Új Szó, 1986. február (39. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-04 / 29. szám, kedd

Rendhagyó séta napsütésben és hófúvásban ADOLF BORN PRÁGAI KIÁLLÍTÁSÁN- ÚJ FILMEK ­Házasság szabadnappal (magyar) Köszönöm a meghívást, igen, ott leszek. Korcsolyát? Sílecet? És tanuljak meg repülni? Holnapig?! Egy tárlatlátogatás miatt? A megbeszélt időpont hétfő dél­előtt, tíz óra. Pontban tízkor ott állok az Óváros téri városháza második emeleti kiállítótermében, s az ablakon kihajolva türelmetle­nül kémlelem az eget. Harmonika-szóló a levegőben, aztán két madár, csőrükben lég­hajó, beröppennek, a fonott kosár földre huppan, utasa frissen ugrik ki belőle, megigazítja szeszélye­sen tekergő piros sálját, félrecsú­szott sapkáját, talpra esik, mindig talpra, hiszen ó a Macska. - Elké­szültél? - kérdezi, harmonikáját kezembe nyomva. A kosárból verklit húz elő, vidám zeneszóra leszaladunk a lépcsőkön, a légha­jó kiúszik az ablakon, mi pedig a vonaton zakatolunk tovább. Nyí­lik az ajtó, s ettől kezdve már semmin sem csodálkozom, ko­moly, szemüveges, aktatáskát ci­pelő macska dugja be barna kala­pos fejét, akad-e még számomra egy szabad hely, hogyne, egy pil­lanat, csak a törpe lefűrészel egy darabot az orrából, túl hosszú így, magyarázza, mindenbe bele­ütöm. Taxi! Halló taxi! Úgy látszik, ez itt ilyen tyúktojás formájú, pepita derekú járgány, s az útitársnak egy, kettő, három a szeme - itt valami nincs rendjén, s valóban hirtelen piros tarajú, nagy sárga csórü kakasok rohannak felénk, tegezükben nyíl, az íj húrja megfe­szül, céloznak. Gyöngyözik hom­lokunkon a verejték, Macska baju­sza is harmatos. Te nyugodt, kép­néző sétára hívtál, s még ha maga Gianni Rodari játszik is itt a me­sékkel... Jó, jó, válaszolja maga­biztosan, evezzünk más vizekre, hagyjuk sorsára a háromszeműt. S jegyet vált a Prága-Óriáshegy- ség járatra. Sárkány a járat? A feje hal, sas, szájából csíkos kígyó tekereg, balettcipős lába egymás­hoz simul, denevérszárnyát kife­szítve szeli a levegőt. A fejhez kék öltönyös egér támaszkodik, ké­nyelmesen, a taton hullámzó baju- szú macska ül, alattunk, így sár­kánytávlatból, aprócska emberek - hátizsákos kiránduló, kivont kar- dú vitéz, rózsaszín fókötös lány, rózsaszín hegyek. Általában kiemelkedő ese­ménynek számít, ha egy együttes Verdi Requiem\ének előadására vállakozik. így volt ez a Szlovák Filharmónia kórusa esetében is, amely az idén ünnepli megalapítá­sának 40. évfordulóját. Annak ide­jén, 1947. november másodikén, az elsó koncertjén éppen a Requi- emet énekelte a kórus. Az azóta eltelt időszakban nemcsak az önállósulás (hiszen a filharmónia kórusa akkor még a Csehszlovák Rádió Szimfonikus Zenekarával közösen koncertezett), hanem a művészi felemelkedés is bekö­vetkezett. A négy évtizeddel eze­lőtti eseményekre emlékezett te- tiát a kórus, s nem véletlen, hogy erre az alkalomra is az egykor közreműködő rádiózenekart hív­ták meg. Verdi Requiemjét a bratislavai Csehszlovák Rádió Szimfonikus Zenekarával és a Szlovák Filhar­mónia kórusával Ondrej Lenárd karmester adta elő. Az ünnepi hangulatú koncert értékei elsősor­ban a kórus és a szólisták teljesít­ményeiben voltak jelen. A szólis­ták közül Magdaléna Blahušiako- vá (szoprán), Köröndi György (te­nor) és Peter Mikuláš (basszus) teljesítménye nagyban hozzájárult a sikerhez. Ida Kirilová altszólói olykor színtelenek és túlfeszítettek voltak. A várakozással ellentétben (erre a már említett ünnepi alka­lom adott jó okot) az első részt nem az ilyen pillanatokban meg- * - szokott Verdi-interpretáció (a de­rű, a bizakodás, a megbékélés) jellemezte. A zenemű több elem­zője is megállapította, hogy a Re­A januári napon bizony jócskán