Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)
1985-09-06 / 36. szám
* It ANATOLIJ EFROSZ (részlet) — I I I L Illái/ =2 A vita ma is tart. Olykor az érintettek feje fölött, mintha nem is lennének. Gyorsan le kell szögeznem, hogy ezeket a vitákat általában másutt - nem a csehszlovákiai magyar sajtóban - folytatják le. Színházi szaklapok hasábjáéin suhognak a kardok, villannak a tőrök, de nem mentesek ettől a testközeli színházi kultúrák napilapjai, hetilapjai sem. De miről is esik ott és itt szó? A nézőről, aki soha nincs egyedül a színházak nézőterén. Ideális esetben több ezred magával, nem kívánt találkozásokon egyedül is lehet egy- egy előadáson. E két véglet között változik a nézőszám, s e végletek között mozog a színházi előadások színvonala is. Persze a szélsőségek, a néző ilyen „szerepvállalása“ sem lehetne egyetlen kiindulópontja az említett vitának. Hiszen tagadhatja bár a szerző, a színész, önmagának egyikük sem „csinál“ színházat. A legeredetibb, a legmerészebb, a legkiábrándítóbb, a legunalmasabb, a legkonzervatívabb, a legavantgardabb legek legje is valamit akar. A nézővel. Egy elég régi példa: Moliére, aki szerző, rendező és színész volt egy személyben, önmaga és színháza védelmében még darabot is írt. Vádolták, hogy a fennálló rendet alapjaiban támadja, szemére vetették, hogy nevetségessé teszi a nemességet, a papságot, a feltörekvő polgárságot. Amikor mindez nem sok eredményt hozott, az udvari „mulattató“ magánéletét is kikezdték. Ráfogták, hogy a felszarvazott férjekben önmaga alte- regóit viszi színpadra. Lám, erre aztán megmozdult Moliére is. Megírta a Versailles-i rögtönzés cimű egyfelvonásosát. Ebben a XIV. Lajos udvarában játszó társulat színészei nem tudják szerepeiket. A próba során Moliére türelmesen dolgozik, miközben számos alkalmat talál arra, hogy elmondja hitvallását a színházról. Erkölcsöket, jellemeket akar festeni, s ehhez kigondol alakokat, akik csupán véletlen folytán hasonlítanak a nézőtéren ülőkre. Nos, így folyik a próba, amely sohasem ér véget, hiszen a bemutató sohasem születik meg. Egy néző oldja meg Moliére gondjait: A király jóságos gesztussal engedélyezi, hogy ne az új, hanem valamejy régi darabot játsszák el. Ez a rövid vígjáték ma is érvényes tanulságokat kínál a színház és a közönség kapcsolatáról, de a színház és a hatalom viszonyáról is. Bizonyítja, hogy a közönséget nemcsak ma vizsgálják, véleményére régen is odafigyeltek. Ez azonban nem jelenti azt, hogy mindenben azonosultak is vele. NdÉK %33tr HtdDK Hiszen míg az egyik része felülről nézve támadta a színházat, a másik része alulról figyelve szerette azt. így lehetett, hogy Moliére pártfogót keresett, s talált a király személyében. Az övé urak és szolgák színháza egyszerre tudott lenni, bár mai szemmel nézve, inkább az utóbbiaké volt. Ez az egyidejű kettősség, sőt az említett Versailles-i rögtönzésben a hármasság (a királynak a „kegyes és jóságos“ maszkkal hízeleg is), a jó színházi előadás velejárója. írásbeli, műveltségi, társadalmi pozícióbeli, világnézeti különbözőségek „jellemzik“ egy adott előadás nézőközönségét. A jó produkciónak mindegyikükre hatnia kell. Érzelmi és értelmi úton de mindenképpen állásfoglalásra késztetni. Nem, ez a cél sohasem jelentheti a humánum, a művészi alapállás, a szakmai tudás, a világnézet, a színpadi gondolatközlés feladatát. Ezeket a színművészeinek vállalnia kell, minden közönség előtt, minden előadáson. Éppen a művészet fogalmának megszorításai kötelezik erre. Nem az elvárásokat, a hangulatot, az alacsony igényszintet, az alantasságot kell kiszolgálnia, hanem meg kell keresnie és találnia a nézőket, az emberként mindenkit - igy vagy úgy - foglalkoztató gondokat,' gondolatokat. Ezért érdemes színházművészetet csinálni. Egy cikkben nemrég a színház és a közönség távolságán méltatlankodott az egyik kolléga. Bár a példa, amit említ, inkább a kritika és a közönség távolságát érzékeltette, a színház ebben a háromszögben, mint „szerencsétlenségében tehetetlen“ közeg jelent meg. Vagyis: amit a kritika dicsér, azt a közönség nem szereti, amit a közönség szeret, azt meg a kritika nem dicséri. Mint minden, ez a dolog sem ilyen egyszerű, hiszen akkor nem lenne más hátra, mint a kettő között egyensúlyozni. Amit a kritika dicsért azt sem fenntartások nélkül tette. A szakmai értékelés szinte minden esetben feltette a kérdést: Mit szól ehhez a közönség? A másik előadásról pedig éppen a gondolatilag üres, szakmailag már a dilettantizmus határát közelítő jegyek okán mondta ki elutasító véleményét. A közönséget végül a színház szakmai gondjai (rendezőhiány, színészi felkészültség, műszaki feltételek) nem érdeklik, az sem foglalkoztatja különösebben, hogy a szórakozást milyen formákban, eszközökkel prezentálják egy-egy előadáson. Egy dolog érdekli: jól érezze magát a nézőtéren, azonosulhasson a színpadi hősökkel. Ebben a kapcsolatban a színház akkor és úgy tud helytállni, ha szakmailag nem lealacsonyító módon, a kiválasztott drámával nem érdektelenül lép a közönség elé. Hiszen tagadhatta bár Moliére (tagadnia is kellett, ha másnap előadást és fizetést akart a királytól), a színpadán a nézők, mint hősök mozogtak. Különben minek ez az egész több évezredes komédia, ha Plautus Hetvenkedö katonájában nem fedezem fel a szomszédomat, s ha a szomszédom nem fedezi fel a szomszédját. Moliére a Don Juan második felvonását, ha így mondhatjuk, Don Juan egyik kalandja figyelmes, aprólékos vizsgálatának szenteli. Egy majdnem az életébe kerülő, sikertelen kaland után jelenik meg a színpadon. Végülis valamennyi kellemetlensége megtérül, mivel, úgymond, váratlanul megismerkedett egy elragadó parasztlánnyal. S miközben ARRÓL a parasztlányról beszél, már észrevette a MÁSIKAT. A szöveg még mindig ARRA a parasztlányra vonatkozik, de már élvezettel szemlélgeti EZT. Minden találkozás egy új nővel Don Juan számára óriási élmény. Túl egyszerű volna csak a csábítót játszani. Még akkor is, ha finoman játssza. Ö nem csábító, hanem úgyszólván behódol annak a benyomásnak, amelyet egy szép nő tesz rá. Mint a nagy műgyűjtők, a nőknek nemcsak az evidens, hanem a rejtett értékeit is érzi. Érti a módját, hogyan kell szemlélni és magába szívni a szépséget. A női szépség valóban elbűvöli, mert ért hozzá. Éppen ezért gyakrabban lesz ő maga elcsábított, s csak ritkábban a csábító. Valószínűleg ugyanígy van a műértő, akit egy ritka képnek eddig csak könyvekből ismert, de most személyesen látott értékei lebilincselnek, és hajlandó mesebeli összeget fizetni érte. Don Juan jól megnézi a parasztlány szemét, sőt a fogait is vizsgálja. Ilyen szép, egyenletes fogai az eddigi nők közül senkinek se voltak. A csábítónak többnyire nem hisznek, egyszerűen engednek az erélynek - gondolom én, a nők nevében. De ennek a nyugodtan szemlé- lődö-vizsgálódó Don Jüannak hinni kezdenek. Sőt mi több, ez a falusi lány, aki rengeteg ijesztő mendemondát hallott a városi nőcsá- bászokról, azt kezdi hinni, hogy előtte olyan ember áll, akit ő hódított meg. Egyébként persze ezt is el lehet durván játszani, de akkor elvész a jelenet bája. Don Juan nem játszik a szerelemmel, 6 valóban ilyen. Charlotte nem hisz neki, de Don Juan megsértődik, magyarázatokba bocsátkozik, kijelenti, hogy hajlandó feleségül venni. És itt megint nem hazudik, mert tényleg feleségül veszi! Még Sganarelle is tanúsíthatja, hogy feleségül veszi. De jön az első parasztlány, és talán csak akkor jön rá Don Juan, hogy tizenöt perccel ezelőtt köztük pontosan ugyanilyen jelenet játszódott le, amilyen most közte és Charlotte között. Na jól van, lehet, hog/ez fele- dékenységének bizonyos eltúlzá- sa, de mégis, csak BIZONYOS FOKIG túlzás. Jean Vilar ezt a jelenetet így játszotta: a két lány a két térdére ült, ő pedig hol az egyiknek, hol a másiknak suttogta esküit. Ez elbűvölően cinikus volt. De el lehet ezt másképpen is játszani. Lehet, elszakadva a második lánytól, sokáig nézni az elsőt, aztán súlyos léptekkel, mint aki golyótűz alatt tartott téren megy keresztül, a színpadon át ehhez a másikhoz sietni, hogy mikor végre odaér, csaknem dühödten valami megnyugtatót hörögjön, majd, amikor meghallja a mit sem értő kérést az ellenkező oldalról, megkísérelje a visszatérést, és ott is nyugtatgatni próbáljon. De a kérdések mind a két oldalról mind gyorsabban és mind hevesebben peregnek, már nem lehet óvatosan járni, át kell rohanni a téren. És most már végleg kimerült, hörög és lerogy. Sganarelle pedig hóna alatt elkapja, kivonszolja, majd Don Juan, miután kipihente magát, visz- szajön a nőkhöz, valahogy visszafogottan dühöngve, felháborodva ostobaságuk és önzésük miatt. * Szerencsére valaki éppen sietve jön valami hírrel, és Don Juan elmegy. Nehézkesen, súlyos léptekkel megy el, mint olyan ember aki éppen egy kegyetlen csávából került ki. Kísérletei, hogy élvezetének éljen, csaknem mindig siralmasan végződnek. Elvira, aki elől szökésben volt, utolérte. Amikor egy másik nő után futott, majdnem vízbe fulladt, stb., stb. És mégis újra meg újra megpróbálja, hogy úgy éljen, ahogy szeretne, fájdalmat okozva nemcsak a környezetének, hanem ön.- magának is, amíg végül a Parancsnok le nem veszi egészen a lábáról. Dehát hogyan? Don Juan - drámai alak volna? Hát persze, hogy az! Mikor tagadja, sérti és kineveti az egész világrendet, ö maga annak legborzasztóbb törvényei szerint él. A szabadság igényéről szólván mindenkit függő helyzetbe hoz, és maga is szenvedélyei és eszméi rabjává válik. Kineveti a csalást és a hazugságot, de ő maga hazudik és ravaszkodik. És mit tesz az, hogy mindezt szenvedélyesen cselekszi, hogy van esze, tehetsége, tudása? Mikor ledönti a bevett normákat, kiderül, hogy 6 csak szivacs, amely magába szívja korának bűneit. Sok sikertelenség után végre arra a következtetésre jut, hogy meg kell változtatnia taktikáját, hogy nem érdemes fejjel menni a falnak, hogy ,,palást“-ra van szükség. És akkor még egy mezt próbál fel - a képmutatást. önmagával vitatja meg, hogy éppen a képmutatás segítségével lehet megmenekülni. Eddig a szabadság - az ő értelmezésében - és a hitetlenség volt a zászlaja, ezután - ugyanaz, csak a képmutatás palástja alatt. Magára ölti azt a bőrt, amelyet sokan hordanak, akik pontosan úgy cselekszenek és gondolkodnak, mint ő, de nem lesznek vesztesek védtelenségük miatt. Tehát - képmutatás. Ez sajátságos igazságkeresésének csúcspontja. Tegyél mindent, ami az eszedbe jut, csak tudjál emellett alakoskodni. Ezt teszi mindenki, elmélkedik Don Juan, ezt fogom tenni én is. DUSZA ISTVÁN ÖRKÉNY - SZÍNHÁZ Színmúelemzéseit és művészinterjúit gyűjtötte kötetbe Földes Anna. Örkény István drámaírói világát járja így körül, kézenfogva olvasóját végigvezeti a nagyívű és sokszínű életművön az „örkény- világszínházon“. A tanulmányokban egyszerre vizsgálja a művek keletkezéstörténetét, irodalmi és történeti hátterét, méghozzá filológiai gondossággal és pontossággal, a drámák szerkezetét, dramaturgiáját, konfliktusait, jellemeit, valamint az előadások történetét kamatoztatva több évtized színházkritikusi tapasztalatait. A kötetnek talán azok a legolvasmányosabb és leginformációgazdagabb írásai, amelyek az egyes darabok utóéletét mondják el, azt az utat, olykor diadalutat, amelyeket Örkény színpadi műveinek egyike-másika, kiváltképp aTótékés a Macskajáték bejárt. Az elemzésből nem marad ki a világsiker és az esetleges kudarcok, sikerületlen előadások okainak keresése, analízise. Az örkény-színház második fele interjúkat tartalmaz. Örkény alkotótársai beszélnek itt a darabok színpadra állításáról. Alkotótársnak tekintette őket valóban az író. ,,Csak úgy tudok darabot írni -, hogy gondolatban teret adok a rendezőnek és színésznek ahhoz, hogy ö is elmondhassa a magáét, ne csak az én gondolataim szólaljanak meg, mint egy felolvasáson vagy tudományos előadáson“. Irodalomtörténeti dokumentumokat olvashatunk ezekben a beszélgetésekben, például abban, amelyben Kazimir Károly és Székely Gábor vall a Tóték illetve a Macskajáték első színpadra állításáról. Szívesen megmutatná kötetét az írónak Földes Anna, ha Örkény még élne. ,.Bevallom, félve gondolok rá, vajon mit szólna. Hány jelzőt húzna ki a szövegből, milyen kérdőjeleket rajzolna a dráma- elemzések margójára? - írja. - Elfogadná-e az olvasók orientálására azokat az esztétikai táblákat, amelyeket életútjának két oldalán kitűztem? (...) Válasz nélkül maradó kérdéseimre legfeljebb a színháztörténet ad majd - objektív és időtálló- választ. Amikor beigazolódik - ha beigazolódik- tanulmányom legfőbb gondolata. Hogy Örkény István személyében megszületett és ha késve is, de beérett az a drámaíró, aki kiemelte drámairodalmunkat a nemzeti és szellemi provincializmusból, és aki - Lukács György drámadefiníciójának szellemében - először változtatta magyar színpadon akcióvá a filozófiát“. -a -y Hazánk felszabadulásának 40. évfordulója tiszteletére mutatta be felújításban a Szlovák Nemzeti Színház operatársulata Eugen Suction Svätopluk című zenedrámáját. amelynek szövegkönyvét Ivan Stodola, Eugen Suction és Jely Krcméryová müvei alapján készítették. Az operát Ondrej Lenárd tanította be, Branislav Kriska rendezte, a díszleteket Ladislav Vychodil és a jelmezeket Helena Bezáková tervezte. Felvételünkön Elena Kittnárová, aki Lutomira szerepét énekelte. Feltehetőleg a most kezdődő évadban is nagy sikerrel játsszák majd. (ÖSTK-felvétel) i ÚJ SZŐ 14 1985. IX. 6. A szerző napjaink“^SsSoíbwn a klasszikusok markánsabb egyenleg , jeleskedik. Nemreg nevezszínpadi megformálásában |ele^ínhfe ,)ére ahol az ték ki a moszkvai Tagijn ésében Gork.| Ejieh i elmúlt évadban mutattak be ren menedékhely c.mu dramaiat.^^^^^^^^^^l