Új Szó, 1984. május (37. évfolyam, 103-127. szám)
1984-05-18 / 116. szám, péntek
ÚJ szú 5 1984. V. 18. i\ Emlékeztetve nevelnek A Gabčíkovói Állami Gazdaság emlékszobájáról, pártbizottságának hagyományápolásáról Vendégek voltunk - vendégeink voltak A község mindig jelentős szerepet játszott a társadalmi haladásért folytatott küzdelemben, de végül, a felszabadulás után megvalósult, amiért lakosai a kommunisták, a forradalmár elődök vezetésével oly állhatatosan és kitartóan küzdöttek. A dicső, forradalmi múlt tárgyi emlékeit a Gabčíkovói Állami Gazdaság emlékszobájában őrzik. Aki belelapoz az itt elhelyezett emlékkönyvbe, láthatja: a gyűjtésért 1973. május 30-án a járási pártbizottság írásban fejezte ki elismerését. Aki pedig türelmes vizsgálódással körülnéz az emlékszobában, megbizonyosodhat az elődök küzdelmének történéseiről. A dicső forradalmi múlt tényei egyszeriben ismeretté válnak. Varga Sándor, a község szülötte, három évig (1918-1921) harcolt a szovjét Vörös Hadsereg katonájaként, meg is kapta a Vörös Csillag Érdemrend kitüntetést. Miután pedig megalakult a CSKP helyi szervezete, a kommunisták vezette tüntetések, mezőgazdasági sztrájkok jelentették a forradalmi harcot. Erre emlékeztet-egyebek közt - az egykori plakát, melynek felirata: „Major István azt üzeni...“ A pártszervezet hivatalos működésének betiltásakor az 1938. október 10-én készített jegyzőkönyv pedig azt tanúsítja, hogy korántsem ösztönös, hanem tudatos volt a forradalmi harc. Feljegyezték: kitől, milyen mennyiségű marxista irodalmat koboztak el. Fenes András neve mellett ez áll: 13,6 kg súlyút. Az 1942-ben írott csendőrségi jelentés pedig azt bizonyítja, hogy a hivatalos betiltás után is folytatták a harcot, hiszen az „Egy zsák lisztet se Hitlernek!“ akció szervezőiként kerültek bíróság elé: BartaI József, Tóth István, Alsódy Sándor, Árvái Irén, Nagy József meg sokan mások. Szocialista jelenünk megbecsülésének érzése egyre erősödik bennünk, ahogy azokat a fényképeket nézzük, melyek bizonyítják: a felszabadulás után forradalmi változásra került sor a községben. Hét pár lóval, öt pár igavonóval, két traktorral kezdte a gazdálkodást az 1948-ban szervezett itteni állami gazdaság. És a múlthoz mért előrelépés nagyságát fontolgatjuk, amikor szemügyre vesszük a felnagyított, kivilágított, színes diafelvételeket, amelyek szemléltetik, hitelesítik a feliratos közlést: a községben 1965 és 1983 között 259 új házat, 25 új lakást építettek. Azután a falon látható bekeretezett oklevélre pillantunk, s elismeréssel állapítjuk meg: ez az állami gazdaság 1973. augusztus 31 -én jogosan részesült abban az elismerésben, amelyet a Munka Érdemrenddel való kitüntetése jelent. És folytatjuk a szemlélődést a gazdaság dolgozóinak munkájáról, életéről készített riportképek megtekintésével, majd a kitüntetett, élenjáró dolgozók arcképeit vesszük szemügyre. Ilyen az emlékszoba, melynek gyűjteTfcényét néhány hónappal így is lehet! A napokban egy sokszorosított levelet kézbesített számomra a posta, melyben a feladó, a Losonci (Lučenec) Gázművek arról értesített - s nyilván fogyasztótársaimat is hogy a távolsági gázvezetéken folyó karbantartó munkák miatt egy májusi hétvégén néhány órara szünetel majd a földgázszolgáltatás. Egyúttal kérik a fogyasztók szíves elnézését, megértését... Mi tagadás, meglepett kissé az előzékeny hangvételű értesítő, mert az illetékesek nem igen kényeztettek el bennünket, pedig a különböző szolgáltatások akadozását már-már megszokhattuk. Félreértés ne essék, mi fogyasztók ezúttal sem lelkendeztünk a fontos szolgáltatás szüneteltetése miatt, ám a gázmüvek eljárása elejét vette a sok zúgolódásnak, zsörtölódésnek. Pedig, ha jól bele