Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1986-10-17 / 42. szám

ÚJ szú 21 1986.X. 17. Ismét bizonyítottak A színvonalas kiállításnak ezúttal is sok látogatója volt (A szerző felvétele) A Szlovákiai Kertbarátok Szövetségének Stúrovói alapszervezete az idén is megrendezte immár hagyományos őszi terménybemutatóját. Sajnos, a kertészkedóket is súlytó mostoha időjárás sok esetben keresztülhúzta a termelői számításokat, így ezúttal nem csupán kiállító­ból, de termékekből is lényegesen kevesebb volt a seregszemlén. Viszont örömmel nyugtáztuk, hogy a kiállítók között új arcok, új nevek is felbukkantak, s mivel mindenki igényesen válogatott odahaza, választék és látnivaló tekintetében is elfogadható színvonalat ért el ez a népszerű­sítő kiállítás. Mint minden évben, ezúttal is akadtak különösen szép termékek. Első helyen Halász István igazán hatalmasra nőtt paprikáit kell kiemelnünk, melyekért a zsűri itt aranyérmet, az augusztusi esztergomi (MNK) bemutatón A kiállítás legszebb terméke címet és tárgyjutalmat adomá­nyozott. Hogy csak néhány további nevet említsek, Juhász István, Bogár Lajos és Béres Sándor ugyancsak érmet kapott termékeiért. A fűri (Rúbafi) Vörös Csillag Egységes Földműves-szövetkezet új, perspektív szőlőfajták népszerűsítésére vállalkozott. A kezdeményezést és az igazán látványosan összeállított kollekciót a zsűri aranyéremmel jutal­mazta. Jómagam a különlegességek hazai meghonosításán és elterjeszté­sén munkálkodom s ennek megfelelően a kiállításon is kevésbé ismert zöldség- és gyümölcsfélékkel, illetve új fajtákkal szerepeltem. Idén egyebek között fa alakú fodros kelt, perui földicseresznyét, kávét, tüskétlen szedret, többféle szentesi futóbabot, díszpaprikát és igazi újdonságnak számító, hosszúkás fekete retket mutattam be az érdeklő­dőknek. A nálunk Josta néven emlegedett riszméte a kiállítás idejét nem érte meg, viszont a belőle erjesztett, fűszeres zamatú bort mindenki magasztalta. A bemutató színvonalát emelte, hogy a baráti esztergomi és szent- györgymezei (MNK) kertbarátkor tagjai közül is bemutatkoztak néhányan legszebb termékeikkel, azonkívül a Stúrovói meg az esztergomi „szé­pek“ is közszemlére bocsájtották legszebb hímzéseiket és kézimunkái­kat. így, bármily mostoha volt is hozzánk ez az esztendő, a sikeres esztergomi vendégszereplés után itthon is bebizohyíthattuk, hogy egyre nagyobb lelkesedéssel és mélyülő szakmai hozzáértéssel műveljük házikertjeinket és kerttelepi kiskertjeinket. Sinkovics István MEGELŐZNI KÖNNYEBB... Gyakran tapasztalható hiba, hogy a galambtenyésztó a kiál­lításról vagy versenyről vissza­érkező állatokat azonnal been­gedi a galambházba a többi galamb közé. Erre a helytelen eljárásra már nagyon sok te­nyésztő ráfizetett, mégis csak kevesen okulnak belőle. Pe- dighát - megelőzni könnyebb a bajt mint orvosolni! A hosszan tartó szállítás, a kiállítás időtartama alatti ál­landó zavarás, nyugtalanítás és a takarmányozásban beál­lott változás a galambok kondí­ciójának romlásához vezet. Ennek pedig szinte törvény- szerű következménye az álla­tok ellenálló képességének csökkenése, betegségekkel szembeni nagyobb fogékony­sága. Néhány tenyésztő külön ga­lambházat épített a kiállításról megtért, vásárolt vagy fölis­merten beteg állatok elkülöní­tésére. így is lehet, de aki nem engedheti meg magának a fö­lösleges kiadásokat, elég ha néhány napra nagyobb ketrec­be vagy ládába teszi az elkülö­nített galambokat. A lényeg az, hogy amíg meg nem győző­dünk kifogástalan egészségi állapotukról, addig ne enged­jük őket a többi galamb közé, nehogy megfertőzzék az egész állományt. A postával érkezett galam­bokat elővigyázatosan etes­sük. Inkább több ízben és ki­sebb adagokban tegyük eléjük a takarmányt, nehogy a mohón elfogasztott és a kelleténél több eleség emésztési zavaro­kat okozzon. A szomjas ga­lamboknak inkább gyenge ka­millafőzetet vagy teát adjunk, mint vizet. A fertőzés és a betegség első tüneteinek észlelése kö­zött gyakran több nap is eltelik, mert néha hosszú a lappangá- si idő. Ezért semmi esetre sem szabad türelmetlenkedni és egy-két nap elteltével a falkába engedni a galambokat. Amikor végül is úgy dön­tünk, hogy már betesszük a galambokat a galambházba, alaposan vizsgáljuk meg az ál­latokat, nincs-e rajtuk vala­milyen élősködő. Némely te­nyésztők igen jó tapasztalato­kat szereztek például a szoká­sos vitamin-készítmények egyszeri nagyobb adagban történő etetésével. (Ch) Gomba szárítva és ecetben A gombának előnyös tulajdonsága, hogy télre is eltehető. Legjobb gombáink zöme, ellentétben a gyü­mölcsökkel, könnyen és jól szárítható. Szárításkor a gomba fehérje- és zamatanyagai koncentrálódnak, íze, illata töményebb lesz és tápértéke fokozódik. A szárítás házilag - szúrópálcán vagy cserényen- könnyen elvégezhető. Csak arra kell ügyelni, hogy a vékony (kb. 3 mm vastagságú) szeletekre vágott gombát szellős, száraz, napos helyen szárítsuk és közben többször megforgassuk. így a szeletek alsó oldala sem fog befülledni. Szárításra elsősorban a keményebb húsú gombák alkalmasak. Az apró termetű szegfúgombát egészben kell szárítani. Az igen értékes gomba-szárítmányokkal téli konyhánkra kiváló csemegét készíthetünk. A szárított gombából gombapor készíthető. Erre legmegfelelőbb az ízletes vargánya, a trombitagomba és a pöfetegek. A szárított gombát rövid időre sütőbe tesszük, hogy minél törékenyebb legyen, majd mo­zsárban apróra törjük. Azután - lehetőleg kis mennyi­ségben- kávédarálón egészen lisztszerűvé daráljuk, s ugyanúgy tároljuk, mint a szárított gombát. A gom­bapor kitűnő ételízesítő. A megfelelő mennyiséget (négy személyre körülbelül egy evőkanálnyit) az ízesítendő étellel együtt tegyük fel főni. A szárítás mellett jól eltehetó a gomba salátaként, sózva, mélyhútve, sűrített gombakivonatként és gom­bakrémként. A Szovjetunióban általános szokás a gombát savanyítva hordóban eltenni (marinírozni). Az úgynevezett hideg marinírozás házilag könnyen elvégezhető gombatartósítási mód. A gombát az üvegekben előre elkészített ecetes lébe helyezzük. Ha az ecet erősebb lenne, akkor vízzel való megfele­lő hígítás szükséges. Az ecetbe tegyünk - egy kiló gombára számítva - másfél evőkanálnyi sót, igen kevés cukrot és tetszés szerint erős fűszereket (fahéj, babérlevél). Ezekből egyenként legfeljebb egy grammnyi mennyiség használható. A fűszeres levet felfözzük, majd kihűlés után a gombára öntjük. Az ecetléból annyit kell az üvegekbe helyezett gombára önteni, hogy éppen ellepje, majd a tetejére öntsünk vékony olajréteget. Ez megvédi a gombát a penésze­déstől és a párolgástól. Végezetül az üveget lekötjük és három-négy hétig állni hagyjuk. Az így eltett gomba érlelés után fogyasztható. Ecetes házi tartósításra majdnem minden gomba alkalmas, de a legmegfelelőbb a rizike, az ízletes tókegomba, a lila pereszke, a gyűrűs tölcsérgomba, a laskagomba és a vargányák. A megmosott és tetszés szerint felaprított gombát gyengén sós vízben- ízlés szerint fűszerezve - megfőzzük. Igen ízletes ételt készíthetünk, ha