Új Szó, 1987. július (40. évfolyam, 151-177. szám)

1987-07-16 / 164. szám, csütörtök

A tömegtájékoztatás feladatai az átalakítás folyamatában (Folytatás a 3. oldalról) lataik alapján figyelték meg. Ez azt jelenti, hogy még nincs minden rendben, vannak még fékek és bizonyos jelenségek, ame­lyek az embereket komolyan aggasztják. Az emberek értik, hogy az átalakítás né­hány kérdésének megoldásához egy vagy két ötéves tervidőszakra és más feladatok megoldásához három ötéves tervidőszakra is szükség van. Ezek hatal­mas jelentőségű kulcskérdések, ame­lyeknek meg kell változtatniuk az ország arculatát. Vannak azonban olyan kérdé­sek, is, mint pl. a kereskedelem, a városi közlekedés, az utcai rend, a szolgáltatá­sok szférája. Milyen itt az emberekhez való viszonyulás? Vajon a megbecsülés légköre az uralkodó, vagy burjánzik a go­rombaság? Hogyan oldják meg a lakás­kérdést, javul-e valami, hogyan építkez­nek - ez a valós élet, amellyel az ember azonnal szembe találkozik, amint elhagy­ja munkahelyét: hogyan tud gondoskodni gyermekeiről, családjáról, hogyan tudja megoldani ezt vagy azt a kérdést. Az az ember, aki e problémákkal találja szembe magát, gyakran azt mondja: „a vezetők szavai változnak, de az élet olyan marad, amilyen azelőtt volt...'“ Ezért a plenáris ülésen elhangzott be­számolóban megjelent az elsőrendű, ha­laszthatatlan feladatokról szóló rész. Eze­ket a feladatokat kötelesek vagyunk min­den erőnkből megoldani. A sajtónak mindezeket a feladatokat és a nép igé­nyeit ellenőrzése alá kell vonnia, és meg kell mutatnia, ki hogyan viszonyul hozzá­juk. Ez azt jelenti - ki hogyan viszonyul a néphez. •összefoglalva: az ember töltsön be bármilyen funkciót, de ha elveszíti azt a képességét, hogy meg tudja hallgatni az emberek igényeit, fájdalmaikat, és ha ném érti meg, hogyan élnek, az az ember már nem oda való, le kell váltani. Ilyenek­re nincs szükségünk! Éppen erről beszél­tem a plénumon is. Ez a hozzáállás egyáltalán nem jelenti azt, hogy ne tisztel­nénk a kádereket. Hiszen kádereinket, értelmiségünket és a rátermett embereket gondoskodással kell körülvennünk. Ha a társadalmat vasalóval kezdjük kisimíta­ni, nem maradnak meg sem a tehetséges emberek, sem a becsületes dolgozók. Ez nem szocializmus és nem szociális igazságosság, hanem egyenlösdi és de­magógia. Mellesleg, a szociális demagó­gok behatoltak néhány újság és folyóirat szerkesztőségébe is. Nagyon rosszul tá­madják a kádereket. Fel kell azonban fogni, hogy a káderekre nehezedik az átalakítás hatalmas súlya. De itt is embe­rek vannak, akik járásaikból és kolhozaik­ból örökölhető családi vagyont csináltak. Ezeket le kell lepleznünk. Általában a ká­derekkel szemben azonban nem szabad megengedni a tiszteletlenséget. Vezető posztokon egyben nem állhat­nak érzéketlen, figyelmetlen emberek, akik nem tudi\ak a nép szükségleteiről, nem törődnek velük és nem foglalkoznak velük teljes szívükből. Erről szó volt a KB júniusi ülésén és kérem önöket, hogy mindezzel vértezzék fel magukat és esze­rint cselekedjenek. Cselekedjenek úgy, hogy mindazok, akik gondoskodnak az emberről, méq a legegyszerűbb dolgokról is, a legeldugottabb sarokban vagy a köz­pontban, sajtónk hőseivé váljanak. És „hősök“ azok lehetnek, akiket semmi sem tör meg. A politikai bizottság nemrég megtartott ülésén szó volt arról, hogy az utóbbi két, talán három év alatt számos határozatot hagytunk jóvá azzal összefüggésben, hogy kielégítsük az emberek igényeit a kiskertek, hétvégi házak, építőanyagok, javító-szolgáltatások stb. iránt, miközben kimondtuk: tekintet nélkül arra, milyen alapanyag-igényeik lesznek építési szer- I vezeteinknek, ezeket az anyagokat a nép számára biztosítani kell, piacra kell őket bocsátani. Megkezdtük ezeknek a határo­zatoknak az ellenőrzését és megállapítot­tuk, hogy az egyik központi hivatal a má­sik után rendszeresen meghiúsította őket. Ekkor úgy döntöttünk, hogy ha még egy­szer találkozunk ilyesmivel, vagy^ha vala­ki meghiúsítja ezeket a határozatokat, a bűnösöket leváltjuk tisztségükből és ezt nyíltan, ai egész ország előtt fogjuk tenni. Tudják-e, hogy néhány üzem, járás, kol­hoz terve azzal számol, hogy a lakás- problémát nem 2000-ig, hanem már 7-10 év múlva megoldják. Mozgósítják összes tartalékukat és az emberek teljes mérték­ben kibontakoztatták erőiket. A Volgográ- di határterületen most a lakásépítés üte­me 1,4-szeresével nőtt. Minden tartalékot mozgósítani kell. Az emberek saját esz­közeikkel részt akarnak venni a mű építé­sében. Hasznos műbe fogtak bele - dol­gozzanak tehát. Vagy vegyük például az élelmiszer­problémát. Hiszen számos területen ezt * - a kérdést eredményesen oldják meg. A köztársaságok és a határterületek meg­kapták azt a jogot, hogy az össz-szövet­ségi alapokba történő szállítások teljesí­tésén felül mindent megtarthatnak a helyi szükségletek biztosítására. Ennek kö­szönhetően fokozták erőfeszítéseiket és mindent megtettek, amit kellett. Ezt önök közül sokan tudják. Szaratovban egész éven át 17 fajta zöldséget árulnak és más élelmiszerfajtát illetően sem állnak rosz- szul. E tekintetben megváltozott Volgo- grád, Celinográd, Sztavropol, Krasznodar, Omszk, Barnaul, Belgorod, és más váro­sok. Jól dolgoznak ott és az eredményt látni. Sok ilyen határterületet és várost sorolhatnék még fel. örvendetes, hogy hasonló folyamatok kezdődtek meg már Tulában és Kalugában is. Ez azt jelenti, hogy e kérdéseket jól meg lehet oldani az ország olyan területein is, ahol a legnehe­zebbek a körülmények. Vonatkozik ez a nem fekete földű övezetre is, amely miatt gondban vagyunk. Ezt az övezetet általában fejleszteni kell - házakat, utakat kell építeni, sokoldalúan magasabb szint­re emelni. Az emberek azért költöznek oda, hogy ott éljenek, és sok az érdeklő­dő. Mindazt, amit az övezet fejlesztése érdekében kitűztünk, következetesen végre fogjuk hajtani. Ahol a legnehezeb­bek a feltételek, ott is jól fog menni minden, ha lehetővé tesszük az emberek­nek, hogy érvényesíthessék eszüket és képességeiket. Értsék meg, elvtársak, azért állok meg külön ezeknél az elsőrendű feladatoknál, mert átalakításunk nem lenne sikeres, ha az ember nem "érezné, hogy a változások épp az elsőrendű, sürgető problémák megoldása során állnak be. Épp erre a két kérdésre - a párt kérdésére és elsőrendű feladataink kérdésére - szeret­ném felhívni a figyelmüket, itt világosan lássák a prioritásokat és az átalakítás érdekében végzett munkánk következe­tességét. És még egy fontos kérdés - a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfor­dulója. Jobban kell magyarázni életünk­nek ezt a legnagyobb eseményét. Mind­nyájan Októberből indulunk ki, mai társa­dalmunk is az Október utáni hetvenéves fejlődés eredménye. Ez a mi közös kin­csünk, határkő az emberiség történelmé­ben, út az új világ felé. Mennyi változás állt be forradalmunk után - s nemcsak a mi országunkban, hanem az egész világon -, milyen folya­matokat indított el! Es minderre széles látókörrel kell tekinteni, nem szabad en­gedni semmilyen egyoldalú elképzelések­nek és hangulatoknak. Erre nem építhető viszonyunk mindahhoz, ami Október után történt. így könnyen eltévedhetnénk. Úgy gondolom, sosem szabad megbocsáta- jtink és igazolnunk mindazt, ami az «1*937-1938-as években történt. A felelős­ig qzért azokat terheli, akik akkor voltak hatalmon. Ez azonban, elvtársak, nem csökkenti mindannak az értékét, amivel ma rendelkezünk, amit a párt és a nép vitt véghez, amikor kiállta ezeket a próbákat. Nagy és jelentős veszteségek értek ben­nünket, tudjuk, mivé változtak az 1937-1938-as évek és mindez hogyan sújtotta a kádereket a pártban, az értelmi­ség és a hadsereg soraiban. Ennek elle­nére azonban látnunk kell, milyen hatal­mas erő rejlik a szocializmusban, a mi rendszerünkben, amely kiállta ezeket a próbákat, s harcba indult a nácizmus ellen, és győzelmet aratott. A 70. évfordu­lóról ezért a népünk, annak történelme és hősi tettei iránti büszkeséggel kell beszél­nünk. Az igazságot, csakis az igazságot mondjuk. Büszkék vagyunk minden átélt napra. És minden nap drága számunkra, még a legnehezebb is, mert ez a mi történelmi iskolánk, a mi történelmi ta­pasztalatunk volt. Mindezt együtt éltük át. Ezért nem engedhetjük meg a népünkkel, azokkal a nemzedékekkel szembeni tisz­teletlenséget, amelyek mindezt átélték és elvezették az országot a mába. Ezért kellene-teljes erővel beszélni Októberről, a szocializmusról, arról, kik vagyunk, hon­nan jöttünk és mivel rendelkezünk a forra­dalomnak köszönhetően, a szocializmus fejlődésének köszönhetően. Már elkezdtünk erről beszélni - szen­zációk nélkül, komolyan és felelősségtel­jesen. Ezekről .a dolgokról ugyanis nem lehet gúnyosan vagy düh vei szólni. Hi­szen a nép sorsáról van szó. Ugyanígy kell beszélni jelenünkről, az átalakításról is. Ugyanakkor színesebbé kell tennünk az anyagok tálalásának módját. Jó dolog, ha a szerző saját állás­pontját taglalja. De rendkívüli érdeklődés­sel olvasom a leközölt interjúkat. A mun­kásokkal, a járási pártbizottságok titkárai­val, kolhozok elnökeivel, tudósokkal, vagy a kultúra területén dolgozókkal folytatott beszélgetésekre gondolok, amelyekben szinte lüktetnek az élő gondolatok. Vagy vegyük például az olvasók leveleit. Milyen levelek ezek! Az embernek szinte a szívé­be markolnak! És még valami. Mondtam már, antide­mokratikus dolog, hogy az újságok ha­sábjait és a folyóiratok lapjait moszkvai szerzők uralják. A folyóiratok és újságok országosak. Ha az ember elolvassa vala­melyik újságot, felteszi a kérdést: „hová tűnt az egész ország? Hol vannak a más helyekről származó vélemények?“ Elvtársak, arra szeretném önöket fel­szólítani, gondolkozzanak el azon, ho­gyan lehetne még jobban szólni nagy forradalmunkról, hogyan lehetne emlé­kezni a forradalom hőseire, a munkások­ra, a hivatásos forradalmárokra és költők­re... feleleveníteni azokat is, akikről meg­feledkeztünk. Mindezt közösen kell vég- hezvinnünk, felelősségteljesen és komo­lyan, a demokrácia és a nyilvánosság szellemében. A nyilvánosság és a demokrácia, mint már sokszor mondottuk - és ez, gondo­lom, mindnyájunk véleménye -, nem azt jelenti, hogy mindent szabad. A nyilvá­nosságnak a szocializmus, a mi embe­rünk szellemét kell erősítenie, a társada­lom erkölcsét és erkölcsi légkörét kell szilárdítania. A nyilvánosság a hiányos­ságok bírálatát is jelenti. Ez azonban nem a szocializmus vagy szocialista értékeink aláaknázása. Van mit megvédenünk. A szociálisan legjobban biztosított társadalmunk törté­nelmi sikereire gondolok. Ezeket csak azok vonhatják kétségbe, -akiket szocialista demokráciánk és a fele­lősséggel szemben támasztott követel­ményeink csak saját, a nép érdekeitől távol álló személyes ambícióikban akadá­lyoznak. Ez eilen harcoltunk, és harcolni fogunk. Nincs miért szépítenünk politikán­kat és értékeinket. Nincs mit titkolnunk. A demokrácia azonban feltételezi az ér­vényesítésükért vívott harcot is. így fog­lalnánk össze - az átalakítás folyamata most szélességében és mélységében egyaránt fejlődik. Megkezdődött az átme­net nem könnyű időszaka, és most külö­nösen szükség van a mindenre kiterjedő és felelősségteljes munkára. Úgy kell cselekedni, hogy erősítsük az emberek szellemét, mindent át kell élni, le kell küzdeni, másként kell kezdeni dol­gozni, és azután érünk el olyan eredmé­nyeket, amelyekre a társadalomnak szük­sége van. Ezért munkájukba -nagyobb mértékben kellene bevonniuk az illetékes embereket. A tömegtájékoztató eszkö­zökben sokat beszélnek a gazdaságról, de sajnos gyakran nem hatékonyan, felü­letesen, néha még feltűnési vágytól ve­zettetve és a dolog ismerete nélkül is. Ahogyan az átalakítást mélyíteni fogjuk, aszerint támasztunk önökkel szemben egyre szigorúbb követelményeket. Bizto­sítsák ezért maguknak a megbízható aktí­vát, a jó szakembereket - vállalatigazga­tókat, mérnököket, közgazdászokat és tu­dósokat, használják ki a rendelkezésünk­re álló intellektuális potenciált. Van még egy szenvedélyük: szerzői aktívájukat három-öt író emberre korlá­tozzák. Ennek néha klikkszaga van. Az írásoknak színesebbeknek kellene lenni­ük, az egész társadalomnak részt kellene vennie ebben a munkában, hogy minden kiadásban, úgymond, jelen legyen a szo­cialista pluralizmus. Éppen erre van szük­ségünk! Végezetül szeretném elmondani: az SZKP nagyra értékeli a tömegtájékoztató eszközök hozzájárulását az átalakítás­hoz. Miért? Minden ugyanis az ember közvetítésével történik. Az ember áll a harc élén, általa valósul meg az egész átalakítás. Ez azt jelenti, hogy gondolko­dásmódja és állásfoglalása döntő jelentő­ségű lesz az átalakítás továbbmenetele szempontjából. Az ilyen párbeszédet az emberrel naponta kell folytatnunk és ki kell használnunk e téren a tömegtájékoz­tató eszközök lehetőségeit. Egyetlen kri­térium van - több szocializmust, több demokráciát. Az új kérdésekre adott vála­szokat a szocializmus