Új Szó, 1984. április (37. évfolyam, 79-97. szám)
1984-04-28 / 101. szám, szombat
Díszvacsora a prágai várban Csütörtökön Gustáv Husák elvtárs díszvacsorát adott Sadli Bendzsedid tiszteletére. Ezen a két államfő pohárköszöntőt mondott Gustáv Husák elvtárs beszéde Tisztelt elnök elvtárs, fótitkár elvtárs, tisztelt algériai barátaink, elvtársak! Engedjék meg, hogy a CSKP Központi Bizottsága, a csehszlovák kormány, az egész csehszlovák nép és a magam nevében még egyszer a legszívélyesebben üdvözöljem a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban a becses és kedves vendéget, Sadli Bendzsedid elvtársat, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnökét, a Nemzeti Felszabadítási Front Párt főtitkárát. Úgy üdvözöljük önt, tisztelt elnök elvtárs, mint olyan ország legfelsőbb párt- és állami vezetőjét, amelyhez baráti kapcsolatok és számos közös érdek fűz bennünket. örömmel találkozunk azokkal az algériai elvtársakkal is, akik önt elkísérték. A csehszlovák nép őszinte tiszteletet érez az algériai nép iránt, s nagyra értékeljük a szabadság, a függetlenség, a béke, a haladás és a nemzetközi megértés eszméi iránti odaadását. Mély szolidaritás érzésével támogattuk az ön országa népének hősi küzdelmét a gyarmati uralom felszámolásáért, a szabadságért és az ország függetlenségéért. E harc élén a Nemzeti Felszabadítási Front állt. Hasonló együttérzéssel kísérjük figyelemmel napjainkban Algéria törekvéseit a forradalom céljainak megvalósításáért. A forradalom lerakta a széles néptömegek érdekében a mélyreható politikai, gazdasági és szociális változások alapjait. Nagyra értékeljük azokat az eredményeket, amelyeket az algériai nép elért, és törekvéseihez újabb sikereket kívánunk. Tisztelt barátaink, nagyra értékeljük az országaink közötti kapcsolatokat, amelyek a kölcsönös bizalmon és tiszteleten, az egyenlőségen és a kölcsönös előnyökön, valamint a két ország sajátosságainak tiszteletben tartásán alapulnak. A bizalom és a teljes megértés " légkörében lezajlott megbeszéléseken mindkét fél pozitívan érté, kelte eddigi együttműködésünk eredményeit, és kifejezte érdekét és készségét az együttműködés további kibővítésére. Kapcsolatainkban jelentős helyet foglal el a gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés. Véleményünk szerint a két ország szociális-gazdasági fejlesztése programjaiból törvényszerűen adódik az együttműködés kölcsönösen előnyös mennyiségi és minőségi előrehaladása. Tisztelt barátaink! Az önök látogatásának rendkívüli jelentőségét abban látjuk, hogy a jelenlegi bonyolult nemzetközi helyzetben valósul meg. Ezért örülünk megbeszéléseink lehetőségének. A tárgyalások megmutatták, hogy nemcsak a kölcsönös kapcsolatok terén hasonlóak nézeteink, hanem a nemzetközi kérdésekről, azok megoldásáról is azonosak vagy nagyon közeliek álláspontjaink. Itt elsősorban a lázas fegyverkezés korlátozásának szükségességéről, a háborús konfliktus veszélyének elhárításáról, az enyhülési politikához, a békés egymás mellett élés és a nemzetközi együttműködés politikájához való visszatérésről van szó. Csehszlovák részről a világban jelenleg tapasztalható feszültség fő okát az Egyesült Államok és a NATO militarista politikájában látjuk s azokban a törekvéseikben, amelyek a meglevő erőegyensúly megbontására, a más államok belügyeibe való beavatkozásra és az erő pozíciójából való cselekvésre irányulnak. Csehszlovákia a Szovjetunióval és többi barátjával és szövetségesével együtt következetesen törekszik a konstruktív párbeszédre, a jelenlegi nemzetközi kérdések megoldására, az egyenlőség "és az egyenlő biztonság elvei alapján. Ezt célozzák a szocialista országok által előterjesztett javaslatok. A két háborús világkonfliktusban szerzett tragikus tapasztalatok még jobban hangsúlyozzák az európai helyzet javulásának szükségességét. A béke megszilárdítása és a nemzetközi együttműködés megszilárdítása szempontjából nagy jelentőségűnek tartjuk a feszültséggócok felszámolását a világ más részeiben. Ázsiában, Latin-Amerikában és Afrikában. Határozottan támogatjuk azokat a törekvéseket, amelyek célja a közel-keleti válság igazságos rendezése, tiszteletben tartva Palesztina arab népének az önálló államalapításhoz való jogát. A veszélyes helyzet komplex megoldásához vezető utat - ezt a helyzetet Izrael és az Egyesült Államok agresszív politikája váltotta ki - kollektív nemzetközi törekvésekben látjuk valamennyi érdekelt fél részvételével, beleértve a Palesztinai Felszabadítási Szervezetet is. Határozottan síkraszállunk az afrikai államok belügyeibe való imperialista beavatkozás ellen. Támogatjuk a gyarmatosítás, a fajüldözés és az apartheid maradványainak felszámolásáért, az új gazdasági rendért, a népek önrendelkezési jogáért, a szabad, politikai, gazdasági és szociális fejlődésért kifejtett erőfeszítéseket. Nagyra értékeljük fejlődő országokbeli barátaink aktív hozzájárulását a nemzetközi légkör javításához, következetes antiimperialista politikájukat, amely jelentős akadályt képvisel a nemzetközi imperializmus veszélyes terveinek megvalósítása szempontjából. Őszintén örülünk annak, hogy a baráti Algéria nagy erőfeszítéseket tesz a világbéke megőrzésére, és ehhez aktívan kihasznál minden lehetőséget, főleg az el nem kötelezett országok mozgalmában és az Afrikai Egységszervezetben, ahol országuk megérdemelt tekintélynek örvend. Tisztelt elnök elvtárs és főtitkár elvtárs, tisztelt algériai barátaink. Meg vagyok győződve arról, hogy csehszlovákiai tartózkodásuk, tárgyalásaik és találkozásaik új ösztönzést adnak, még szélesebb alapot teremtenek a csehszlovák-algériai kapcsolatok intenzív fejlesztéséhez. Sadli Bendzsedid elvtárs beszéde Elnök elvtárs, hölgyeim és uraim! Mindenekelőtt szeretném kifejezni, milyen mélyen meghatottak az önök üdvözlő szavai. Csehszlovákiába való érkezésünk első percétől kezdve a szívélyes fogadtatásban vendégszeretetet éreztünk, ami oly jellemző az önök népére. Felleltük benne a megértés, a kölcsönös tisztelet és a barátság bizonyítékait is, amellyel népeink kölcsönösen viseltetnek egymás iránt. Éreztük azt is, milyen szilárdak az együttműködés során kialakult kapcsolatok, amelyeket országaink teljes mértékben az érdekek és a kölcsönös készség összhangjának elvei szerint teremtettek meg. Napjainkban mindegyikünk elégedett azzal, amit eddig sikerült elérni. Hasonlóan, mint a múltban, a jövőben is közösen fogunk törekedni arra, hogy ez az együttműködés még jobb és ösztönzőbb legyen országaink érdekeinek megvalósítására. Hasonló akarattal törekszünk - minden lehetséges eszközzel - az együttműködés fejlesztésére. Amikor megelégedéssel szólunk az elért eredményekről, meg vagyunk győződve arról, hogy jövőbeli együttműködésünk még jobb eredményeket és szélesebb teret ígér közös terveink megvalósításához - országaink lehetőségeihez mérten -, s népeink vágyainak és alkotó képességeinek érvényre juttatásához. Teljes mértékben készek vagyunk konkrétan dolgozni az önökkel folytatott megbeszélés után az olyan közös célok megvalósításán, amelyek a két ország