Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)

1986-04-04 / 14. szám

pedig hol a jóságával, hol a tenye­rével neveli. Egy lépés előre, kettő hátra. A lány kelepcében érzi ma­gát. És egyre makacsabb. Semmi sem köti öt ezekhez az emberek­hez. Kukuckban, még ha az sze­retettel közeledik is hozzá, apja gyilkosainak parancsnokát látja, a ház asszonyát pedig egyenesen utálja. Kukuck mindent megtesz, hogy maga mellett tartsa a lányt, hisz megkedvelte őt. Csakhogy Emilka már döntött: nekivág az útnak. Történjék bármi - elindul. Kakukk a sötét erdőben - Anto­nin Moskalyk cseh-lengyel kopro­dukcióban forgatott filmje egy kis ember lelki kálváriájáról. csak rajtam múlik valami, akkor azt biztos, hogy véghezviszem. Szerettem ezt a szerepet, jó volt játszani, de Tabakov közelsége ugyanekkora élmény volt. Most- ban, a kolostorkertben mutattak be neki, ahol a gyermekotthonbeli jelenetek egy részét forgattuk. Emlékszem, alig váltottunk né­hány szót, amikor odajött a film fotósa: kettőnkről szeretne képet készíteni. Tabakov ledobta a fűre a dzsekijét, arra ültetett, ő meg ott állt szorosan a hátam mögött. Ahogy a nyakamat fogta, abból éreztem meg először, milyen fi­nom, milyen megejtő a varázsa. És ugyanezek a kezek forgatás Miroslava Soucková Oleg Tabakovról Rengeteget segített (Karel Kouba felvétele) E milka tizenhárom éves, Otto Kukuck körülbelül ötven. Különös kapcsolat az övéké. A lány morva szülők gyereke; apjával nácik végeztek, anyját el­szakították tőle. Arca hűvös, tisz­ta, sértettséget sugárzó angyali arc. Haja szőke. Szeme zöldes­kék. Még nincs késő, még formál­ható — döntenek a sorsa fölött. Hisz az arca nordikus arc. Legyen hát német belőle! Felejtse el gye­rekkorát, felejtse el szülőföldjét, felejtse el anyját! Mint papírt a szél, úgy kapja fel a lányt a hitleri utasítás. Lengyelországba viszik, gyermekotthonba dugják, németül tanítják. Az idegen szavakra fogé­kony, de az új érzések nem jutnak el a leikéig. Nem hagyja betömi magát. És akkor jön Otto Kukuck, egy északi koncentrációs tábor parancsnoka... Elegáns, de ke­mény, durva felesége tolókocsi­ban tengeti életét, s közben gye­rekre vágyik. Gyerekre, aki kiszol­gálná. Az óhajait lesné. A kezét csókolná. Kukucknak megtetszik a lány. Magával viszi. Furcsa kapcsolatok keresztezik egymást a Balti-tenger homokdű­néi mögött. A férjétől elhidegült asszony kegyetlen szigorral ural­kodik a lány fölött. Otto Kukuck Otto Kukuck: Oleg Tabakov, a szovjet film nagy egyénisége. Emilka: Miroslava Souőková, a brnói Színművészeti Főiskola elsőéves hallgatója. A Kakukk... óta újabb filmszerepekkel bízták meg: Gunnar Pieszisz lett rendező A legkisebb című filmjében az Aranyhajú lányt játssza, Duéan Hanák Csendes örömében pedig egy labilis idegzetű bakfist formál meg.- Háromszáz gyerekből válasz­tottak ki a Kakukk... főszerepére, de azzal, hogy még egy öröm ér, nem számoltam. Igen, Tabakov... Mindenki az ó legendás Oblomov- ját emlegette. Meg Roman Báláján emlékezetes Lebegésének bölcs, de kiégett tervezőmérnökét. Tud­tam, hogy fantasztikus színész, hogy nem mindennapi egyéniség, hisz mást sem hallottam magam körül, de hogy egyetlen tekinteté­vel, egyetlen érintésével mire ké­pes, azt még csak sejteni sem sej­tettem. Még jó, hogy nem vagyok izgulós. Hogy nem riadtam meg a film, a szerep súlyától, meg Tabakov színészi nagyságától. Még jó, hogy ismerem magamat. Hogy tudom: ha olykor szeszélyes és impulziv vagyok is, a célomat mindig elérem. Pontosabban: ha közben... te jó ég, micsoda kü­lönbség! Ott állok a szögesdrót mögött, a fabarakk mellett, Kukuck nem néz hátra, nem tud rólam... valami furcsa kéjjel, valami szo­katlan élvezettel lövöldöz egy „élő céltáblára“. Egy kiszolgáltatott fo­golyra. Amikor észrevesz, hozzám lép, látja, hogy remegek a sokktól, és megérinti az arcomat. Ha nem néztem volna a szemébe, akkor is kirázott volna a hideg! Az ujjaiban éreztem az ellenszenvet... Talán tudja, talán nem: rengeteget segí­tett. De csak így, az érintéseivel. Mert tanácsot, azt sosem adott. Egyszer sem mondta, hogy pró­báld meg így vagy úgy, bízott bennem, akárcsak a rendező. Ez nagyon jólesett. És még valami eszembe jutott. A lengyel tenger­parton forgattunk, hideg volt, csí­pős szél fújt. Szinte vacogtunk a víz mellett. Róla valahogy min­denki megfeledkezett, pedig egy pléd talán neki is jól jött volna. De nem szólt. Nem elégedetlenke­dett. Csak ült görnyedten, behú­zott nyakkal és várta, mikor hívják a felvevögép elé. Mások már talán patáliát csaptak volna. Akkor azt mondtam: Tabakov az én embe­rem! És ma is így érzem. SZABÓ G. LÁSZLÓ Azt játszik, amihez kedve van Miközben arról olvasunk, hogy a sztárrend­szer válságában van, a filmcsillagok erről mit sem tudnak. Újak, fényesek támadnak, mások elhalványulnak - de a filmművészet egyetlen pillanatra sem marad ügyeletes üdvöskék nél­kül. Igaz, ami igaz, Nastassja Kinski nem egy a sok közül. Talán egyes-egyedül Meryl Streep az, aki ilyen hihetetlen gyorsasággal került az élvonalba, de a Kinski-lánynak megvan az az óriási előnye, hogy ö nemcsak akkor szép és izgalmas, amikor vörösre sírja az orrát... Wim Wenders felfedezettje, aki állítólag a nem kevésbé híres papánál tett látogatás során pillantotta meg, és kérte fel egy kisebb szerepre 1974-ben. Aztán egy nem túl érdekes Peter Sykes-, André Farwagi-, Albert Lattuada- produkció után Polanski teszi világhírűvé, a Tessszel, s aki látta ezt a démonikus tisztaságú, önmaga megszállottságának rabjává vált Tesst, azonnal megérti: Kinski ma a csúnya és ezért állítólag intellektuális színésznők korában vala­mi egészen meghökkentő jelenség. Világsztár, aki a modern underground világából elegánsan sétál át a legrégebbi hollywoodi recept szerint kotyvasztott komédiába (Maradok hűtlen híve), a horrorral kacérkodó lélektani drámába (Macs­kanép), s a szovjet filmművészet realizmusát az amerikai iskolával társító életképbe (Mária szerel­mei). Most éppen a remek Párizs, Texas-ban hódítja el a közönséget. Nincs skatulya számá­ra. Máris azt játszik, amihez kedve van, s mivel szerencse kíséri választását - sem neki, sem nekünk nincs okunk megbánni rajongásunkat. (n) Az animáció nemzetközi világának nagy meglepetése: az elmúlt hónapokban, mint poraiból megelevenedett Főnix, szárnyal új csú­csok felé a Német Demokratikus Köztársaság animációs filmgyár­tása. A drezdai stúdió - az NDK animátorainak otthona — korábban szinte kilencven százalékban csakis gyerek- és mesefilmeket készí­tett. Valamivel több mint egy esztendeje azonban szinte teljesen új utakon indult el és egymás után bocsátja ki az érdekesebbnél érdekesebb, felnőtteknek és gyerekeknek egyaránt szóló alkotá­sokat. Túlzás nélkül: teljes szellemi és művészi megújulásról kell beszél­nünk, olyan művészi váltásról, mely már-már egyedülálló az animá­ció világában. A stúdió korábban is fel-felhívta magára a figyelmet egy-egy művel, vagy műfajjal. A közelmúltban elhunyt Bruno J. Böttge például az árnyfilmkészítés világszerte elismert mestere volt, s Kedves mór című, a szovjet Fjodor Hitrukkal közösen készített filmje (Marx és Engels levélváltásai alapján) a nemzetközi animáció egyik szenzációja lett. Már korábban kitűnő filmekkel hívta fel magára a figyelmet a Georgi házaspár, Katia és Klaus, és számos figyelemre méltó tehetség bontogatta szárnyait az idősebb rendezők segítője­ként. Mégis, évtizedeken át, a drezdaiak munkáinak többsége meglehetősen egysíkú, grafikailag pedig a harmincas éveket idö- zően konzervatív volt. De ennek most vége. A legutóbbi lipcsei nemzetközi filmfesztivál filmvásárán a drezdaiak szenzációszámba menő kétórás program­mal lepték meg a szakembereket. Felhagytak a korábbi moralizáló stílussal és új filmjeikben filozó­fiai-etikai megközelítést alkalmaznak. Sokrétűvé