Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1986-07-11 / 28. szám

Borisz Polevoj * (RÉSZLET) Alekszej különös állapoton ment ke­resztül. Amióta meg volt róla győződve, hogy edzéssel, gyakorlattal az ember láb nélkül is megtanulhat repülni és teljes értékű repülővé válhat, az élet és a cse­lekvés vad szomja lett rajta úrrá. Most újra célja lett az életének: ismét vadászrepülő lesz. Ugyanazzal a fanati­kus makacssággal, amellyel szétzúzott lábakkal elkúszott az övéihez, tört most a cél felé. Már kora ifjúságában meg­szokta, hogy mindig végiggondolja a fon­tos dolgokat; most mindenekelőtt ponto­san megállapította, mit kell tennie, hogy a drága idő vesztegetése nélkül minél gyorsabban el is érje a kitűzött célt. Először is gyorsan meg kell gyógyulnia, hogy visszanyerje a koplalás következté­ben elvesztett egészségét és erejét, ezért hát sokat kell ennie és aludnia; másod­szor - vissza kell nyernie repülöképessé- gét, e célból az adott kórházi viszonyok­nak megfelelő testgyakorlattal fejleszte­nie kell testi erejét; harmadszor - s ez volt a legfontosabb és legnehezebb feladat - olyan módon fejleszteni csonka lábait, hogy visszanyerjék erejüket és ügyességüket; aztán amikor megjönnek a művégtagok, alaposan elsajátítani mindazokat a mozdulatokat, amelyek a gép kormányzásához szükségesek. De nem volt lába és így még a járás is nagyon nehéz feladat. Mereszjev pedig repülőgépet, sőt vadászgépet akart ve­zetni. Ehhez azonban, különösen a légi­csatában, amikor minden a pillanat szá­zadrészeire van kiszámítva és az össze­egyeztetett mozdulatoknak a feltétlen reflex fokáig kell fejlódniök, a lábnak ugyanazt a finom, mesteri és ami a leg­fontosabb, villámgyors munkát kell vé­geznie, mint a kéznek. Úgy kell edzenie magát, hogy a csonka lábhoz erősített fa- és bőranyag ugyanolyan pontos- munkát végezzen, mint egy eleven tag. Ezt bárki lehetetlennek tartotta volna, aki jártas a repülőgép vezetésében. De Mereszjev meg volt róla győződve, hogy a feladat nem lépi túl az emberi lehetősé­gek határát, ha pedig nem lépi túl, akkor ő, Mereszjev meg is valósítja. Elhatároz­ta, hogy véghez viszi tervét. Nyakas elszántsággal, mely őt magát is meglep­te, fogott hozzá az előírt gyógymódok teljesítéséhez és pontosan bevette az orvosságokat. Sokat evett, pótadagokat kért, bár időnként nem volt étvágya. Bármi történt is, a megállapított időben alvásra kényszerítette magát, sőt arra is, hogy ebéd után aludjon, ami ellen pedig sokáig küzdött tevékeny, mozgékony természete. Az evés, alvás és a gyógyszerek bevétele nem esett nehezére. Rosszab­bul állt a dolog a tornával. A megszokott gyakorlatot, amelyet Mereszjev azelőtt végzett, a lábát elvesztett, ágyhoz kötött ember nem volt képes végezni. Alekszej új gyakorlatot eszelt ki: órákon keresztül összehúzódott, majd kiegyenesedett, csípőjére téve kezét, olyan erőfeszítéssel csavargatta törzsét és forgatta fejét, hogy csigolyái recsegtek. Szobatársai jóindu­latúan mosolyogtak rajta. Kukuskin inger­* öt évvel ezelőtt hunyt el a jeles szovjet író. kedett vele, hol Znamenszkij-testvérek- nek, hol Ljadumegnek nevezte, vagy más híres futók nevén szólította. Kukuskin nem nézhette ezt a tornát, amelyet a kórházi ostobaságok mintaképének vélt és amikor Alekszej hozzáfogott, rendsze­rint dörmögve, mérgesen a folyosóra menekült. Mihelyt levették a kötést és Alekszej fekhelye határain belül nagyobb mozgási szabadságot kapott, bonyolultabb test­gyakorlatba fogott. Elhelyezte lábcsonk­jait az ágy végénél, kezével csípőjére támaszkodott, aztán fokozatosan lassítva az ütemet, lassan előre és hátra hajolt, de folyton szaporította a hajlongások számát. Aztán a lábgyakorlatok tervét dolgozta ki. Hátára feküdt és hol a hasára húzta, hol újra kilökte a lábát. Amikor első ízben gyakorolta ezt a mozgást, érezte, hogy milyen óriási, talán legyőzhetetlen nehézségek várnak rá. A bokán felül levágott láb csonkjainak legcsekélyebb nyugtalanítása is éles fájdalmat váltott ki. Félénk és bizonytalan volt minden meg­mozdulása. Olyan nehéz volt igazgatni a csonkot, mint egy repülőgépet, mely­nek szárnya vagy farka megrongálódott. Amikor akaratlanul a repülőgéppel ha­sonlította össze magát, megértette, hogy az emberi test nagyszerű szerkezete nála teljesen felbomlott és bár teste még ép, erős is, de sohasem fogja elérni mozdulatainak gyermekkora óta kidolgo­zott összhangját. A lábtorna éles fájdalmat okozott, Alekszej mégis naponta megtoldotta egy pillanattal a gyakorlat idejét. Rettenetes pillanatok voltak ezek. Pillanatok, amikor szemét elöntötte a könny, véresre harap­ta a száját, hogy visszafojtsa önkéntelen feljajdulását. De újabb és újabb gyakorla­tokra kényszerítette magát. Napjában előbb egyszer, majd kétszer gyakorolta magát és minden alkalommal meghosz- szabbította a tornázás idejét. Minden gyakorlat után erőtlenül és töprengve roskadt párnájára: képes lesz-e folytatni? De amikor elérkezett a kitűzött idő, megint hozzáfogott. Este megtapogatta combizmait, lábszárait és ujjai alatt bol­dogan érezte a régi rugalmas, inas hússzövetet... Mereszjevet elsőnek hívták a bizott­ságba. Az óriási, kissé széteső egész­ségügyi ezredes, aki végre visszatért vezényléséből, az elnöki székbe ült. Nyomban megismerte Alekszejt, sőt fel is kelt és eléje ment.- Nos, nem vesznek be? Igen, fiam, bonyolult az ügy. Át kellene lépni a tör­vényt. De hogy lépjük át? - kérdezte együttérző jósággal. Még meg sem vizsgálták Alekszejt. Egy aktájára az ezredes a következő határozatot írta vörös ceruzával: ,,A kiegészítőbe ajánlom elvezénylését ki­próbálás céljából.“ Alekszej ezzel az írással nyomban elment a kiegészítő parancsnokságra. A tábornokhoz nem engedték be. Mereszjev már-már dühbe gurult, de a tábornok segédtisztje, egy fiatal, jól megtermett, feketebajuszkás kapitány olyan ártatlan, barátságos képű volt, hogy Alekszej, aki noha mindig is irtózott ezektől a - mint mondani szokta - „őrangyaloktól“, leült az asztala mellé és, amin maga is csodálkozott - elmond­ta históriáját a kapitánynak. Történetét gyakran megszakította a telefon. A kapi­tánynak fel-fel kellett ugrania, hogy főnöke szobájába siessen. Amikor azon­ban visszatért, nyomban odaült Meresz- jevhez és rámeresztette álmodozó gye­rek tekintetét, mely egyidőben kíváncsi­ságot, elragadtatást, sőt hitetlenséget is árult el és nógatta:- Nos, nos, nos, hát aztán? - Vagy egyszerre széttárta a karjait és hitetlen- kedve megkérdezte: - nem hazudsz? Isten bizony? Eeez igen! Amikor Alekszej leírta előtte a hivata­lokban elszenvedett kálváriáját, a kapi­tány. aki minden fiatalsága ellenére is alaposan ismerhette a bürokrácia tévút- jait, felháborodva kiáltotta:- Affene a bőrükbe! Hiszen minden cél nélkül kergettek jobbra-balra. Nagyszerű gyerek vagy, igazán nem is tudom, hogy fejezzem ki magam, de te rendkívüli jelenség vagy!... Viszont nekik igazuk van: láb nélkül nem lehet repülni.- Lehet repülni... Itt van - és Meresz­jev a kapitány elé terítette az újságkivá­gást, az ezredes határozatát és vezény­lését.- De hogy akarsz láb nélkül repülni? Furcsa ember! Nem, pajtás, a közmon­dás is úgy szól, hogy „féllábúból nem lesz táncos“. Másvalakire alaposan megharagudott volna Mereszjev, esetleg alaposan le is hordta volna. De a kapitány nevetős arca olyan őszinte jóhiszeműségtől ragyogott, hogy Alekszej ehelyett felugrott és kisfiús legénykedéssel kiáltotta:- Azt hiszed? - és táncra perdült a fogadóteremben. A kapitány elképedten, ámulattal néz­te, aztán egyszerre, minden szó nélkül felkapta Alekszej írásait és eltűnt velük a tábornok szobájában. Sokáig nem jött vissza. A repülő két férfihang tompa foszlányait hallva, meg­érezte, hogy testét leírhatatlan feszültség veri gúzsba, a szíve olyan hangosan és szaporán dobog, mintha rohanó repülő­gépen zuhanna. A kapitány mosolyogva, megelégedet­ten lépett ki a tábornok szobájából.- Szóval - mondta - a tábornok magától értetődően hallani sem akart arról, hogy a repülöállományba kerülj. De nézd, ezt írta: „Teljes illetménnyel és élelemellátással a légi segédszolgálati igazgatáshoz vezényelve.“ Érted? Teljes fizetéssel. A kapitány újra elképedt, amikor Alek­szej arcáról öröm helyett felháborodást olvasott le.-A légi segédszolgálatba? Soha! de értsétek meg már végre: nem a bendöm- ért, nem az illetményekért verekszem. Repülő vagyok, értitek, repülni, harcolni akarok... Mért nem értitek ezt meg? Nincs ennél egyszerűbb dolog a világon. A kapitány rejtély előtt állt. Ez aztán egy kérvényező. Más ember az örömtől táncra perdült volna, ez meg... Fura egy ember. De éppen ez a fura ember volt az, aki egyre jobban megtetszett a kapitány­nak. Megértette Alekszejt, mindenáron segíteni akarta hihetetlen elhatározásá­ban. Egyszerre valamilyen ötlete támadt. Rákacsintott Mereszjevre, ujjával magá­hoz intette és lopva a tábornok szobája felé pislantva, odasúgta:- A tábornok megtett minden tőle telhetőt. Többet tenni nincs hatalmában. Isten bizony! Bolondnak tajtanák: lábnél­külit repülöállományba! Eredj te egyene­sen magához a gazdánkhoz, mert itt csak ő segíthet. Fél óra múlva Mereszjev, miután a segédtiszt belépési engedélyt szerzett neki, idegesen ott járt-kelt a nagy pa­rancsnok fogadótermének szőnyegén. Hogy nem jutott az előbb az eszébe! Hát persze, csakis hozzá kellett volna fordul­nia és nem veszített volna annyi drága időt. Aki mer, az nyer!... Azt mondják, hogy a parancsnok is kiváló pilóta. Akkor meg fogja érteni! És nem küld egy vadászrepülöt segédszolgálatba. A fogadóteremben tábornokok, ezre­desek ültek. Félhangon beszélgettek, sokan cigarettáztak és csak a főhadnagy járt-kelt furcsa, ugrásszerű lépteivel. Amikor a látogatók száma elfogyott és Mereszjevre került a sor, merőn odaállt az asztalhoz, melynél fiatalos, kerek fejű, nyílt arcú őrnagy ült.- Hozzá, főhadnagy elvtárs?- Igen, igen fontos ügyben, személye­sen hozzá.-Talán megismertetne az ügyével? De foglaljon helyet. Dohányzik? - és cigarettatárcáját Mereszjev felé tartotta. Alekszej nem dohányzott, mégis kivett egy cigarettát, összenyomkodta ujjai kö­zött, az asztalra tette, aztán, mint a kapi­tány előtt, itt is egyszerre feltárta a bána­tát. Ám ezen a napon gyökeresen megváltoztatta nézeteit azokról az „őran­gyalokról“, akik - mint mondják - a tá­bornokok előszobáiban csöszködnek. Az őrnagy nem részvéttel, hanem bajtársia- san és figyelmesen hallgatta. Elolvasta az újságkivágást, végigtanulmányozta a vezénylésre vonatkozó határozatot. Mereszjevet ez annyira fellelkesítette, hogy már-már be akarta mutatni táncmü- vészetét. És ekkor majdnem összeomlott minden. A belső szoba ajtaja feltárult, magas, sovány, fekete hajú ember lépett ki, akit Mereszjev fényképeiről nyomban felismert. Menet közben begombolta kö­penyét és valamit mondott az utána jövő tábornoknak. Az arca nagyon gondterhes volt, Mereszjevet észre sem vette.-A Kremlbe megyek - mondta az őrnagynak és megnézte az óráját. - Ren­deljen hat órára éjjeli repülőgépet Sztá­lingrádba. Leszállás Vertinye Program- najában - és éppoly gyorsan távozott, mint ahogy megjelent. Az őrnagy megrendelte a repülőgépet, aztán eszébe jutott Mereszjev és széttár­ta a karját.- Nem sikerült. Elrepülünk. Várnia kell. Van lakása? Az őrnagy a szokatlan kérelmező fekete arcán, mely néhány pillanattal előbb még pirosnak és akaratosnak látszott, most annyi kiábrándulást, csaló­dást és fáradtságot látott, hogy másra határozta el magát.- Jó... Ismerem a gazdánkat, ugyan­így járt volna el. Pár szót vetett egy szolgálati űrlapra, borítékba tette, megcímezte: „A kiegé­szítő parancsnoknak“, átadta Mereszjev- nek és keményen megszorította a kezét.- Sok szerencsét, tiszta szívből! A levélnek ez volt a tartalma: „A. Me­reszjev főhadnagy kihallgatáson volt a fő- parancsnoknál. A legnagyobb figyelmet tanúsítsák iránta. Mindenképpen tegyék lehetővé, hogy visszatérhessen a harcoló légiszolgálatba.“ MADARÁSZ EMIL fordítása CSONTOS Két lépés i De így nyá S lusta láb Vigyen a n Már a ka Iá. S felér az t S az én foc Madárrá vi Növesztve Sott áll me Hol ürgept Mag-lucen SZITÁSI FEF Érett asszonj hatalmában t. meztelenre vi minden kalás tűzbe márt. Zsóka kora tavasz óta naponta pontosan fél tizenegykor érkezik a vajszínű gyerekkocsival a parkba, ahoi az egyik pádon két öreg üldögél. Az öregek ugyancsak naponta megje­lennek, tekintetük olykor meg-meg- akad a gyereken, szólnak is hozzá, becézgetik. Zsóka fel-felpillant a könyvből, kedvesen rámosolyog az öregekre. Arcukon ilyenkor enyhe zavar. Egymásra néznek. Látszik rajtuk, hogy titkot rejtegetnek. Lopva figyelik egymást, egymás ruháját, frissen borotvált arcát, fehér bajuszát. Az egyikben gyanú ébred, ha a másikat elegánsabbnak látja. Ha előbb érkeznek a ligetbe, mint Zsóka, forgatják fejüket jobbra-balra, s köz­ben úgy tesznek, mintha a járókelőket figyelnék. „Mikor jön már?“ - kérde­zik magukban. Amikor megjelenik, mindketten megkönnyebbülnek.- Csókolom a kis kezét, hölgyem!- Szép jó napot, kisasszony!- Hogy aludt a kisbaba és a kedves anyuka?- Szép időnk van, jót tesz a babá­nak, de az anyukának is. Zsóka rájuk pillant, gadja köszönésüket, I kérdéseikre. Az egyik nap Vili I érkezett, nem várta mi pedig a pádhoz vezető együtt szokták megfen a padra, nagyot sóba, zett, óráját leste, moo ismét leült. Magányába a lelkiismerete: „Csún vettem el. “- Szervusz, Vilikém! barátja.- Szervusz, ülj le.- Köszönöm.- Azt hittem, valarr veled.- Nem láttalak sehe sétálok egyet. Az is et hogy tán elaludtál. Ví elindultál, vagy, vagy... Hosszú hallgatás köt bácsi törte meg a esem- Korán jöttél.- Igen?- Siettél, ugye?- Nem, nem siettem. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom