Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1984. január-június (17. évfolyam, 1-26. szám)

1984-02-17 / 7. szám

. II. 17. A szocialista országok ÉLETÉBŐL Élelmiszeripari gépek és üzemek a világpiacon Állandóan bővül és fejlődik a csehszlovák-szovjet együttműködés minden területen. Csehszlovák szakemberek nemrég szakmai látogatá­son voltak a zsdanovi Azovsztal Kohászati Kombinátban. (Ukrán SZSZK), ahol a konverteracél gyártási technológiájával ismerkedtek. Konverteracélt Csehszlovákiában a Trineci Vasmű fog gyártani. Az ehhez szükséges termelési berendezéseket a Zsdanovi Gépgyár szállí­totta. - A képen: A. F. Gorpinyics csehszlovák kohászszakemberek körében az Azovsztal vezérlőpultjánál. Előtérben a textilgyártás Bulgária a KGST-országok gazdasági együttműködésé­nek keretében különféle élel­miszeripari gépek és technoló­giai sorok gyártására szakoso­dott. A nyolcvanas években a szocialista közösség orszá­gai közötti szakosítási és koo­perációs egyezmények alapján Bulgária a 144 fajta élelmiszer- ipari gépből 60-at állít elő nagy sorozatokban. Az ország a többi között gyümölcslevek, befőttek, joghurt, húskonzer­vek, aszalt gyümölcsök és szá­rított zöldségek gyártását szol­gáló gépek előállítására és ex­portjára szakosodott. Ezenkí­vül gyártanak tojásosztályozó és italpalackozó berendezése­ket is. Ezzel párhuzamosan növekszik a bolgár gyártmányú pasztörizáló berendezések, gyümölcstisztító gépek és bo­rászati, dohánygyári technoló­giai sorok termelése. Jelenleg a KGST-államok közül csak Bulgária és Csehszlovákia ex­portál dohánygyári berendezé­seket. A bolgár élelmiszergép-ex­portból több mint 80 százalék­furcsának. tűnhet, hogy Gdyniában működik a lengyel Tengeri és Trópusi Orvostudo­mányi Intézet, hiszen az északi kikötőváros a forró égövi tájak­tól meglehetősen távol fekszik. A valóság az, hogy a világvi­szonylatban is elismert intéze­tet szoros kapcsolatok fűzik az ázsiai, afrikai és dél-amerikai államok ilyen jellegű intézmé­nyeihez. Egyetlen tény a ma­gyarázat: kiterjedt tengerhajó­zása révén Lengyelország ér­dekelt a trópusi betegségek el­leni harcban. A Tengeri és Trópusi Orvos- tudományi Intézet munkatársai olyan kutatási témákkal foglal­kal részesednek a komplett, kulcsra kész üzemek. Legfőbb vásárlóik a Szovjetunió és Ku­ba. A Szovjetunióban bolgár szakemberek segítségével épülnek dohánygyárak, kon­zervüzemek, borfeldolgozók és zöldségfagyasztók Ku­bába hűtöházakat, ásványvíz­palackozókat szállítanak. Épülnek üzemek más KGST-országokban is. Az NDK-beti Werderben például gyümölcsleveket és -sűrítmé­nyeket előállító gyárat szerel­tek fel. Pakisztánban és Irakban glukóz- és keményítőgyár épí­tése folyik, Nicaraguában gyü­mölcs- és zöldségfeldolgozó, Iránban juhsajtüzem létesül bolgár közreműködéssel. Francia és NSZK-beli cégekkel közösen Irakban épít üdítőital­gyárat Bulgária. Ennek órán­kénti teljesítménye 36 ezer pa­lack lesz. Bulgária az utóbbi 10 évben több mint 100 élelmiszeripari vállalat üzembe helyezéséhez nyújtott kisebb-nagyobb segít­séget. koznak, mint a malária, a kole­ra, a pestis, az amoebiasis és más fertőző, járványos beteg­ségek. A gdyniai kutatók külö­nösen jó eredményeket értek el a malária diagnosztikájában és epidemiológiájában. A kole­ra és a fertőző hasmenés gyó­gyításában is eredményes a tevékenységük. E betegsé­gek ellen bevált gyógymódjuk: bizonyos ásványi sók és glu­kóz szájon át történő rendsze­res adagolása. A trópusi körül­mények között hatásosnak bi­zonyultak eljárásaik. Az Egészségügyi Világszer­vezet mind nagyobb mérték­ben kapcsolja be nemzetközi akcióiba a lengyel orvosokat. A textilgyártás fejlesztése ma alapvetően fontos feladat Viet­namban. Mindez komoly terheket ró az iparra és a mezőgazdaságra egyaránt. Előzetes becslések szerint az ország lakossága 1985-ig 60 mil­lióra gyarapszik. Ennyi ember ki­elégítő ellátásához évente 380-400 millió méter textília gyár­tására lesz szükség. Nyersanya­gok hiányában azonban a textil­gyárak és a szövetkezeti műhe­lyek jelenleg sem használják ki a rendelkezésükre álló kapacitást. Ezért a legsürgetőbb feladat a gyapot- és a selyemtermelés gyors ütemű növelése. Műszálas textíliák előállítására még nem gondolhatnak, mert nincs meg hozzá a megfelelő ipari háttér. A költséges beruházások csak a távlati tervekben szerepelnek. Az elegendő mennyiségű nyersanyag szállításához 300 ezer hektárra kellene bővíteni a gyapottermó területet. Ez azon­ban csak hosszú idő alatt valósít­ható meg. Jelenleg a gyapotter­mesztésre kijelölt vidékek: Phu VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része (zárt betűk: Ő, B, S, N). 13. Argentínában élő tengerima­lac. 14. Erre a helyre. 15. Magá­nyosan elő személy. 16. Angol humoros elbeszélő. 18. Azonos betűk. 19. Magyarországi telepü­lés. 21. Vasco da..., portugál hajós. 22. Ritkás. 24. Az einsteini­um és a bór vegyjele. 25. Lima közepe. 27. Satu fele. 29. Vér - görögül. 31. Vissza: mutató név­más. 32. Határozói rag. 34. Ta­nács - szlovákul. 37. Vallási szer­tartás. 39. Huzal (ék. h.). 41. Ilyen pénz is van. 43. . . . ró, betűnagy­ság. 47 Apró állatka. 48. Celebe- szen élő vadtulok. 49. Magyar szí­nész. 51. Angol főnemesi cím. 53. Apró mészképződmény. 55. Ige­képző. 56. Néma zaj. 58. Osztrák államférfi. 60. Rubidium. 62. Kötő­szó. 63. A vietnami holdújév. 65. Ókori nép. 66. Kínai súlymérték. 68. Alj. 70. Házőrző. 71. Keretfű­rész. 73. Jelet adj. 75. Csonthéjas gyümölcs. 76. Néaer néD. FÜGGŐLEGES: 1. Americium. 2. Indulatszó. 3. Vén. 4. Varral borított. 5. Peru fővárosa. 6. Fiú­név. 7. Orosz realista festő. 8. Őrszolgálatot teljesítő katona. 9. Kötőszó. 10. Folyó az NSZK-ban (ék. f.). 11. Énekesmadár. 12. Ér­tékelő állásfoglalás, idegen szó­val. 17. Arab kalifa. 18. Iráni ural­kodó volt. 20. Rejtvényünk befe­jező része (zárt betűk: M, E, E, L). 23. Barátocskám. 26. Folyami hal. 28. Hegység Svájcban. 30. Köny- nyed elegancia, névelővel. 33. Idegen női név. 35. Nyújt-e? 36. Amerikai hordozórakéta-fokozat. 38. A festő eszköze. 40. Fed. 42. Magyarországi település. 44. Ka­Kahnh, Thuau Nai és Lám Dong megyék. Az itteni ültetvények csaknem 29 ezer hektárnyi terüle­tén 1985-ben a nyersanyag-szük­ségletnek már mintegy a 10 szá­zalékát fogják termelni. A tervek szerint a kilencvenes években a textilipari igények 20 százaléka lesz kielégíthető a saját termésből. Mindemellett a továbbiakban is szükség lesz a háztáji gyapotter­mesztésre. Ez a módszer főleg a déli országrészben hagyomá­nyos. Mivel egy tonna nyersselyem értéke négyszer annyi gyapotros­téval egyenlő, a selyemipar ex­portjának a növelése segíthet a gyapotimport gondjainak megol­dásában. A vietnami nyersselyem keresett cikk a világpiacon, s az alapanyag termelése is könnyeb­ben növelhető a gyapoténál. A selyemhernyó-tenyésztés fel­lendítésére az ország 13 megyéje hivatott. Sorra telepítik a szederfá­kat, s tenyésztenek selyemher­nyót kasszava- és olajfákon is. Nyersselyemből exportra és a ha­zai szükségletekre egyaránt jut. tonai egység. 45. Menet (ék. h.). 46. Rag. 50. Rejtvényünk máso­dik része (zárt betűk: A, Á, Z, E). 52. Város az USA-b'an. 54 Tarol. 57. Ilyen idő is van. 59. Figura. 61. Ma-co-lo - egy író Havannából Manuel Cofino Lopez a kubai irodalmi élet ki­emelkedő egyénisége. Kö­tetei megjelentek Bulgáriá­ban, Csehszlovákiában, Magyarországon, Mexikó­ban, az NDK-ban, Pana­mában, Peruban, Romániá­ban, Svájcban, a Szovjet­unióban és Venezuelában is. Az író 1936-ban szüle­tett Havannában. Alig volt 22 éves, amikor éles hangú politikai pamflettjeivel és szenvedélyes verseivel föl­hívta magára a figyelmet, írásait ekkoriban nevének kezdőbetűivel jelezte: Ma- co-lo, azaz Macolo. Részt vett a forradalomban, s nem szűnt meg hazafinak lenni később sem, a már szabad Kubában. Tíz évvel a forradalom győzelme után megnyerte a fegyve­res erők Július 26. elneve­zésű irodalmi versenyét. Díjnyertes művének címe: A változás kora. A fiatal írók antológiája című sorozatban jelent meg nagy sikert arató ver­seskötete 1969-ben. S bár a prózai művei is közked­veltek, ma főleg verseiért rajong a szigetország olva­sóközönsége. Lángoló vér című, 1975- ben kiadott regénye egy - a külvárosban élő - ha­vannai család életét mutat­ja be. Mesterien ábrázolja a hosszú ideig nyomorban tengődő család tagjainak beilleszkedését az új rend­be, amikoris a szegénysé­get a tisztes, dolgos élet váltja fel. „Macolo‘‘-nak a közel­múltban közreadott két no- velláskötete a mai Kuba mindennapjait örökíti meg. Páciens. 64. Hozzátesz. 66. Szov­jet fizikus. 67. Bolgár pénznem. 69. M. E. É. 71. India része. 72. Visszakér! 74. Z. K. 75. Kettösbe- tű. 77. Kérdöszó. Másfél millió rubellel teljesítették túl termelési tervüket az ukrajnai Putyilában levő gyapjúfeldolgozó vállalat dolgozói. A gyár terme­lési programjában főként hucul mintázatú szőnyegek szere­pelnek. FORRÁSOK: ŐSTK, BUDAPRESS, VNA, SOFIAPRESS, PRENSA LATINA, INTERPRESS A február 3-án közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Nemes szoborrá gyúrod a testet, űzöd körűié a rossz szenvedélyt s munkálkodván acéllá edzed. Könyvjutalomban részesülnek: Kovács Endre, Nagysalló (Tek. Luzany), Simon Éva, Bratislava, Kiss Lajos, Léva (Levice), Varsányi Emília, Komárom (Komárno), Tóth Ilona, Felsőtúr (Horné Túrovce). A trópusi betegségek ellen Keresztrejtvény

Next

/
Oldalképek
Tartalom