Új Szó, 1987. június (40. évfolyam, 125-150. szám)

1987-06-30 / 150. szám, kedd

„Hiszek az opera jövőjében“ A hetvenéves Premysl Koči nemzeti művész vallomása- Életem első operaélménye Smetana Az eladott menyasszonya volt. Tizenegy éves lehettem, amikor Záblatí u Bohumínába vendégsze­replésre érkezett az ostravai ope­ra... A kórus, majd Jeník és Maren- ka éneke annyira elbűvölt, hogy végzetesen beleszerettem a zene múzsájába, s hü maradtam hozzá egyszer s mindenkorra. A sorsdöntő találkozásból frigy lett, 1943-49 között Pŕemysl Koči már az ostravai opera tagjaként sze­repelt, majd hamarosan a prágai Nemzeti Színház szólistája lett, me­lyet 1969-78 között igazgatott is. Csodálatos baritonját a világ szá­mos operaszínpadán hallhatta a kö­zönség, de neve rendezőként a cseh operairodalom gyöngysze­meinek külföldi színpadra állításával is ismertté vált. A Zeneakadémia tanáraként több mint félszáz tanít­ványt indított útjára... S hogy a kép teljes legyen, tegyük hozzá: ízig- vérig közéleti ember.- Hogy melyik szerepem nőtt leg­inkább a szívemhez? Mindegyik. Mert mindnek megvolt a maga vonz­ereje. Az elsők között Smetana, Dvoŕák, Janáček operáit említem. Szép fel­adat volt Borisz Godunov megfor­málása, majd Lortzing Cár és ács című operájának Nagy Péter cárja. Vagy a Fidelio könyörtelen fogház­parancsnoka, a Tosca Scarpiája, az intrikus Jágó, Mozart Don Giovanni- ja..-. - mind más és más színészi, énekesi lehetőséget nyújtottak. Kü­lönösképpen szerettem azonban A sevillai borbély furfangos borbély- mesterét, Figarót, talán éppen azért, mert az említett figuráktól merőben eltért. És nem hagyhatom említés nélkül az „ördögöket" sem, akik Dvoŕák naiv Marbueljétól kezdve, egészen a Honza királyságának go­nosz ördögfiókájáig, szinte,,végigkí­sérték" a pályámat. Legnehezebb s egyik legkedve­sebb szerepem Prokofjev Egy igaz emberének Alekszej Mereszjeve volt. Megformálása rengeteg mun­kát igényelt, de egy szerep minél nagyobb erőfeszítést, küzdelmet kí­ván, érzelmileg annál közelebb kerül az emberhez.- A szerencse fia vagyok, állítják rólam sokan, s én csak azt válaszol­hatom nekik: életem legnagyobb szerencséjének azt tartom, hogy le­hetőségem nyílt sok kivételes, nagy tehetségű, a legkülönbözőbb hivatá­sokat, nemzeteket képviselő egyéni­ségeket megismernem, s tanulnom tőlük. Kik voltak ezek? Mindenekelőtt tanárom, Rudolf Vašek, a felejthe­tetlen énekpedagógus, akitől leírha- tatlanul sokat kaptam, azután a le­gendás Václav Talich, Zdenék Cha- labala, az ostravai opera vezető diri­gense, s még folytathatnám a sort. A nemzetközi zenei élet nagyjai kö­zül Clemens Kraus, a bécsi Staats- oper vezető karmestere, vagy Josef (ČTK-felvétel) Kaut, a Salzburgi Ünnepi Játékok nemrégiben elhunyt igazgatója. Hadd említsem még Wolfgang Wag­ner operarendezót, Richard Wagner unokáját, Herbert von Karajant, Raoul Hussont, a világhírű sorbon- ne-i professzort. Kedves emlékeim közé tartozik első találkozásom Je­leňa Obrazcováva\, akit a helsinki VIT-en ismertem meg. Szívesen idézem fel a pártban tett első lépéseimnél segédkezet nyújtó Vilém Nový nevét és Klement Gott- waldét, akivel Ostravában, a CSKP kerületi bizottságának tagjává vá­lasztásomkor találkoztam először személyesen; felköltözve később Prágába, többször is alkalmam volt beszélgetni vele. Ha elgondolkodom azon, mi az, ami mindannyiunkban közös volt, azt az odaadásban, az ügy szerete- tében, a szíwel-lélekkel végzett munkában Vélem megtalálni. A hit­ben, melyet képesek voltak környe­zetükre is kisugározni, a segítség­ben, melyet ellenszolgáltatást nem várva nyújtottak.- Raoul Husson mondta: ,,Kočí született tanárember, akit valóság­gal hatalmába tart a pedagógia dé­mona“ — írta. Tanítványaim? Megpróbálom átadni nekik mindazt, amit annak idején el nem évülő útmutatásként magam is kaptam. Hogy az életben mindenért meg kell dolgozni, hogy az énekesi pálya az egyik legnehe­zebb előadóművészi hivatás, mert a hang önmagában még nem hang­szer, azzá alakítása komoly munkát, idegi megterhelést jelent tanárnak, diáknak egyaránt. S ezen a hang­szeren aztán persze meg kell tanulni játszani is... Hogy milyenek a mai fiatalok? Úgy érzem, sem fizikai, sem pszichi­kai szempontból nem eléggé edzet­tek, felkészültek. De ez a mi generá­ciónk, a háborút megélt nemzedék hibája. Ne szenvedjenek hiányt semmiben, mondjuk, s mindent megkapnak, emiatt azonban szük­ségszerűen helytelen értékrend ala­kul ki bennük. S az Élet kapujába érve, igencsak elcsodálkoznak, hogy bizony mindennek megvan az ára. Ezért én igyekszem a tanítvá­nyaimat szigorúan nevelni. A zenepedagógiáról szólva nem hagyhatom említés nélkül az opera­éneklés világméretű válságát, mely­nek oka a pedagógia elégtelenségé­ben gyökerezik. Változnak a köve­telmények, változtatni kell a mód­szereken is! A helyzeten mit sem könnyít egy-egy istenadta tehetség születése. Ám optimista vagyok. Bí­zom benne, hogy az emberiség ugyanúgy, ahogy szövetkezett a ter­mészet megóvására, megmenti az operát is a jövőnek. Mert van jövője!- Bevallom, a kikapcsolódás ritka perceiben a legszebb zene szá­momra. a csend. Terveim? Sok év után az idén két nagyon tehetséges tanítványt kap­tam. Legfőbb célom természetesen kitűnő művészeket nevelni belőlük. Készülök az énektechnika alapjaival foglalkozó könyvem újrakiadására, továbbá a Csehszlovák-Szovjet Ba­ráti Szövetség Központi Bizottságá­nak tagjaként is tevékenykedem. Is­mét tervezem Az eladott menyasz- szony színpadra állítását és szeret­ném Dvoŕák Az ördög és Katáját képernyőre vinni. S a rendezés mel­lett izgalmas lenne prózai szereppel is megpróbálkozni... TARICS ADRIENN NYUGTALAN ÉNEK A Szőttes bemutatója Művészi élményekben gazdag műsornak tapsolhatott a szép szá­mú közönség Bratislavában, a ruži- novi művelődési házban. A program első részében két somorjai (Šamo­rín) néptáncegyüttes lépett fel. A Csali ezúttal is igazolta, hogy megérdemelten kapta a második dí­jat az idei országos népművészeti fesztiválon. Teljesíményük átlagon felüli volt, színvonalas műsoruk a betanítók, a Valacsay-házaspár szakmai hozzáértését és eredmé­nyes munkáját igazolta. Sok tapsot kapott a Csalló Népművészeti Együttes is. Figyelemre méltó volt a bemutatott anyag széles skálája és a zenekar magával ragadó tem­peramentuma. Néhány koreográfia ugyan hagyott maga után bizonyos kívánnivalót, és a táncosok sem tud­ták mindig tartani az első számok magas színvonalát, ám egészbe vé­ve az előadás így is átlagon felüli volt. Az együttes ezúttal is bizonyí­totta, hogy méltán tartozik a szlová­kiai élenjáró amatőr tánccsoportok közé. A két együttes nagyon jó han­gulatot teremtett a Szőttes bemuta­tójához, amely természetesen az ér­deklődés középpontjában állt. Némi meghökkenéssel és bizo­nyos fenntartásokkal kezdtem szemlélni a Csemadok KB népmű­vészeti együttesének bemutatóját, ugyanis az élő zenekart reprodukált muzsika helyettesítette. Szerencsé­re aggályaimat nagyon gyorsan szertefoszlatta az a tudatos drama­turgiai koncepció, amely Urbán Zsolt nevéhez fűződik. Az együtteseinknél , megszokott mozaik szerű műsor- szerkesztést sem láttuk viszont. A koreográfusok nem törekedtek az egyes táncok, táncdialektusok hite­les bemutatására, ahogy ezt az eléggé összecsapott, hevenyészett műsorfüzetben olvashattuk. Az együttes tagjai másra, többre, mé­lyebb értelmű és több rétegű vallo­másra vállalkoztak. Ehhez a szán­dékhoz igazodtak Méry Margit vise- letei is: fekete nadrág, mellény, fe­hér ing a fiúkon, fekete szoknya, fehér blúz a lányokon, kibontott haj, semmi cifra külsőség. Az elsó kép a mezöségi ritka magyar motívumaira épült, s a fiatal­ságnak azt az időszakát eleveníti fel, amikor a barátság, a pajtáskodás szelleme dominál, de egyre nyilván­valóbbá válik a kapcsolatteremtés - olykor gondosan leplezett - szán­déka is. Ez a hangulat elevenedik meg abban a képben is, amely egyúttal Mészáros Gábornak, az együttes szólistájának ígéretes ko- reográfusi bemutatkozása is. A szí­nen négy barát harmonikus táncát látjuk, amelyben az ugrós motívu­mok dominálnak. Ezt az idillt szakítja meg érkezésével a leány, akit Feke­te Ilona alakít - kitűnően. A barátsá­got, viszály, harc, versengés váltja fel. A téma alkalmat ad sokrétű (ér­beli megoldásokra. A kép végén visszaáll a harmónia, amelyet a kö­vetkező rész hatásos párostánca megkapóan jelez. Ezt követően a szokásos legény­búcsút és annak leányváltozatát lát­hattuk szép párhuzamban. A ko­reográfus jól használta fel a lőrincré- vi pontozó és csárdás motívumait. Már-már a beteljesülés felé közele­dik a jelenet, amikor a színen egy másik férfi jelenik meg, s felbomlik a tartósnak hitt harmónia. A hatodik és hetedik kép Orsovszky István zalaegerszegi vendégkoreográfus alkotása. A Meditáció tovább követi a csalódott férfi lelki gyötrelmeit, ví­vódásait. Ott marad magányában, lelkében harcot vív a szerelem és a férfiúi büszkeség. A selyemkendőt és a botot felváltva ,.viszi" táncba. Hatásos kép, habár a „selyemken- dós résznél" bizonyos szentimenta- lizmus is felüti a fejét. A következő részben tágul a látó­kör, s az egyéni gondokat történelmi és közösségi keretbe ágyazzák. Ez a rész más fénybe állítja a mondani­valót. A néző logikusan az előző szereplőket keresi a folytatásban is. Itt elég sok a patetikus gesztus, és a magyar néptánctól idegen motívu­mok és morajok is zavaróan hatot­tak. Mégsem hatástalan ez a rész, mert az egyén, továbbá kis és nagy közösségek harcait, vívódásait, élni- akarását látjuk viszont a színpadon. A zárókép, az egymásra talált párok széki lassúja egységbe ötvözi az egyéni és a társadalmi motívumo­kat, s így válik meggyőzővé a műsor többrétegű művészi mondanivalója, vallomása. A bemutató végén felcsattanó, hosszan tartó vastaps méltó jutalmat jelentett az együttes számára. Di­cséret illet meg valamennyi közre­működőt, ám külön ki kell emelni Varga Ervint, aki öt koreográfiájával és az invenciózus rendezéssel je­lentős részt vállalt a megérdemelt nagy sikerből. Nem kell különösebb tehetség megjósolni azt, hogy a Szőttes ezzel a műsorával más városokban és falvakban is kivívja a közönség elismerését. GÁL GYÖRGY- ÚJ FILMEK ­Borisz Godunov (szovjet) Nagyszabású vállalkozás Szergej Bondarcsuk munkája, a Borisz Go­dunov, melynek forgatókönyvét ma­ga a rendező írta Alekszandr Puskin (1799-1837), a kiváló orosz költő verses drámája alapján. A huszon­négy színre tagolódó dráma - mely­nek története 1598 és 1605 között Orosz- és Lengyelországban játszó­Jelenet a szovjet filmből dik - mozaikszerűen epizodikus jel­lege a filmváltozatban is megmarad, a történés drámai folyamatossága ezért meg-megakad, a cselekmény széteső. Borisz Godunov alakját - mint ismeretes - történészek, irodalmá­rok, képzőművészek mind-mind másnak és másnak látják, e kérdés­körnek szinte könyvtárnyi irodalma van. Szergej Bondarcsuknak a for­gatókönyv írásakor tehát tisztáznia kellett, hogy melyik felfogást köves­se, milyen szempontból magyaráz­za, indokolja a jó és liberális cár képében trónra lépő gyermekgyilkos Borisz alakját, aki uralomra jutása után egyre nagyobb terheket ró az amúgy is agyonsanyargatott népre, s aki hiába éri el élete legfőbb célját, hiába övé a cárok trónja, lelkét örö­kös rettegés és bizonytalanság tartja Meztelen szerelem rabságban, rémképek gyötrik, min­denütt a halott