimutatások alapján. így elérhető, hogy a szovjet és a szocialista országokbeli filmek átvételét és forgalmazását minőségi szempontok alapján végezzék. Helyénvaló lenne a művelődéspolitikai irányvo­nalnak ugyan megfelelő, de az esztétikai minőség tekinteté­ben értéktelen filmek vásárlásának bizonyos korlátozása. Nem szabad megismétlődnie annak, hogy az Amadeusból ugyanúgy négy kópia készüljön, mint a Kánkán a parkban- ból, holott az előbbi alkotás látogatottsága nyilvánvalóan nagyobb volt. Javasoljuk a szórakoztató és a művészi színvonalú filmek skálájának bővítését. Ez elsősorban a kö­zönség elvárásainak nem megfelelő, ugyanakkor művészi értékeket sem képviselő filmek rovására történjen, s így nem szükséges az évente bemutatott 200 film számának a növe­lése. Kívánatos lenne az is, ha a Szlovák Filmforgalmazó Vállalat munkatársai a nyilvánosság előtt fejtenék ki vélemé­nyüket, s így valóban termékeny párbeszéd alakulhatna ki. A filmforgalmazás jelenlegi helyzete, a jogos kifogások egész sora is szükségessé teszi a gyökeres változást, amely nem csupán egy vállalat munkáját javítja meg, hanem szocialista kulturális életünket is gazdagíthatja. 1987. IV. 17. Szembenézni a valósággal ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom