Új Szó, 1986. július (39. évfolyam, 152-178. szám)

1986-07-22 / 170. szám, kedd

Felelősség a holnapért A szovjet írók VIII. kongresszusáról Az elmúlt hetek legnagyobb művelődéspolitikai eseménye- nemzetközi viszonylatban is- kétségtelenül a szovjet írók VIII. kongresszusa volt, amely joggal tartott igényt a mi figyelmünkre is. A szovjet irodalom történetében minden bizonnyal mérföldkőnek számító tanácskozás nyílt, igé­nyes, alkotó légkörben zajlott. A résztvevők olyan nagy hordere­jű, a társadalmi előrehaladást és az irodalmat érintő kérdéseket vitattak meg, mint az író szerepe és felelőssége a társadalmi tudat formálásában, az „emberi ténye­ző“ mozgósítása, a mai szocialis­ta társadalomban kialakult külön­böző jelenségek stb. Gyakran elhangzott az a foga­lom, hogy ,,a kor követelménye“. Ezzel kapcsolatban hangsúlyoz­nunk kell, hogy a szovjet irodalom létezése óta talán csak kétszer volt példa ilyen, történelmi jelentő­ségűnek számító írókongresszus­ra. 1934-ben a Szovjet írók Szö­vetségének alapító kongresszu­sán Gorkij kezdeményezésére el­fogadták a szocialista realizmust mint a szovjet irodalom alapvető alkotói módszerét; 1959-ben pe­dig a harmadik írókongresszus, amelyen többek között Tvardovsz- kij annak a véleményének adott hangot, hogy „Igy nem élhetünk tovább“, majd hozzátette: „És nem is fogunk!“, ami kihívás volt az írótársadalomban eluralkodott bürokratizmus ellen. Ez - Raszul Gamzatov most elhangzott véle­ménye szerint - még ma is időszerű probléma a Szovjet­unióban. Az ötnapos tanácskozás folya­mán neves írók, költők, drámaírók, politikusok, valamint különböző szervezetek és intézmények kép­viselői fejtették ki véleményüket a kongresszus és az ország nyil­vánossága előtt. Mindannyian az SZKP XXVII. kongresszusa hatá­rozatainak szellemében szóltak. ko. - A mi demokráciánk fejlődése nemcsak szellemi felvirágzáshoz vezet, hanem az anyagi jólét irányába is, hiszen a történelem a legősibb időktől szüntelenül bi­zonyítja, hogy az antidemokrati­kus módszerek nem célravezető- ek. A mi demokráciánk fejlődése okozza majd a legnagyobb vesz­teséget a nemzetközi militarista körök számára, mivelhogy kiveri kezükből a propagandista ütőkár­tyát, növeli a szocializmus tekinté­lyét és vonzerejét a világ népei előtt." ,,Korunkban különösen ag­gasztó a nemzetközi légkör (...), főleg azért, mert a nemzetközi kapcsolatok - nem a mi hibánkból - nélkülözik a realizmust. (...) Egyezzünk meg abban, hogy a szocializmus még nem tökéle­tes, rövid történelmének ideje alatt olykor nagy és tragikus hibákat követtünk el, de a lényegét akkor sem veszítette el - a békevágyat. A szocializmus sosem robbantott ki világháborút - mondta Szergej Zaligin. - De egyezzünk meg abban is, hogy a kapitalizmus ez alatt az idő alatt nagy magassá­gokba emelkedett a gyártásirányí­tás és az életszínvonal terén (...), egy dolog viszont vitathatatlan: nem jutott el a békevágyig..." Óriási vita tárgyát alkotta a kör­nyezetvédelem is, melynek a szó­szólói elsősorban Szergej Zaligin, Valentyin Raszputyin, és Vaszilij Belov voltak, akik mindezidáig szinte hiába kongatták a vészha­rangot: ne fordítsák az északi folyókat dél felé, és hiába szóltak más folyók, továbbá tavak, erdők, tengerek megmentéséért, alig ér­tek el eredményt bizonyos tudo­mányos körökkel szemben. Zali­gin így beszélt a kongresszuson: ,,Mi, írók, mégcsak készülődünk arra, hogy elfogadjuk Vernadszkij professzor elméletét a nooszférá- ról - az értelem szférájáról. Vala­mikor az embert az értelem, elsó­Szergej Konyenkov: Vlagyimir Majakovszkij A világot fenyegető atomka­tasztrófa kapcsán sokan beszéltek Csernobil tanulságairól. Borisz Olejnyik, ukrán író kijelentette, hogy ,,az irodalom számára ez nem téma, hanem a nemzet fájó pontja". Az író feladata meggyőz­ni a tudósokat arról, hogy néha túlságosan biztosak abban, hogy mindent tudnak, pedig a valóság­ban ez korántsincs így. Ma a szovjet írókat a háború és béke, a „lenni vagy nem lenni“ dilemmáján túl élénken foglalkoz­tatják a szocialista társadalom problémái. ,,Korunk - valóban fordulópont­nak számít, de az emberek nem szeretnék, ha ez az áttörés nyak­törő lenne. Jogosan roppantja majd össze a kaucsuk-gerincet. Az ilyen lenini áttörést mi, a szoci­alizmus országának írói, teljes mértékben támogatjuk - mondta többek között Jevgenyij Jevtusen­sorban a tudományos gondolko­dás, elszakította a természettől, így lett a levegőből meteorológia, a földből geológia és talajtan, a vízből hidrológia. De most a mi tudományban végtelenül gazdag gondolkodásunk kell, hogy újra egyesítsen bennünket a termé­szettel, a természetben végbeme­nő folyamatokkal, hogy a környe­zetvédelem ne csak tudomány legyen, hanem égetően fontos kényszerűség. “ Andrej Voznyeszenszkij a „kul­túra környezetvédelméről“ be­szélt. A közönyről, amely ,,elpusz­títja múltunkat, jelenünket (milyen egyformán egyhangúak és arculat nélküliek a lakótelepeink!) és ami a legborzasztóbb, a jövőnket is." Julija Drunyina, az ismert költő, „az emberi lélek természetvédel­mét“ emelte ki felszólalásában. A jellegtelen és üres gyerekver- sekről beszélt, Jegor Iszajev pedig az eluralkodó álköltészetről, amely pusztítja az ember szellemi ener­giáját, megöli benne a szép, az érték, a művészet iránti fogékony­ságot. Borisz Olejnyik még arra hívta fel a figyelmet, hogy az irodalom „alapanyaga“, a nyelv is véde­lemre szorul. „Ez már a nyelvok­tatás feladata, elsősorban az isko­láké, de ugyanúgy a színházaké is. A nemzetiségi politikában a le­nini elvek megsértése mély sebe­ket hagy. Ezen a téren különösen óvatosnak kell lennünk - folytatta Olejnyik -, most ellenségeink ezt az érzékeny pontot figyelik a leg­nagyobb éberséggel.“ „Nemcsak az a fontos, hogy megelőzzük a világkatasztrófát - mondta ezzel kapcsolatban Va­szilij Belov -, hanem az is, hogy engem, mint orosz embert, nem tölt el örömmel, mondjuk, egy nemzet fokozatos eltűnésének perspektívája sem, egy másik nemzettel való teljes egybeolva­dása. Milyen unalmas is lenne az élet a Földön, milyen gyötrelmes lenne az egyhangúság, ha csak egyetlen nyelv maradna meg, mondjuk, az eszperantóhoz ha­sonló! Minek nekem az olyan jövő, amelyben az emberek egyforma' ételeket esznek, egyforma ruhá­ban járnak, egyforma házakat építenek? Az írók természetesen sok fi­gyelmet szenteltek az irodalmi élet „belügyeinek“ is. Sürgették a kar­rieristák, a bürokraták, a tehet­ségtelen pénzhajhászók eltávolí­tását az irodalmi élet, az írószö­vetség „belvizeiről“. A legtöbb kritika az irodalomkritikusokat ér­te, akik - Jurij Bondarev megfo­galmazásában - nem azt az elvet követik, hogy „az irodalomkritika az ízlés formálásának, az igaz­ságérzet és szépségérzet alakítá­sának eszköze. A kritikus - az összekötő zóna írója, hídépítő, vélemények törvényesítóje, ame­lyekkel az olvasó egyetérthet vagy nem. Melyik író volt hatással a mi korszakunkra? A szó itt a kritikát illeti. Melyik kritikusunk tudott ha­tást gyakorolni az irodalmi folya­matra? Kérem, itt a választ az írók hivatottak megadni" - mondta Bondarev. A fiatal irodalmárok helyzete, a könyvkiadás nem megfelelő szervezettsége miatt, csaknem tarthatatlan - állapították meg a kongresszuson. Robert Rozs- gyesztvenszkij kijelentette, hogy minél tehetségesebb a fiatal író, írásai minél eredetibbek, annál tovább vesztegelnek a kiadói, szerkesztőségi asztalokon, általá­ban évekig... „Pedig a kiadónak és az írónak is azonos célja kell legyen: könyv szülessen. Tisztáz­ni kell, méltók-e az egyes szer­kesztők felelősségteljes munkakö­rük betöltésére" - kapcsolódott a témához Maja Ganyina. A kongresszuson felszólalt a csehszlovák íróküldöttség veze­tője, Jan Kozák nemzeti művész, a Csehszlovákiai írók Szövetsé­gének elnöke is. Többek között elmondta, hogy az emeriség bé­kés jövőjének - amelyről mindannyian álmodunk és amiért újabb és újabb konkrét tettekkel fáradhatatlanul küzdünk - egyik legfontosabb feltétele a szocialista országok megerősítése és sok­oldalú fejlődése. Ennek érdeké­ben pedig elengedhetetlen, hogy ne hunyjunk szemet semmi előtt, tárjuk fel elszántan és távolítsuk el mindazokat a visszásságokat, amelyek gátolnak bennünket az életben, mindazt, ami elmaradott, ami visszatartja a történelmi fejlő­dést és nem hagyja érvényesülni társadalmunk lehetőségeit, min­dazt, ami még gyengíti vonzerejét és nemzetközi tekintélyét. CZIBULA ILDIKÓ- UJ FILMEK ­Csendes öröm (szlovák) Az emberi kapcsolatok és ma­gatartásformák megnyilvánulásait, az énkeresés gyötrelmeit vizsgálja ez a szlovák film, melynek hazai bemutatóját már megelőzte külho­ni sikere; a Csendes öröm a szer­zői filmek sanremói fesztiválján elnyerte a fődíjat, Magda Vášáryo- vá pedig a legjobb női alakítás díját. Dušan Hanák rendező - aki Ondrej Šulajjal közösen írta a film forgatókönyvét - érdeklődésének középpontjában egy harminckét döntött: tévedések, gyötrelmek árán is új életet kezd. Képtelen már tovább élni megromlott há­zasságban, alkalmazkodni pipo- gya férjéhez, önkényeskedő anyó­sához, rájön, mennyire üres, értel­metlen, sőt képmutató volt addigi élete, mely egyéniségének feladá­sára késztette őt. Lassan megsza­badul kételyeitől, ismét önmagára talál, s visszanyeri lelki egyensú­lyát ... Leegyszerűsítve ennyi a Csen­des öröm. A történet banálisnak Magda Vášáryová és Koltai Róbert a szlovák film egyik jelenetében éves nő áll. Soňa egészségügyi nővér; azért sietett fiatalon férjhez menni, mert függetleníteni akarta magát szüleitől, házassága azon­ban még súlyosabb béklyóként nehezedik rá, elsősorban a velük egy fedél alatt élő anyósának ellenséges magatartása miatt, s természetesen a férje miatt is, aki érett férfi létére képtelen a sar­kára állni, a saját dolgai(k)ról anyja beleszólása nélkül dönteni. Ami­kor megismerkedünk Soňával, há­zassága már válságba került, s az átélt események, családi perpat­varok, a környezetében, a munka­helyén látottak-hallottak arra késztetik őt, hogy átértékelje ön­magát, addigi életét. Rá kell jön­nie, sorsa nem úgy alakult, ahogy szerette volna, s ebben közreját­szott az is, hogy örökös alkalmaz­kodása következtében elvesztette önbizalmát és egyéniségét. El­hagyja férjét, szerelmi viszonyt kezd felettesével, egy gyermekor­vossal, de csöbörből vödörbe ke­rül: a férfi éppoly határozatlan és önállótlan, mint a férje. Ráadásul a kapcsolat bajba sodorja munka­helyén is. Soňa egy másik kórház­ban helyezkedik el, sokkal rosz- szabb körülmények között, de már A nyom tűnhet fel, de a hangsúly itt nem a színes cselekményen van, hi­szen igen érzékeny kamaradráma ez a film, mely a szereplők benső­jében lejátszódó apró mozzana­tokból, a lélek belső rezdüléseiből áll össze. Dušan Hanák munkájá­nak szereplői meggyőző és jól egyénített figurákat ábrázolnak. A hitelességhez nagymértékben hozzájárul kiválasztásuk, s a ren­dező biztos kezű irányítása. Soňát Magda Vášáryová alakítja, jól ér­zékeltetve a válságba került nő belső vívódásait is. Férjét Koltai Róbert formálja meg, mértéktartó­an, visszafogottan játszva szere­pét. Nem az ó hibája, hogy fanyar humorát, játékstílusának groteszk vonásait ezúttal nem villantotta fel. Remek a többi szereplő is: Jirí Bartoška (a gyermekorvos), Pász­tor Erzsi (anyós), Jana Brejchová (egy emancipált orvosnő), Bencze Ferenc (egy beteg), Juraj Nvota (ápoló). Dušan Hanák munkájá­nak erénye a hétköznapok hiteles, hamisítatlan ábrázolása. Az alko­tás a maga emberi valóságában igaz és meggyőző. Emberi, társa­dalmi összefüggéseket, magatar­tásformákat tár elénk érdekesen, kerülve az olcsó megoldásokat. (francia) A múlt század derekán, a Savoyai hercegségben játszódik e francia film tör­ténete. (Mint ismeretes, Savoya Franciaország dél­keleti részén, a Francia- Alpokban, a svájci határ mentén, a Genfi-tótól délre terül el. 1859-ig a Szardíni­ái, azaz Szárd Királyság része volt, 1860-ban az osztrák-olasz-francia há­ború után azonban Olasz­ország átadta Franciaor­szágnak. Tulajdonképpen azért a segítségért, ame­lyet III. Napóleon nyújtott II. Viktor Emánuelnek, Szar­dínia királyának az osztrá­kok elleni harcban). E zord hegyvidéki tartományban jelentős szerepet játszottak a házaló kereskedők, akik az isten háta mögötti tele­püléseket járva nem csak vegyes­áruval látták el az ott élőket, hanem beszámoltak arról is, mi hír a világban. Bemard Favre rende­ző egy ilyen vándorkereskedó életét mutatja be első játékfilmjé­ben. Munkája magán viseli a ko­rábban kizárólag dokumentumfil­meket készítő alkotó kézjegyét, ily módon alkotása részletes aprólé­kossággal, korhű atmoszférát te­remtve követi nyomon á kereske­dő viszontagságos vándorútját. Richard Berry, a francia film főszereplője Lassan csordogál a film cselek­ménye. Maga a történet nem is érdemel különösebb figyelmet, annál inkább a sztorit keretbe foglaló történelmi, népi kolorit, a falusi élet és szokások bemuta­tása. Ezek ja részek oly hitelesek és életszernek, hogy szinte etno­gráfiai értékűek. E sajátos ábrázo­lásmódú film főszerepét Richard Berry, a francia film új felfedezettje játssza.-ym~ ÚJ szú 4 1986. VII. 22.

Next

/
Oldalképek
Tartalom