cárevicset látja; ráa­dásul dögvész, éhinség pusztítja a népet, felkelők lázítanak szerte az országban, s minden szerencsétlen­ségért egyedül őt, a gaz trónbitorlót kárhoztatják, őt, aki rettenetes bűne­ivel a romlás átkát zúdította Orosz­ország földjére. Míg Puskin Borisz Go­dunov alakjában a bűntu­dat és a hatalomgyakor­lás sajátos kapcsolatát és ennek következményeit rajzolja meg, a történe­lem törvényszerűségei­nek és a nép történeti szerepének érzékelteté­sével, addig Bondarcsuk a nép, a zsarnoki elnyo­más önkénye miatt elé­gedetlenkedő tömeg ha­talmát domborítja ki, azt hangsúlyozza, hogy Bo­risznak nem a saját bű­neiért kell bűnhődnie, ha­nem azért, mert a nép elárulta őt. Szergej Bon­darcsuk forgatókönyvírói és rendezői felfogása te­hát merőben eltér az ere­deti művészi értelmezés­től, s a mondanivaló megváltoztatását a szov­jet kritika komoly fenntar­tásokkal fogadta. Szergej Bondarcsuk nem tudta tehát elkerülni a történelmi film mű­fajának és a filmadaptálásnak a nagy csapdáját. Alkotása formai tökélyre törekvő, de az alkotói szen­vedélytől eltávolodott hatalmas tör­ténelmi tabló, mely elmerül a látvá­nyosságokban, s helyenkénti natura­lista elbeszélő módjával, vontatott- ságával próbára teszi a nézőt. A rendező érdeme viszont, hogy jó érzékkel, mesterien használja ki a helyszínek sajátos atmoszféráját, stílusát, tartalmas részleteit. A nagy tömegeket mozgató - csehszlovák filmesekkel koprodukcióban készült alkotásban - Bondarcsuk hármas feladatra vállalkozott: a forgatókönyv­íráson és rendezésen kívül elját­szotta a címszerepet is, grandiózus alakítása azonban nem tudja feled­tetni az alkotás gyengéit. (francia) A véletlen egybeesése - vagy dramaturgiai önkény? -, hogy a francia film főhőse, egy negyven­éves tolmácsnő akkor fedezi fel ma­gán súlyos betegsége tüneteit, ami­kor megkedvel egy rokonszenves férfit, s beleszeretve, végleg kitörhet magányosságából. A rákbeteg Clai­re azonban ahelyett, hogy beleka­paszkodna Simonba, menekül tőle, borzongató, a mai embert idegesítő ,.probléma" szükségeltetik. Ilyen korunk népbetegsége, a rák. Claire lelki tusáját, válságos hely­zetét az alkotó visszafogottan, mér­téktartóan, kulturáltan ábrázolja, úgy, hogy közben gondolatébresztő következtetések is a néző eszébe juthatnak. Mégis meglehetősen fur­csa film a Meztelen szerelem; telis­Marléne Jobert és Jean-Michel Foton a francia film főszerepében s egyedül veszi fel a harcot a beteg­séggel, a jövővel. Simon - aki elől eltitkolta baját - viszont nem hajlan­dó róla lemondani, tudomást szerez­ve Claire mellrákjáról, megpróbál ér­telmet adni életének. Szerelmi románc ez a francia film, jóllehet alkotója gondosan ügyel ar­ra, hogy munkája többnek, másnak látsszék, mint ami. Yannick Bellon rendezőnő ugyanis tudja, hogy a Lo­ve Story nyomán a világmozit elá­rasztó valóságos filmhullám már le­vonulóban van, ha tehát azt akarta, hogy alkotása ne fulladjon unalom­ba, akkor fordítani kellett az alaptör­téneten. Mivel az elridegedés önma­gában nem vonzza a melegségre vágyó nézőt, valami különleges, tele van köznapi, hiteles elemekkel, készítői érdekesen láttatják, miként veszti el életkedvét a magát gyógyít­hatatlan betegnek tartó ember, ho­gyan barátkozikíneg a megmásítha­tatlan ténnyel, s miért fontos, hogy a kilátástalan helyzetben legyen ki­ben megkapaszkodnia. Az alkotó gondoskodik arról is, hogy ne ada­golja túl az érzelmeket, hősével va­lahogy mégsem tudunk azonosulni. Talán azért, mert a rendező a leegy­szerűsítés hibájába esett, talán mert a szerelmi történet mesterkélt, de valószínűbb az, hogy a súlyos be­tegség itt csak háttér, elkerülhetet­len megpróbáltatás, amely előtt két ember egymásra találása lejátszó­dik. -ym­ÚJSZÚ 4 1907. VI. 30.

Next

/
Oldalképek
Tartalom