vált grafikájuk. Ani­mációs stílusuk pedig a világ kísérletező élvonalához közelít. A talán legkiugróbb alkotás szovjet koprodukcióban készült. Nap­jaink egyik legkiválóbb bábfilmmúvésze, a szovjet Sztanyiszlav Szokolov drezdai bábosokkal közösen készített filmje, a Lehulló árnyék. Főhőse egy idős építőmester, aki zseniális fiatal tanítványt bocsát szárnyára. Az ifjú egy gőgös uralkodó szolgálatába szegődik, s emberek ezreinek feláldozásával, túzzel-vassal-korbáccsal igyek­szik realizálni nagyra törő tervét. Egy megrázó közjáték után azon­ban felismeri, hogy teljesen elembertelenedett, magára maradt. Visszaindul öreg mesteréhez, hogy oldalán még egyszer megújul­hasson, de vajon nem késő-e már a megújulás? A leírt cselekmény- sor talán nem olyan csodálatos, mint a kivitelezés és a megoldás. Szokolov bábfilmjében Leonardo építészeti rajzaiból indul ki, és az öreg mestert Leonardo és Michelangelo jól felismerhető keverékeként ábrázolja. A nagyszerűen egyénített bábok leheletfinom plasztik- és fóliaépületek között „játsszák“ a filmet, és minden jellemnek saját szimbóluma van. A Lehulló árnyék minden idők egyik legszebb és legfinomabban megcsinált bábfilmje. Klaus Georgi a ma olyan divatos feketehumor felé fordul a Nem kell mindent szó szerint venni című ötletparádéjában. Az alig néhány perces rajzfilm, 20—40 másodperces minigegek láncolata, hol stilizált, hol már-már abszurd grafikával. Felfrissítő, pihentető és szórakoztató alkotás. Kurt Weiler Hóstörténet című bábfilmje egy szellemes Aesopus- mese feldolgozása. A holló sassá szeretne lenni, de mikor a vadá­szok lelövik a bárányt rabló sast, a holló is felülvizsgálja vágyait. Weiler feldolgozásában a moralitás filozófiai tartalmat kap. A film pedig újszerű anyagok alkalmazása és újszerű bábmozgatás révén válik szakmailag is figyelemre méltóvá. Klaus Büttner rendező Lifttörténetek című rajzfilmje az ember és a tárgyak sajátos, nem mindig megmagyarázható kapcsolatát ábrá­zolja. Az abszurd történetkék sora egy sajátos világlátás megjelení­tése, erősen absztrahált karakterek alkalmazásával. Nem hiányzik a filmből a feketehumor sem. A megújult mesefilmek sorába tartozik Lothar Barke Az ellopott arc című alkotása, mely a klasszikus Disney-filmek stílusát vállalva próbál meg (sikeresen) emlékezetes élményt adni. Werner Krausse Én vagyok a farkas című munkája remekül kivitelezett bábfilm, mely az erőszak és ész sajátos összecsapásá­nak különböző lehetőségét elemzi. Humora és - állattörténet volta ellenére - nagyszerű embersége ellenállhatatlanul vonzó. Christi Weimer Sünike című rajzfilmje a régi moralitás - a munka mindig elnyeri jutalmát - szellemes, filozofikus kifordítása egy bűbájos rajzfilm keretében. Igen jól sikerült alkotás. Friedrich Wolf egyik elbeszélése ihlette Günter Ratz Áuguszt, a karácsonyi liba című nagyszerűen kivitelezett bábfilmjének történe­tét, mely ugyancsak elgondolkoztató história keretében mondja el: hogyan nyerheti el a természetesség, a gyermeki őszinteség méltó jutalmát, és hogyan szenved vereséget a sandaság. Végül még egy klasszikus mese. Wilhelm Hauff Gólyakalifa történetének gyönyörű stílusban elkészített új rajzfilmváltozata, mely tizennégy percben, remek dramaturgiával és technikával sűríti a hatalom kísértéseit, csapdáit és a jószándék érvényesülését, diadalát egy igazságra szomjazó uralkodó cselekedeteiben. E sorok Írójának különösen az tetszett e filmekben, hogy belülről jövő teljes művészi megújulás szemtanúja lehetett. Olyan munkákat látott, melyek egyenes következményei a drezdai stúdió korábbi tevékenységének. Nem erőltetett spekulációk, nem keresett, mindenáron újat hajszoló alkotások, hanem egy újra átgondolt művészi, alkotói tevékenység, új magaságokkal kecsegtető darab­jai. FENYVES GYÖRGY ÚJ SZÓ 14 • Az ellopott arc - Lothar Barke rajzfilmje 1986. IV. 4. MIMIIM

Next

/
Oldalképek
Tartalom