keretein belül kell keresni és nem rajta kívül. A szocializ­must népünk választotta. A párt a népet szolgálja. A nép szolgálata a tömegtájé­koztató eszközök dolgozóinak legfőbb kö­telessége. Remélem, hogy a nyíltság és az elv- társiasság szellemében elmondtam önök­nek azt, amit a központi bizottság júniusi plenáris ülése után ezen a találkozón el akartam mondani. xxx Mihail Gorbacsov beszéde után vita következett. Szergej Baruzgyin, a Druzsba Náro­dov című folyóirat főszerkesztője a Nagy Október 70. évfordulója kapcsán az iro­dalmi folyóiratok tartalmáról szólt: Nagyon helyes, hogy irodalmunkba visszakerültek a jogtalanul elfelejtett mü­vek, azok a müvek, amelyek hosszú éve­ken keresztül nem jutottak el az olvasók­hoz. Mint főszerkesztőnek azonban gyak­ran az az érzésem, hogy amikor a múlt­hoz fordulunk, csak a negatívumokat ke­ressük, mintha a hetven év alatt, amelyet a szovjet feltételek között éltünk át, nem lett volna semmi pozitív. Úgy gondolom, ez is egy ok arra, hogy komolyan elgon­dolkozzunk. Nem is szólva egy másik dologról, amely rendkívül nehéz - a folyóiratoknál dolgozó kollégáim ismerik. Nehéz találni olyan mai művet, amelyet jó képességű szerző írt meg, és amely jelen korunkról, az átalakítás nehézségeiről szól. De ha sikerül, az mindenképp időszerű anyag lesz. Kiválóan csinálták ezt a karcolatok szerzői és a publicisták, de a prózaírók­nak, költőknek és drámaíróknak sajnos nehezebben megy, pedig ők az átalakítás előestéjén mintha egy ugrást tettek volna előre, de ma már senkit sem lepnek meg még az olyan drámákkal sem, mint az „Ezüstlakodalom“ vagy a „Beszélj!“ és más előadásokkal, mert az újságok ége­tőbb problémákról írnak, mint az említett színmüvek. Baruzgyin szólt az irodalmi folyóiratok anyagi-műszaki bázisának megszilárdítá­sáról és az itt dolgozók anyagi ösztönzé­sének javításáról. Ivan Laptyev, az Izvesztyija című na­pilap főszerkesztője az SZKP KB júniusi plenáris ülésén hozott határozatok tükré­ben a sajtó munkájának néhány irányával foglalkozott: Teljes joggal mondhatjuk el, hogy a jú­niusi plenáris ülés történelmi volt, s elve­zetett bennünket az átalakítás döntő ha­tárához, az átalakítás konkrét megvalósí­tásához. Ennek alapján gondolkodom el saját feladataimról, az újságírás feladatai­ról. Konkrét terveket dolgoztunk ki, s már konkrétan is dolgozunk. Mit tartunk itt elvi szempontból a leg­fontosabbnak? Úgy gondolom, hogy most a plenáris ülés eszméinek és elveinek a védelme kerül előterbe. A védelme. Nem botlott meg a nyelvem. A védelme a meg nem értéssel, a megnyirbálással szemben, mert a megnyirbálás bizonyára bekövetkezik. A védelem a kiforgatással szemben, mivel míg az eszmék eljutnak a közvetlen végrehajtókig, szükségszerű­en deformálódnak, kiforgatják őket. Véde­lem a csoport-, a reszortérdekekkel és a lokálpatrióta egoizmussal szemben, mert az átalakítás e téren - a gazdaság területén - ilyen jelenségeket fog szülni. Erre nyilván fel kell készülnünk. Es végül a védelem az önmarcangoló kétségek ellen, hogy vajon, úgymond, elvileg nem romlik-e a helyzet, avagy valóban hatal­mas radikális változás áll-e be i Ami a saját propagandánkat illeti, úgy vélem, hogy meg kell fogalmaznunk a re­form valamiféle ideológiáját. Gondolok el­sősorban az új gazdasági gondolkodás- módra. Ezt mindenütt be kell oltani, arra kell törekedni, hogy a dolgozó ember a brigád szintjén, a vállalat szintjén és kol­lektívája szintjén is helyesen értelmezze a reform alapvető gondolatait és azokat saját sorsával, saját boldogulásával kap­csolja össze. A nyíltság visszafordíthatatlanul gyö­keret vert a társadalomban. Látni kell azonban, hogy ennek ellenére szüntelen támadásoknak és nyomásnak van kitéve. A reszortok részéről a nyíltságra gyakorolt nyomás nem enyhül. Mihail Gorbacsov: így van I. Laptyev: Hibákat követünk el. Arra van szükség, hogy ezért bíráljanak ben­nünket. Látni kell azonban, hogy minden hibát a kérdés elvi megfogalmazásához ürügyként használnak ki. Mihail Gorbacsov: Azt várják, hogy valaki hibát, pontatlanságot követ el. Ép­pen ezért felelősségteljesen kell dolgoz­nunk, mert különben ez a demokratizálás és a nyíltság egész folyamata ellen fordul. I. Laptyev: Ügy tűnik, hogy mindany- nyiunkban bizonyos fáradtság halmozódik fel a nyíltságtól és az egyenességtől. Mihail Gorbacsov: A politikai bizott­ság meggyőződése, hogy a nyíltság a tár­sadalom normális állapota. Nyíltság nélkül semmitN sem tudnánk megvalósítani. A nyíltságtól, a bírálattól és az önbírálattól, amelyeket a közös ügyünkért érzett gon­doskodás hat át, közvetlenül függ a társa­dalom egészséges s erkölcsi légköre. A demokráciát, továbbá a nyilvánosságot, a bírálatot, a nyíltságot és az egészséges gondolkodást és a felelősségteljes vitát egyaránt magában foglaló légkör megőr­zését a társadalom létezése és működé­se normájává kell tenni. A nyitottság azonban nem csupán kritika. Mindazt je­lenti, amit építően visznek véghez, továb­bá az új dolgok s mindannak az érvénye­sítését jelenti, amit elértünk. Egy hang: A nyíltságot sokan a nega­tív jelenségekre való mutogatásként értel­mezik. Csak így... , Mihail Gorbacsov: Ez helytelen! I. Laptyev: Úgy vélem, elérkezett a demokratizálási folyamat új, részletes elemzésének ideje. Ez a folyamat nálunk már megkezdődött. El kell érnünk, hogy bejusson a társadalmi tudatba, hogy lé­lektanunk részévé váljon. Albert Beljajev, a Szovjetszkaja Kul- tura című folyóirat főszerkesztője rámuta­tott, az alkotó értelmiség aktívan vesz részt az átalakításban és a társadalom szellemi életének megújításában. Elmondta, hogy ha a népszerű művész szavait a párt eszméi ösztönzik és inspi­rálják, az emberek nagy bizalommal fo­gadják, ami fokozza a sajtószervek tekin­télyét is. Ez a befolyásos erő ma is aktívan dolgozik az átalakítás javára. Elmondható, hogy az átalakítás folya­mata a művészeti értelmiség soraiban, akárcsak másutt, dialektikusán folytató­dik. Ezt a laphoz érkező levelek és az újságírók saját megfigyelései alapján lá­tom így. Az ellentmondások és konfliktu­sokba különböző nézetek harcában a mű­vészeti dolgozók nyíltságot és demokráci­át tanulnak. Megmutatkozott, hogy ez nem egészen egyszerű dolog. Kiderült, a rég várt örvendetes változások egyesek számára fájdalmas körülmények között törnek be az életbe: elnyomják az önelé­gültséget, romba döntik a tekintélyeket, amelyek nincsenek alátámasztva igazi te­hetséggel, vagy amelyek az új problémák terhe alatt elveszítették fejüket. Megesik, hogy ebben a harcban az igazság nem mindig és nem mindjárt győz. Kellemetlen veszteségek is érnek bennünket. A kultú­ra területén dolgozók egyenesen beszél­nek arról, hogy szükségük van a párt bölcs szavára, tanácsára, segítségére. Azért igénylik ezt, mert az értelmiség egészséges erői át akarják hidalni a cso­portok közötti súrlódásokat, élő munkát akarnak végezni és nem akarják az időt pocsékolni meddő konfliktusokban. És még valami, a kritikusok körében ma nem illik bírálóan szólni olyan filmekről vagy regényekről, amelyek sokáig voltak a polcokon vagy a fiókokban és most kerültek napvilágra. így van ez annak ellenére, hogy ezek között a művek között nyilvánvalóan gyengék is vannak. Ez nem használ a művészetnek. Nem kevésbé fontos az egyes nemze­tiségek közötti viszony problémáinak a számbavétele. Véleményem szerint ezt a problémát nyíltan, őszintén, tisztessé­gesen, ugyanakkor érzéssel kell elemez­ni. A nemzeti kultúrák önállóságáért és tisztaságáért lelkesedő néhány művész megnyilatkozásaiból elvész a szovjet szo­cialista kultúra internacionalista lényegé­nek az értelmezése. Maguk a nemzeti kultúrák vezető személyiségei is aggoda­lommal kezdenek erről beszélni. Mihail Gorbacsov: Minden nemzet­nek van saját nyelve, történelme meg akarja érteni saját gyökereit. Ez talán ellentmond a szocializmusnak? Termé­szetesen nem. A másik oldalon azonban, ha valaki magába zárkózik, mások fölé emelkedik és ha ezt abszolút értékként tünteti fel, ezzel nem lehet egyetérteni. A nemzetek egyedülálló, összetartó csa­ládját egyesítő állam vagyunk! Ezt állította Lenin. A. Beljajev: Még egy gondolat. Úgy vélem, aligha lehet normálisnak tekinteni, ha valamely szövetségi köztársaságban élő szerző alapvető jelentőségű, a köz­ponti pártsajtóban megjelent munkáját az adott köztársaságban teljesen elhall­gatják. Nagyon szeretném remélni, hogy a pártbizottságok minden szinten a lehető leggyorsabban átveszik az SZKP KB ve­zetésének a tömegtájékoztató eszközök­kel folytatott rendszeres és céltudatos munkája példáját. Az átalakítás folyamata ekkor mindenütt élénkebbé válik. Sz. Zaligin hangsúlyozta, az átalakí­tás a társadalom szüntelen szellemi gaz­dagítása. Nem szabad megfeledkeznünk a múlt eszmei értékeiről. Ma ez a folyamat a demokrácia feltételei között megy vég­be. Azonban a legapróbb hiba is a de­mokrácia ellen dolgozik. Mihail Gorbacsov: Várnak arra, hogy önök, és mi is hibát követünk el. Sz. Zaligin: Én már elkövettem... A szónok a továbbiakban azzal foglal­kozott, hogyan kell feldolgozni az iroda­lomban a következő témát: a történelmi események a dolog egyik oldalát jelentik, de az emberek, amelyek benne részt vesznek különbözőek, teljesen különböző véleményük és jellemük van. Egy és ugyanazon esemény az emberekre külön­bözőképp hat. Ez alkotja tapasztalataink potenciálját. Propagandánk, kultúránk jö­vőre ünnepli meg Vernadszkij születésé­nek 125. évfordulóját. Az ő tanítása az ember és a természet kölcsönös viszo­nyáról szóló tudomány. Az ilyen esemé­nyeket és az ilyen szellemi értékeket nem hagyhatjuk figyelmen kívül nemcsak (Folytatás az 5. oldalon) ÚJ SZÚ 4 1987. VII.

Next

/
Oldalképek
Tartalom