gondolunk, nem is tettek többet kötelességüknél. -h. a.ezelött Fekete Zoltán pártelnök kezdeményezésére, Kopócs Tibor képzőművész közreműködésével ízlésesen, szakszerűen elrendeztek. S megtekintése után egyetértéssel nyugtázzuk a pártelnök magyarázatát:- Ilyen, mert pártbizottságunk, gazdaságunk kommunistái úgy vélik, hogy mozgalmi múltunk, forradalmár elődeink küzdelmeinek feltárása fontos hozzájárulás múltbeli értékeink megismeréséhez, szocialista jelenünk megbecsüléséhez, a jövő távlatainak megértéséhez és nevelési céljaink megvalósításához. Természetesen, a pártbizottság s a község lakosságát képviselő helyi nemzeti bizottság a felelősséget, az anyagi gondokat kölcsönösen megosztva az ilyen célú hagyományápolás érdekében nemcsak emlékszobát létesített, hanem mást is tett. Hamarosan megjelentetik a község történetéről szóló százoldalas kiadványt, melynek összeállításával már évek óta foglalkozik egy munka- csoport. Presinszky Lajos, a Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) Marxizmus-Leninizmus Esti Egyetem igazgatója, Gróf Árpád, a hnb elnöke, Fekete Zoltán, az állami gazdaság pártbizottságának elnöke irányította a munka- csoport tevékenységét. Szél cibálja a falu utcáin járó emberek ruháját. Lesodorja a fák megfagyott virágainak szirmait. A határban elszomorító képet mutat a 60 hektáros barackos. Nagy László, a csallóközaranyosi (Zlat- ná na Ostrove) Csehszlovák Néphadsereg Efsz elnöke úgy becsli, hogy az április végi 5 fokos hideg elvitte a termés 95 százalékát. Lelassította a lucerna és más növények fejlődését is. Panaszkodik az idei tavaszi időjárásra, amely sok gondot, nehézséget okoz a szövetkezetnek is. Arca gondterhelt, mégis arról beszél, hogyan teremtik meg a bő termés feltételeit, hogy legalább úgy zárják az évet, mint tavaly, amikor 15 millió korona volt a tiszta haszon. A szélsőséges időjárás ellenére is bizakodnak. Gondozzák, tápanyaggal látják el az őszieket. A határjárás után megállapították, hogy a búza kétharmada elég sűrű, és jól fejlődik. Több mint 200 hektárba árpát vetettek, mert ritka volt. Ily módon biztosítják, hogy meglegyen a szemesek tervezett hozama. A hideg tehát lényegesen lelassította a növények fejlődését, s így később kezdhetik etetni a zöldtakarmányt az állatokkal. Számítottak rá, hogy a 30 hektár perkót korábban kaszálhatják. Sajnos, az időjárás viszontagságai miatt és mivel nem volt megfelelő növény- védószerük, ki kellett szántaniuk. Nincs más megoldás, helyére ku- Ez a kiadvány - közli a pártelnök - helytörténeti kiadvány ugyan, de az eszmei nevelés ügyét szolgálva kapcsolódik a hagyományápoláshoz. Ugyanis ma már szinte elképzelhetetlen a helytörténet művelése a község mozgalmi múltjának feltárása és megismerése nélkül. Ugyancsak a pártbizottság kezdeményezésére s vele együttmü- ködve tűzte ki célul programjában a CSEMADOK helyi szervezetének vezetősége a tájház létesítését. Már megvásárolták az 1103- as számú, erre a célra megfelelő régi, nádfedeles házat. Javítják, ahogy népiesen mondják: kutyáz- zák a háztetőt, gyűjtik a berendezési tárgyakat, a régi munkaeszközöket.- És ezzel egyidejűleg arról is gondoskodunk - magyarázza hogy a tájház ne csak a régiségek tárháza legyen, hanem az eszmei, a politikai nevelés, a szemléltető agitáció ügyét is szolgálja. Ennek a feladatnak a teljesítésére Bodó Pál, a pártbizottság alelnöke kapott megbízatást, valamint Cziprus Zoltán, Fekete Alf- rédné, Margita Nemčeková, Csörgő Boriska mérnök és Jozef Ol- šavský mérnök, akik egy-egy párt- alapszervezetet képviselve tagjai a szemléltető agitációt szervező és irányító bizottságnak.- Sokoldalú tevékenységük egyik újabb ténye - folytatja a pártelnök hogy összegyűjtötték a felszabadulás óta készített fényképeket, úgynevezett dia-tékát létesítettek. Most foglalkoznak az anyag témák szerinti csoportosításával, mert a vetítésekhez előre megszerkesztett műsorokat készítenek. A község most épülő művelődési házában az állami gazdaság emlékszobája melletti helyiségben fogják a kellő átalakítást követően a különféle ünnepségek, találkozók és rendezvények alkalmával bemutatni ezeket a műsorokat.-A hagyományápolást a jövő érdekében hasznosítva teljesítjük a ma élő nemzedék megtisztelő kötelességét - fejezi be tájékoztatását a pártelnök, s hangsúlyozza: - így, hogy emlékeztetve nevelünk. Amihez az emlékszobába látogató, szerény tanúként hozzá tehetem: az elődök dicső tetteihez méltó módon. HAJDÚ ANDRÁS koricát vetnek. Ilyen tehát a tavaszi határkép. Egyes táblákon foltos a hidegtől a tavaszi árpa, a határ dísze viszont az őszi repce. Kilencven hektáron termesztik. Hasonlót nem látni a komáromi (Komárno) járásban. Nagyüzemi módszerek, gyorsaság - ez jellemző a gazdálkodásra ebben a szövetkezetben. Korszerű gépekkel dolgoznak, a szó szoros értelmében éjjel-nappal. Az IKR technológiai rendszerhez tartozó Cyclo 400-as vetőgéppel 100 hektár kukoricát vetnek el két műszakban. Idén Molnár János és Kovács János dolgozik éjszakai műszakban. A traktorosok jobban kihasználják a gép teljesítőképességét az éjszakai csendben, mint nappal. A monitor pontosan kifejezi, megfelelő irányban halad-e a gép, a fotocella pedig sípoló jelzéseket ad, ha nem hull egyenletesen a földbe a mag. Ilyen géppel lehet dolgozni. Persze, a nappalosok - Csepregi József és Molnár József - is igyekeznek napközben. Teljesítményük valamivel kisebb, mert a karbantartást is nappal kell elvégezni. A négy traktoros egy géppel a tavaszi idényben ezer hektár kukoricát vet el. Szervezetten, gyorsan folyik a munka ebben a csallóközi szövetkezetben, ahol még minden évben megküzdöttek az időjárás viszontagságaival és kedvezőre alakították a termelési és pénzügyi mérleget. BALLA JÓZSEF-Tessek jól figyelni! A háromfajta dohány mindegyikéből egy- egy levelet összecsavarunk és egy negyedik fajtába csomagoljuk. Az egyik végét növényi ragasztóval megragasztjuk, majd egy kis géppel a megfelelő hosszúságúra vágjuk, és már kész is a szivar. Ugye milyen egyszerű? Próbálják meg önök is - hívta ki „párbajra“ a látogatókat néhány hete egy néger szivarkészítő. Ismerős a helyzetkép? Azok számára, akik meglátogatták a fogyasztási cikkek XV. brnói nemzetközi vásárát a Z pavilonba is eljutottak, bizonyára sokat mond. Itt, a Považská Bystrica-i Gördülőcsapágy-gyár szomszédságában kínálta kerámia vázáit, tálait és korsóit, valamint cédrusfából faragott tárgyait Amerika szocialista országa - Kuba. S ide vonzotta a látogatók sokaságát egyik külkereskedelmi vállalatuk, a Cubata- baco bemutatója, amelynek standja előtt nem akármilyen látványosságban lehetett részük a látogatóknak. Egy néger szivarkészítő mindenki szeme láttára készítette különböző fajta szárított dohánylevélből a híres kubai szivart. Mi tagadás, volt kinek bemutatnia kézügyességét, és azt, hogy hogyan csavarják ezt a dohányterméket. Ez persze nem is csoda, hiszen a kiállítók közül senki más nem szolgált ilyen érdekességgel. Egy kis történelem KuHában a dohány a cukornád után a második legfontosabb mezőgazdasági termék. Egyidős az országgal, amelyek Kolumbusz 1492-ben fedezett fel. Európába Jean Nicot hozta be, aki a „Nicoti- ana Tabacumot“ Medici Katalinnak ajándékozta. Azt mondanom sem kell, hogy a Kubai Köztársaságban a dohány termesztéséhez minden feltétel adott, kiváltképpen Oriente, Camaguey, Las Villas, Habana és Pinar del Rio tartományokban kedvezőek a természeti viszonyok. Viszont hiábavaló lenne mindez, ha nem lenne, aki ezt kihasználja. Csakhogy a szivarkészítésnek Kubában gazdag hagyománya van, a mesterség szinte apáról fiúra száll. S bizony a szivarkészítőket nem akármilyen megbecsülésben részesítik. 1864- től például a dohánygyárakban felolvasókat foglalkoztattak, s még manapság is ők olvassák Wells, Gorkij, Dickens műveit a munkásoknak, miközben azok kézzel csavarják a szivarokat. Jóllehet 1492 óta sokat változott a világ, mégis úgy tűnik, mintha ezt a szakmát kicsit mostohán kezelte volna a sors, hiszen a gépi termelés a többi ágazattal összehasonlítva aránylag kis mértékben kapott erőre. De hát a kézzel csavart szivarnak nincs mása, mondják a kubaiak. Raktározni is tudni kell A Cubatabaco külkereskedelmi vállalat, amely ezeket az illatos szivarokat szállítja, tulajdonképpen nemcsak azért jött a tavaszi vásárra, hogy dohánytermékeit kínálja, hanem - és elsősorban -, hogy megtanítsa az eladókat és a vásárlókat arra, hogyan őrizhető meg sokáig a kubai szivar minősége. Ez az őshazában nem gond, de Európában, ahol teljesen más az éghajlat, már nem egyszerű dolog. A kubai szivar ugyanis semmilyen más termékkel együtt nem raktározható, óvni kell a napfénytől és a hidegtől, sőt a levegő páratartalmára is ügyelni kell. Ellenkező esetben a szivar kiszárad és elveszíti illatát. A szivarkészítők szerint a dohánytermékek raktározása nem valami bonyolult feladat, de megfelelő raktárakra és fokozott figyelemre mindenképpen szükség van. Az utóbbiból ugyan nálunk nincs hiány, a szivar raktározására alkalmas helyiségből viszont egyelőre kevés van. Ez persze egyáltalán nem jelenti azt, hogy a gondos tárolás alapszabályait nem kell elsajátítanunk. S a helyes raktározásból nemcsak nekünk, hanem még közel 80 országnak kell vizsgáznia, ahová a Cubatabaco nem kevesebb, mint 125 millió darab szivart szállít évente. A kapitalista országok közül elsősorban Spanyolország, Franciaország, Nagy-Britannia, Svájc vásárol belőle a legtöbbet. A szocialista országok közül a Szovjetunió, Csehszlovákia, Bulgária és az NDK a legnagyobb kereskedelmi partner. Az említett országok természetesen nemcsak különféle szivarokat, hanem textilipari termékeket, gépipari fogyasztási cikkeket, sportszereket, kávéfőzőket, déligyümölcsöt és nyersanyagokat is vásárolnak Kubából. Ezekből az árukból a tavaszi vásáron szintén bő volt a választék. A fogyasztási cikkek brnói nemzetközi vására, amelyen Kuba 1976 óta vesz részt, mindig jó alkalom országaink együttműködésének bővítésére. A Cubatex, a Consumimport, a Contex, a Cubatabaco, a Cubaindustria és a többi kubai külkereskedelmi vállalattal az idén is mindkét ország számára előnyös kereskedelmi kapcsolatok kiszélesítésére és új ismeretek szerzésére törekedtünk. S hogy az igyekezetet siker koronázza-e, az már nemcsak a külkereskedelmi vállalatok munkajától függ. koVÄCSEDIT Fagyhullám után is bizakodóak A gabčíkovói emlékszobában. Balról jobbra: Fekete Zoltán pártelnök, Brezovský Árpád, a 2-es számú pártalapszervezet elnöke A szerző felvétele A libereci Légtechnikai Vállalat konstruktőrei és technológusai nagy gondot fordítanak termékeik használati értékének növelésére, műszaki színvonaluk emelésére és megbízhatóságuk fokozására. Ennek a törekvésnek az eredményességét bizonyítja az, hogy termékeik 33 százaléka magas műszaki színvonalú. A ZHA és a ZHB típusú légkondicionáló berendezések a legkorszerűbbek közé tartoznak, teljesítményük a korábbi típusokénál 30 százalékkal nagyobb, ezenkívül csökkent a zajszintjük és növekedett élettartamuk. A képen: a Vilém Bergman vezette szerelőcsoport a ZHB típusú berendezéseket szereli. (Petr Matička felvétele - ČTK)