egy liter gombasalátához egy közepes sárgarépát, petrezselyemgyökeret, néhány babérlevelet és zellerzöldjét teszünk. A fűszerekkel együtt a gombát 15-20 percig főzzük, majd a levét leszűrjük, s kivesszük belőle az Ízesítőket. Ezután egyharmad rész ecetet vízzel elkeverve felfőzünk, majd a gombával együtt forraljuk, s még forrón üvegekbe helyezzük, a jól lezárt üvegeket száréiz gőzbe tesszük. Ecetes gombasavanyúsághoz a fiatal gombák ka­lapját a tönkről levesszük, jól megmossuk, majd sós vízben körülbelül 10-15 percig főzük. Ezután szitára téve jól lecsepegtetjük. Ha teljesen kihűlt, az üvegek­be felváltva rakunk egy sor gombát, majd néhány szem borsot, pár szem koriandert és néhány szelet tormát. Az ízesítő lehet más is, például babérlevél, boróka, hagyma stb. így járunk el addig, amíg az üveg megtelik. Ezután vizet forralunk, ízlés szerint megsózzuk, kellően megecetezzük, kevés cukrot, késhegynyi szalicilt teszünk bele. Ha a víz kihűlt, a gombára öntjük. Pár nap múlva, ha úgy látjuk, hogy a lé leapadt, leöntjük róla. A leöntött léhez ecetes vizet öntünk, majd újra felforraljuk és ha teljesen kihűlt, visszaöntjük a gombára. Ezt így háromszor megismételjük. Végül a hólyagpapírral lekötött üve­geket száraz, hűvös kamrában tároljuk. Legfeljebb félliteres üvegeket használjunk, mert ezekből a gom­bát egyszerre elfogyaszthatjuk, ugyanis felnyitás után a gomba gyorsan megromolhat. T. G. Keresztrejtvény Rejtvényünkben a világ ope­raszínpadai egykori és mai csil­lagainak nevét rejtettük el a víz­szintes 1., 9., 13., 18., 44., 49., 66., 73., 75., és függőleges 15., 21., 31., 38., 48: és 58. szám alatt. VÍZSZINTES: 14. O. N. C. 16. Állat. 17. Hazánk folyója. 20. Tor­naszer. 21. Tárgyrag. 22. Zene fele. 23. Omszk folyója. 24. Aki éppen alszik. 26. Kettős betű. 27. Americium. 29. Kiváló. 32. A ze­nében lassan adandó elő. 34. M. A. B. 36. Ostor jelzője (ék. h.). 38. Vitamin. 39. Francia költő. 41. Jég- németül. 42. Sárgászöld. 45. Azonos betűk. 46. ...plasztok, műanyagok. 47. Vegyi elem. 48. B. U. U. 50. Rovat. 52. Svájci távirati iroda. 53. Hitetlen. 55. Arab- régiesen. 57. Pakkban van! 58. Satu fele. 59. Magánének. 61. La­kásban van! 62. Némán tép! 64. Adenozintrifoszfát 68. Magyar szí­nész. 70. Folytonossági hiány. 72. N. N. A. FÜGGŐLEGES: 1. Pour condoler. 2. Angolna - németül. 3. Hor- vát-szlovén költő. 4. Francia ze­neszerző. 5. Kevert ser! 6. Azonos betűk. 7. Tengeri hal. 8. Hajtás. 9. Méter. 10. Vércsoport. 11. Gyulla­dás. 12. A szerelmi költészet mú­zsája. 18. Egyiptomi marsall. 19 Idegen fiúnév. 23. Ország az Arab-félszigeten. 25. Fém. 28. Idegen női név. 30. Néger törzs. 33. Szállítóeszköz. 35. Madár. 37. K. I. P. 40. G. L. N. 42. O. M. E. 43. Község Magyarországon. 45. Amerikai talponálló kocsma. 46. Barna bőrű nép. 49. Kevert ágak! 50. Burundi és Libanon autójele. 51. Füzet. 53. Férfiruhadarab. 54. Majdnem azonos betűk. 56. Étel 60. Évben - latinul. 63. Maláji vitorláshajó. 65. Puplin fele. 67. Lóeledel. 68. Gyom. 69. Argen­tum, vanádium. 71. Irány. 73. Tü­zelő. 74. Róka azonos hangzói. Az október 3-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése a követ­kező: Az igazság olyan mint a kenyér, de megfelezni nem lehet. Könyvjutalomban részesülnek: Nemes Tibor, Pelsőc (Pleáivec), Spitka Piroska, Kassa (Koáice), Kollár Endre, Bratislava, Felföldi Ildikó, Jányok (Janíky), Kocsis Ibolya, Vágkirályfa (Kráfová nad Váhom). 4 gomba szárítására szolgá­ló, felfüggeszthető szúrópál­ca 6s cserény

Next

/
Oldalképek
Tartalom