Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1986-08-15 / 33. szám

O lvasom, hogy a Rambo és a Vörös Hajnal után most az ABC amerikai televíziótársaság indít tizenhat részes sorozatot az idén, Amerika címmel. A film története - a New York Times Magazin cikke szerint - tíz évvel az után játszódik, hogy az Egyesült Államok harc nélkül megadja magát az oroszoknak. Ennek megfelelően a sorozat egy szétzilált, megalázott, rettegésben élő Amerikát mutat be, amelyet „gyűlölt orosz ügynö­kök" irányítanak. Azt, hogy mi minden történik ebben a filmben, csak elképzelni tudom azok után, amit számos elődje az effajta gyötrelmes agyrémekből már fel­tálalt a nyugati közönségnek. A Vörös hajnal például - amely 1984 egyik filmslágere volt - arról szólt, hogy szovjet, kubai és nicaraguai csapatok elfoglalják Amerika nyugati területeit, a lakosságot legyilkolják vagy koncentrá­ciós táborba hurcolják. Az ellenállás megkezdődik. Egy csapat középiskolás amerikai a hegyekbe vonul, és partizán­osztagot alakít. A történet természetesen azzal fejeződik be, hogy hihetetlenül nyos eszközökkel szárazföldön és leve­gőben kivívható győzelem stratégiáját ígéri, megváltoztatta a háborús propa­ganda módszereit, közte a fiktív irodalo­mét is. Ezekben nemcsak az az új elem, hogy általában a megnyerhető háború forgatókönyvét dolgozzák ki, hanem az, hogy erőteljesen bekapcsolódtak azokba ismert katonai, politikai, gazdasági szak­értő csoportok és személyek. A fikciók ezáltal dokumentumkülsót kapnak. A Rambo, a Vörös Hajnal típusú históriák még vulgáris és többnyire a kalandfilmek csapásain járó antikommunizmussal operálnak, s az efféle történetek - bár hatásosak - kevésbé hiteles keretbe vannak beágyazva. Az elmúlt évi francia tévéfilm, a Szem­ben a háború, amelyet az FR-3 televízió tűzött műsorára, s az azt követő vita már számos meghívott szakértő részvételével történt, abból a feltevésből indult ki, hogy egy hatalmas szovjet páncélosoffenzíva legázolja Nyugat-Európát, s a támadó csapatok, átlépve a Meuse-folyót és túlhaladva az Ardenneken, Franciaor­szág meghódításához kezdenek. hétpróbás ,,szovjetszakértés“-ből élő disszidensekról sem, mint Vlagyimir Bu- kovszkij és mások. H ackett ismereteit és katonai múltját nem lehet tagadni. Egy egykori ejtőernyős dandárparancsnok, majd a brit rajnai hadsereg parancsnoka, később a NATO északi hadseregcsoport­jának volt parancsnoka, témájában ottho­nosan mozog mindaddig, amíg pusztán katonai kérdéseket érint. Minthogy azon­ban a tábornok bevallotta, „erkölcsi me­sét“ kívánt írni, nem tudott és valószínű­leg nem is akart ellenállni annak a kísér­tésnek, hogy a legközönségesebb és helyenként legprimitívebb szovjetellenes propagandasémákat vegye át. Kezdve attól az axiómaként kezelt propagandaál­lítástól, hogy a Szovjetunió elérkezettnek látja az időt Nyugat-Európa páncélos lerohanására, egészen addig, hogy eze­ket a csapatokat ostoba és gonosz KGB- parancsnokok hajszolják és ellenőrzik, sót addig a geobbelsi propagandából vett képig, hogy a támadás elakadásakor börtönök és internáló bárorok lakóit vetik harcba. IJ SZÚ ED 5. Vili. 15. kegyetlen, erőszakos jelenetek során sikerül legyőzni a hódítókat, és Amerikát felszabadítják. A véres és vad jelenetek, a bátor hősök hazaszeretete, a rémülete- sen gonosz ellenség bukása éppúgy garantálja a közönségsikert, mint más idegborzoló kalandfilmek esetében. A másik film, a Sylvester Stallone alakí­totta Rambo-sorozat első darabja pedig - hazai újságok is megírták - az elvesztett vietnami háború után nyeri meg csatáit vietnamiakkal és oroszokkal szemben. Amíg azonban a közönséges kalandfil­mekben szokásos jó és rossz harca a becsületes társadalom és gonosztevők között folyik, az utóbbiakban a szovjet és általában a kommunista kapja meg a go­nosztevők minden attribútumát. A jók a nyugat, a rosszak, a támadó szándékú- ak a Szovjetunió, a szocialista országok, azok vezetői. Amíg a kalandfilmek keltet­te utóizgalmak és utóhatások érzelmi­nevelési károkon kívül kulturálisan ellen­súlyozható hatásokat idéznek elő, a szovjetellenes filmek éppen hogy azért készültek, hogy szorongást, gyűlöletet, bizalmatlanságot keltesenek az embe­rekben, hogy elfogadhatatlanná tegyék a békés egymás mellett élés, a meg­egyezés eszméjét. Amennyire innen figyelemmel lehet kísérni az efféle irodalmat és filmeket, az utóbbi években megdöbbentően növeke­dett számuk és szerepük mind a könyvpiacon, mind a tévé- és filmfor­galmazásban, s változott szerzőik kiléte is. Az ötvenes, hatvanas, sőt még a hetvenes években is a fiktív háborús filmek többnyire az általános és totális atomháború témája körül forogtak, s a fil­mekben elképzelt háborút, vagy technikai tévedés, vagy félreértés-láncolat, vagy a fegyver őrültek kezébe kerülése rob­bantotta ki. Ezek alapjában véve tragi­kusnak és megnyerhetetlennek mutatták az ilyen háborút. Mint lehetőséget és nem mint elkerülhetetlenül bekövetkező dolgot kezelték. Ilyen volt a Dr. Strange- love, Stanley Kubrick 1964-ben bemuta­tott filmje. A Bedford-incidens, James B. Harris filmje, aztán Eddie Davis Pánik a városban, vagy az angol Peter Watkins alkotása. Jóllehet ezek a fikciók távolról se törekedtek arra, hogy egy ilyen háború reális szörnyűségeit is megmutassák, mint ahogyan később Nicolas Meyer Másnap című nagy hatású filmje ezt tette, de nem is próbálkoztak annak sugalma- zásával, hogy egy ilyen háború megnyer­hető. A nyolcvanas évek roppant nemzet­közi feszültségei, a reaganizmus szélsőségesen harcos antikommunizmu- sa, Amerikának a történelemben példát­lan fegyverkezési programja, az úgyne­vezett csillagháborús terv megjelenése, a Roger tábornok nevéhez fűződő új katonai doktrína, amely forradalmi tech­nológiai változtatások révén a hagyomá­A Szemben a háború című adás konferá­lja egy színész ugyan, az antikommu- nista hullám tetején lovagló Yves Mon­tand, de jelen voltak és részt vettek a vitában komoly katonai és politikai szakértők is, köztük egy tábornok. Sze­mélyük, részvételük mintegy hitelesítette, dokumentálta a látottaknak a valósághoz kapcsolódását. Hiába írta utána Paul- Marie de la Gorce, az ismert stratégiai szakértő a Le Monde Diplomatique-ban, hogy ebben - katonailag is - hibák és hamisítások garmadája található, hiába írta, hogy a film végül is komikumba torkollt, amikor hamis szláv akcentussal beszélő „orosz katonák“ osztogatták parancsaikat, és a hazafias ellenállók az övükön Walkmannal és lábukon görkor­csolyával futkároztak. Hiába fejezi be cikkét azzal, hogy az ilyen adások csak úgy árasztják a hidegháború légkörét, „lefegyverezve a kritikai szellemet és aláaknázva az intelligenciát“, s nevezi mindezt manipulációnak és fantazmagó­riának. Az effajta manipuláció és fantaz­magória sajnos egyre nagyobb teret kap tévében, filmben és könyvkiadásban. Az utóbbi évek egyik legnevezetesebb hidegháborús „gyöngyszemét“ azonban kétségtelenül Sir John Hackett tábornok írta. A harmadik világháború című „military fiction"-jével sikerült szenzációt keltenie az efféle témákat kedvelő nyugati olva­sók körében, hála annak a propagandá­nak, ami könyvét NATO-körökben övez­te. A derék angol tábornok tehát négy évvel később összegyűjtötte azokat a ka­tonai szakértő munkatársait, akikkel A harmadik világháború című fantáziare­gényét írta, és a könyvet Az el nem mondott történet címmel új elemekkel kibővítve adta ki. Szakértői csoportjába most olyan személyeket hívott meg, mint Sir John Barraclough légimarsall, Ber­nard Burrows volt NATO-nagykövet, lan McGeoch nyugalmazott altengernagy. Persze nem feledkezett meg az olyan A nyugdíjas tábornok tapasztalt hadfi­hoz méltó tüzetességgel írja le az egész világra kiterjedő hadszíntereket, s szem­ben álló haderők fegyverzetét, szervezé­sét, a szárazföldön, a tengereken és a levegőben folyó harccselekményeket, s természetesen a Nyugat ártatlan meg­lepetését, kezdeti visszavonulását.' Az NSZK északi részének, Hollandiának a feladatát, nem felejtve el emlékeztetni arra, hogy milyen hiba volt a háború előtti években a szövetségesek rivalizálása, az amerikai követelésekkel szembeni vona­kodásuk, az amerikai rakétatelepítések­kel szembeni ellenállásuk. S természete­sen szó esik arról is, hogy a nyugat­európai pacifista mozgalmak milyen mértékben hátráltatták a Nyugat felké­szülését, hiszen ezek a mozgalmak Hackett szemében szovjet érdekeket szolgáltak, azok mozgatták őket. N em marad el a szemrehányás amiatt sem, hogy az európai szövetségesek húzódoztak a NATO ille­tékességi zónájában Európán kívüli kiter­jesztésével szemben. Ennek következté­ben az európai NATO-szövetségesek nem vettek kellően részt Amerika kato­nai előkészületeiben a Közel-Keleten, Közép-Amerikában, az Indiai-óceánon, egyéb stratégiai térségekben. Az előz­mények ismertetésében bőven esik szó mindarról, ami 1982-ig (könyvének befe­jezéséig) történt a SALT-szerződések és a közepes hatósugarú rakéták ügyében a diplomáciában és a katonapolitikában, éppen azért, hogy a könyv fiktív, elkép­zelt része, tehát a harmadik világháború­nak 1985 augusztusára tett kitörése és annak Hackett-féle forgatókönyve minél hitelesebbnek és dokumentáltabbnak lássék. Ámde Hackett „erkölcsi meséje“ csak akkor éri el kitűzött célját, ha a tanulságo­kat, bár késve, levonják belőlük. Forgató- könyve szerint tehát harc közben fel kell bomlania a Varsói Szerződés katonai és politikai táborának, és egységbe kell kovácsolódnia az Amerika vezette Nyu­gat szövetségének. Természetesen így is történik Hackett és stábja térképein. A keletiek kezdeti sikerei után a NATO mindenütt győzelmet arat. Szárazföldön megállítják a támadást, a levegőben és a világtengereken pedig felmorzsolják az ellenség erőit. Mi jöhetne még? Termé­szetesen az ilyenkor várható szenzáció, vagyis az, hogy a szovjet politikai vezetés elhatározza az atombomba ledobását, így akar fegyverszünetet kikényszeríteni. Birmingham angol város eltűnik a föld színéről, és húsz percre rá Minszkre hullnak válaszul atombombák. A háború befejezése? Hackett úrék kívánsága sze­rint. Vagyis s Szovjetunió felbomlásával, amely ezután Japántól Kijevig amerikai katonai közigazgatási ellenőrzés alá ke­rül. Ez tehát Hackett úr és a hozzá hasonló jövőről álmodók „erkölcsi me­séje“. Jevgenyij Jevtusenko, amikor Ameri­kában járt, és megnézte a Rambót és más hasonló filmeket, a rá jellemző szóleleménnyel mindjárt megtalálta az ilyesfajta irodalomra a kellő kifejezést: Warnográfia. Olyasféleképpen, mint aho­gyan a pornográfia, egy aberrált iroda­lom, a warnográfia (war - háború) is az, amely hihetetlen károkat okoz az emberi tudatban. Kitalált történetek és ismert valóságelemek egymásra vetítésével azt a látszatot kelti, hogy az egészet való­ságnak, hihetően kell felfogni. Elülteti a félelmet, a gyűlöletet, és igazolja a példátlan arányú fegyverkezést. Bizal­matlanságot kelt, megfosztja megfelelő lélektani alapjuktól a tárgyalásokat, eluta­sításra manipulálja a közvéleményt. Emellett - mint Hackett is tette - a hábo­rúnak egy végtelenül leegyszerűsített, a nyugati fél számára kedvezően alakuló, majd jól végződő forgatókönyvével lelki­ismeretlenül meghamisítja a modern há­ború felmérhetetlen kockázatát. Például azt akarja elhitetni, hogy az atomküszöb elérése után az atomháború egy-egy célpontra mért csapásváltással, mint a XVII. századi párbajok, befejezhető. M ondhatnánk, hogy nem kell ebből túl nagy ügyet csinálni, a közön­ség úgyis tudja, hogy mindez propagan­dával kevert fantáziajáték, amely kemé­nyen beleütközik a józan mindennapok tényeibe. A valóság kontrollja egy pillanat alatt szétfoszlatja komolyságukat. Hiszen 1985 nem a harmadik világháború kez­dete volt, és a Szovjetunió a megelőző negyedszázad alatt nem tett annyi új kezdeményezést a leszerelés, a mege­gyezés, a béke érdekében, mint éppen az elmúlt két esztendőben. Hiszen az úgynevezett csillagháborús tervvel szem­ben Mihail Gorbacsov a kétezredik évig szóló teljes atomleszerelést javasol. Hi­szen nem a szovjet, hanem az amerikai fél jelentette be a SALT-II szerződés érvénytelenségét. Hiszen a Szovjetunió már több mint egy éve egyoldalúan tartja magát az atommóratóriumhoz, miközben az amerikaiak 12 újabb föld alatti robban­tást hajtottak végre. Hiszen a Szovjetunió kész a szárazföldi haderők nemzetközi eszközökkél is ellenőrizhető jelentős csökkentésére, az egyenlő biztonság elve alapján. S orolhatnánk a „military fiction“ iro­dalommal szemben a valóság tényeit. Sajnos a kérdés nem így jelenik meg. A warnográf irodalomnak éppen az a különleges szerepe, hogy aláaknázza a jóhiszeműség minimumát. Nem ok, hanem okozat. Afféle adogatópartner a fegyverkezési hobby és az agresszív politikai körök edzómérkőzéseihez. RÓZSA LÁSZLÓ Fesztivál Afrikában A fekete kontinens államai közül többen súlyos gazda­sági problémákkal küszköd­nek, ennek ellenére mégis úgy határoztak, hogy jövőre a Szenegáli Köztársaság fő­városában, Dakarban meg­rendezik a II. Afrikai Kulturá­lis és Művészeti Fesztivált. Az elsőt Algírban bonyolítot­ták le 1969-ben, amelyen számos együttes és szólista mutatta be hazája legértéke­sebb kulturális örökségét, dalait, táncait, népszokásait és a kontinens népművésze­ti értékeit, újabb népművé­szeti alkotásait. Előzetes felmérések alap­ján a dakari fesztiválra 60 ezer résztvevőt várnak. A megszervezés és megren­dezés költségei hárommilli- árd afrikai frankra rúgnak. A fesztivál megrendezését a szenegáli kormány kezde­ményezte. Abdell Kader Fall, kulturális miniszter felke­reste az afrikai országokat, miközben a Felsövoltai Köz­társaság, Gambia, Kongó, Nigéria, Tanzánia, Togo és Zaire kormányfőjének átadta a köztársasági elnök Írásbeli üzenetét is. Minden ország­ban nagy lelkesedéssel üd­vözölték a fesztivál megren­dezésének a gondolatát. Kü­lönösen annak Afrika kultu­rális értékrendszabályai ki­alakításában betöltendő sze­repét hangsúlyozták, s örömmel vállaltak tisztsé­get a nagyszabású rendez­vény nemzetközi előkészítő bizottságában. Az a vélemé­nyük, hogy ez a kulturális fórum erősíti a népek közötti barátságot és az afrikai or­szágok gazdasági fejlődését is szolgálja. A jövőben rendszeresíteni szeretnék a fesztiválokat. —yb— K t i" —I — - I I i * I m r i n I n n 1 u uuiiiUui^iyü iu uuii

Next

/
Oldalképek
Tartalom