havazik az Óriáshegységben, jól jön most a sítalp! Nappali fény, az égen csillagok körülöttünk szív alakú hópelyhek kavarognak, fe­lettünk, uszonyán egy égő gyertát egyensúlyozva ponty repül, egy kismadár az áliához emeli hege­dűjét, Macskám fittyet hányva a természet törvényeinek, levegő­be emelkedik, édes duóban meg­szólal a harmonika s a hegedű. Ide, erre, felfelé nézz! Próbáld meg te is! Az égigérö fa legtetejé­ről a síoktató integet, köpenye szinte eltakarja, kezében házikó, cilinderében fiatal fa eresztett gyö­keret, vállán levelet tartó varjú ül, a kabát réséből szarvas kandikál, térdét a menetiránnyal ellentét­ben, nadrágtartós, remegő pávián öleli görcsösen, s kipirult orra alatt fáradhatatlanul motyog: nem való ez nekem, én egy tériszonyos ma­jom vagyok, kérem, jaj, nem való ez nekem... Hogy, hogy nem, már itt ülök én is, részemről fennakadva a fán. Mi mindent látni innét, holdon evező -a egeret, kockás ágytakaró alatt nyújtózkodó halat... Nem messze tőlünk egy óriásmacska üldögél, alatta, mintha csak kölykeit véde­né, apró, behavazott háztetők. Farkát a feje fölött híddá kunkori­ja, tótágast áll a végén egy egér, csipkés hal lejt végig rajta, mint egy szivárványhajlatú korcsolya­pályán, mögötte, kezét meleg kar­mantyújába rejtve tüllruhás madárasszonyság siklik. Megengedi, talán az ön segít­ségével én is le tudnék jutni a fá­ról. Természetesen, magától érte­tődik, bólint a macskaóriás, köze­lebb úszik, s én szememet lehuny­va bátran megindulok az alkalmi, jeges síterepen, puffanás, s már ketten kalimpálunk a földön, egy denevér , és én. Ne csüggedj, ebcsont beforr, mondja éppen odaérkező kalau­zom, a Macska, egy griffmadár fején trónolva, leszakít egy körtét az almafáról, s felém nyújtja. Egyébként, hunyorít cinkosan, el­só próbálkozásnak nem is volt olyan rossz, a fára egészen szé­pen felrepültél. A landolást, harap bele jóízűen egy érett körtébe, a landolást azt még gyakorolnod kell. No, pattanj fel, ide a múzsa quiem inkább tisztelgés, mintsem siratás. A második tétel (Dies irae) tolmácsolása szinte a megszokott jegyeket (feszültség, drámai hevü­let) viselte magán. A kórus teljesít­ménye mindvégig kiegyensúlyo­zott volt, s talán Ondrej Lenárd sajátos értelmezését tükrözi, hogy az énekkar és a szólisták terem­tették meg azt a drámai erőt, amit Verdi a hangszerelés határozott­ságával is igyekezett érzékeltetni. Mindenesetre a kórus és a szólis­ták teljesítménye a hetedik tétel (Libera) éneklésekor tetőzött, s ez nemcsak a zárótétel megkívánta kiteljesedésnek volt köszönhető. Blahušiaková szopránszólójának és az énekkar fúgájának összefo­nódásai, majd a befejezés meg­rendítő líraisága feledtetni tudta az elsó tétel tolmácsolásának felfo­gásbeli komorságát. Verdi az 1868-ban elhunyt Rossini halála­kor elkezdett művét a nagy olasz költő, író és hazafi, Manzoni halála után fejezte be. Akkor a requiem- töredéket teljes gyászmisévé egé­szítette ki, amelynek 1874-es mi­lánói scalabeli bemutatóját maga a szerző vezényelte. Ez a világias stílusú mű, zenei nyelvezetének és szellemiségének humanizmus­tól, életszeretettől átitatottsága el­lenére is csak századunkban lett igazán ismert darabja az ünnepi hangulatú koncerteknek. A zenei matinéktól elszokott vi­lágunkban, ha talán szokatlannak is tűnik a vasárnap délelőtti idő­pont, a Szlovák Filharmónia baráti körének idei negyedik hangverse­mögé, mindjárt kezdődik az elő­adás - s a griffmadár korcsolyás lábaival eszeveszett vágtatásba kezd. Teli a nézőtér, a közönség tap­sol, Don Quijote ág-lova izgatottan recsegve zöld levélfülét hegyezi, egy fej nélküli cilinderes úr üres kesztyűjével üdvözlésre emeli a kalapját, eljött dr. Jekyll és Mr. Hyde, fűzős cipót viselő lovon ti­tokzatos álarcos vezette társaság érkezik. Kezdjük, kezdjük, függöny fel. Amit itt látnak - az csak itt látható, kezdjük hát! Az elsó szám - egerek­ből összefoltozott bundájú, táncoló medve, a második - gyufásdobo- zon ülő, hárfázó béka, a harmadik- balettruhás, piruettező egér, a negyedik - a bűvész, aki pipájá­ból kockafüstöt ereget, s kalapja helyett szélmalmot hord a fején, vállán teve tevegel, az ötödik- egy boa boás sündisznón egyensúlyozó hölgy, s egy oboázó szmokingos róka, s mennyi fur­csaság még, kötéltáncos egerek, kígyózó kígyón kézenálló macska... Tőlem tanulta, suttogja büszkén a fülembe a pirossálas, s közben vörösre tapsoljuk a tenyerünket. A színen szakállas férfi, vállán ecset s paletta, tollas kalapját len­getve, mélyen meghajolva búcsú­zik: Tisztelt közönség, a ma esti kiállításon Adolf Born 1983-85 kö­zött készült grafikáit, illusztrációit, litográfiáit láthatták a Born társulat előadásában. Előadásainkra min­denkit szeretettel várunk! Nekem is mennem kell, moso­lyog rám a macska, képzeld el, lenne nemulass, ha a Mester hol­nap, a hétfői kimenőnk leteltével, hiába keresne bennünket a képen! Gyorsan ledobja a sálat, bele­bújik zöld fodros ruhájába, itt-ott megigazít egy-egy rakoncátlan ráncot, felcsatolja a korcsolyát, rám kacsint, s a befagyott tócsa sima jegén összekapaszkodva pörögnek, forognak a csíkos nad- rágos kutyatáncossal, pörögnek, forognak arra a mályvaszín, acél­kék muzsikára, amelytől jókedvre derül az ember, s amelynek min­dent elhiszünk, még azt is, hogy néhány pillanatra, ha nagyon sze­retnénk, tán még repülni is tu­dunk. TARICS ADRIENN nyén szép számú közönség gyűlt össze. Nem véletlenül, hiszen olyan előadókat hallhattak a zene barátai, mint Zuzana Ružičková csembalóművész és a Szlovák Kamarazenekar, Bohdan Warchal vezetésével. Zuzana Rúžičková Bach E-dúr csembaló- és vonószenekari kon­certjét játszotta. A barokk zene minden bonyolultsága ellenére is játékuk áttetsző volt, a zenemű három tételét jól elkülönített han­gulatú színekkel adták eló. A ze­nekar játékával együtt megterem­tett egység a csembalómúvésznó alkalmazkodóképességét dicséri. A Szlovák Kamarazenekar ezúttal a Bach mű mellett Manfredini X. e-moll szimfóniáját, Pergolesi Esz- dúr concertinoját és egy múltszá­zadi óriás, Rossini I. G-dúr vonós- zenekari szonátáját adta elő. A barokk zene tolmácsolásában kiváló és nagy tapasztalatú együt­tes az elsősorban operaszerzó- ként ismert Rossini mester dalla­mos muzsikáját is a tőle megszo­kott színvonalon játszotta. Min­denképpen közhelynek számít már a Szlovák Kamarazenekar ki­válóságát hangoztatni. A tagjai so­rában játszó zenészek közül ké­pességeit ezúttal Kopelman Jó­zsef első hegedűs bizonyította. Pergolesi Concertinojában és a Rossini-szonátában hallott szóló­játéka mindenkit meggyőzött arról, hogy a zenekar értékeit elsősor­ban tagjainak magas fokú indivi­duális hangszertudása és az ezt összehangoló vezető egyéniség jelenti. SZÚNYOG JUDIT Szerelmi többszöghistória ez a magyar film; hely- és személy- cserékkel, tévedésekkel, félreérté­sekkel tarkított, Labiche és Fey­deau modorában komponált bolond­ság. Adva van egy fiatalos, közép­korú házaspár; diáklányuk rábe­szélésére, hetente kétszer szerel­mi „szabadkikötővé“ nyilvánítja lakásukat azzal, hogy felváltva hol a papa, hol a mama, hol a lány fogadhatja ott szeretőjét, s bár ilyen egyikük életében sincs, kü­lönböző félreértések miatt a lány mégiscsak ilyesmit gyanít ártatlan szüleiről, akikből kiábrándul egé­szen a gonosz véletlenek köny- nyes-boldogságos tisztázásáig. A svéd modell, a nyitott házas­ság példája, a kit kivel csal illetve nem csal meg, nem túlságosan eredeti problematika, de vígjátéki alaphelyzetnek megfelel, hiszen mulatságosnál mulatságosabb bonyodalmakat, képtelenségeket, szellemes fordulatokat segíthet létrehozni. De ez esetben nem segített. Mészáros Gyula rendező ugyanis nem merte végigjátszani a történet valamennyi fordulatát. Mintha megijedt volna a témában rejlő játéklehetőségektől. Az úgy­nevezett nyitott házasságokban fellelhető képtelen, fonák helyze­tektől. Komédiát variált - igazi ko­médiaelemek, fonák jellemrajzok, Nagy siker volt a mozikban a Párbaj, a Cápa, a Harmadik típusú találkozások és az E. T. Valamennyi Steven Spielberg munkája. Azé a rendezőé, akinek a kisujjában van a filmkészítés minden fortélya, aki ördögi tuda­tossággal kápráztatja el a nézőt, s bár csakugyan bámulatos érzé­ke van a történetek képi megjele­nítéséhez, műveinek többsége nem ad igazi művészi élményt, megreked a népszórakoztatás szintjén. Hajmeresztő ötletekkel zsúfolt kalandfilm Az elveszett frigyláda fosztogatói is; a so­kat vizsgált jövő he­lyett Spielberg ezút­tal a múltba kanya­rodik vissza, a har­mincas évek dere­kára. Alkotásának alapötlete meglehe­tősen képtelen: Indi­ana Jones, a fiatal archeológus régmúlt idők, letűnt civilizáci­ók felbecsülhetetlen értékű emlékeit haj­szolva, barátnőjével meg akarja kaparin­tani a fáraók elrejtet­te frigyládát. De erre fáj a nácik foga is, mivel birtoklásával katonai fölényüket misztikus erőkkel is növelhetik. Az ar­cheológus tudja: ha meg akarja menteni a vallási ereklyét meg kell előznie a németeket. De a Gestapo nem kés­lekedik, lecsap a lányra. A folytatás kitalálható: üldözé­sek, látványos verekedések - az amerikai földrészen kívül Nepál­ban, Egyitomban és a Földközi­érzéki, érzékletes szenvedélyek, igazi viharok nélkül. A tágas budai lakásban kergetőzó családtagok, szeretők és szeretójelöltek lehet­séges komikumát nem tudta a szakma jól bevált eszközeivel felépíteni, időzíteni és felszikrázva robbantani: a helyzetek sután in­dulnak, váratlanul moralizálásba csapnak át, majd minden különö­sebb hatás nélkül szétpukkannak, így aztán a Házasság szabadnap­pal című film unalmas, közepesen előadott bohóctréfa, a pajzánság és álszemérem furcsa elegye. Ugyanakkor nem sok köze van korunk emberi realitásaihoz. Jónevű színészek szerepelnek a filmben, de a legtöbb bizonytala­nul, zavaróan játszik; csupán Bán­sági Ildikó, Schütz lla és Székhelyi József találta el a bohózati hang­vételt. Moór Marianna, Balázsovits Lajos és Götz Anna humortalanul téblábol a mesterkélt bonyodal­mak között, igazán nem ók tehet­nek róla, hogy csak jeleneteik van­nak, figuráik nemigen. Persze ilyen közepes vígjátékok tucatjá­val készülnek a világ minden je­lentősebb filmgyártásában. De a szerelmi bonyodalmak körül per­gő könnyed filmvígjátékok megta­lálják a maguk közönségét, még­ha olykor laposra sikerednek is. tengeren. És a hősök megküzde- nek a természet erőivel, bennszü­löttekkel, a dzsungel veszedelmei­vel, arabokkal, araboknak álcázott német katonákkal, kígyókkal és démonokkal. Indiana Jones története miszti­kus mese; Spielberg, mint mindig, filmjében most is mindennemű csalafintaságot felhasznál, hogy a látványt, az egzotikumot, a vér- fagyasztó rejtélyeket szemkápráz- tatóan megjelenítse. Ebben Harri­son Ford (Indiana Jones), Karen Allen (Marion, a barátnő), Douglas Slocombe, az operatőr és nem utolsósorban Georges Lucas, a producer pénztárcája volt segít­ségére. -ym­Barokk és múlt századi olasz zene - két hangversenyen Bánsági Ildikó és Balázsovits Lajos a magyar filmben Az elveszett frigyláda fosztogatói (amerikai) Harrison Ford mint Indiana Jones ÚJ SZÚ 4 1986. II. 4.

Next

/
Oldalképek
Tartalom