népének javát szolgálják. Algéria és Csehszlovákia együttműködése rendszeresen fejlődik a kölcsönös kapcsolatokkal és a közös érdekű problémákról folytatott politikai konzultációk során. Mostani látogatásom új szakaszt jelent e konzultációk sorában. Ezek szükségességét napjainkban, a világbékét fenyegető veszélyes nemzetközi helyzetben, nem kell hangsúlyozni. A világ felosztása Kelet-Nyugatra és Észak-Délre globális, strukturális és állandó válság kifejezője, amelyhez még hozzá kell adni a párbeszéd és a tárgyalások válságát. Ez tovább élezi az előbbi válság következményeit és erősíti a minden más válságra gyakorolt hatását. Az említett tényezők együttes hatása a feszültség következményeivel együtt a nemzetközi gazdasági helyzet romlásához vezetett. A nemzetközi gazdaság helyzetének romlása nemegyszer a fejlődés eltérő színvonalában és a válság világméretű jellegében nyer kifejezést. Nyilvánvalóvá vált, hogy a nemzetközi kapcsolatok jelenlegi rendszere nem tudja biztosítani a béke és a fejlődés szükségleteit. Ebből a helyzetből ezért le kell vonni a következtetéseket a kollektív cselekvés szükségességéhez, s ezt a tevékenységet irányítani kell. Aggodalommal látjuk, hogy nincs párbeszéd, megbeszélés, tárgyalás akkor, amikor a nemzetközi helyzet romlása épp a párbeszédhez, a konzultációkhoz és a tárgyalásokhoz való folyamodást sürgeti. Tény, hogy valamennyi kapcsolat vagy véleménycsere megszakadt, legyen szó a kelet-nyugati tárgyalásokról vagy az észak-déli párbeszédről. Elnök elvtárs, hölgyeim és uraim! Algéria a gyarmatosítás felszámolásának betetőzését, a kollektív biztonsági rendszer megteremtését, az új gazdasági rend létrehozását tartja a jelenlegi nemzetközi' kapcsolatokban a szervezett, demokratikus változások végrehajtása egyik szükséges feltételének. Azonos a meggyőződésünk, ami a fegyverkezési versenyt illeti. Ezt a versenyt meg kell állítani. A világbéke megteremtésének és a haladásnak ez az alapfeltétele. A párbeszéd megszakadása, amelyről a nemzetközi közvélemény tud, óriási károkat okoz mindannak, ami lényeges a népek közötti összhang és együttműködés szempontjából. Rendkívül fontos elsődleges feladat előtt állunk: ez a kapcsolatok és a párbeszéd felújításának szükségessége a nemzetközi kapcsolatok reformja érdekében. Legyen szó a béke vagy a fejlődés kérdéseiről, közös sorsunk és országunk felvirágoztatása tényleges és őszinte tárgyalások megkezdését követeli meg, amelyek valamennyiünk érdekeinek és vágyainak biztosítását szolgáló összehangolt és hatékony akciókhoz vezetnének. Kétségkívül eljött az ideje annak, hogy mindenki mindig és mindenütt meggyőzödjön arról: kollektív védelmünk abban rejlik, hogy a párbeszéd leküzdje a status quot, s előnyben részesítse a konzultációkat a befelé fordulással szemben. Nincs más cél, ami értékével hasonlítana ahhoz, amelyet népeink számára békében, közös egyetértéssel biztosíthatunk. Az SZLKP KB Elnökségének beszámolója (Folytatás az 5. oldalról) a munkásosztály forradalmi élcsapatának - Csehszlovákia Kommunista Pártjának - útjával. Az a lenini irányvonal, amelyet a párt az új vezetéssel kezdett meg, gyorsan megmutatkozott a válság és következményei leküzdésében. Szemléltetően bizonyítják ezt az 5. ötéves tervidőszak sikerei. A CSKP XIII. kongresszusa gtán a pártban és a társadalomban kialakult válsághelyzet tanulságai politikai munkánk számára jelentős dokumentummá vált. A 15. évforduló alkalmával a CSKP KB áprilisi ülésére emlékezve nagyra értékeljük a Szovjetunió és a Varsói Szerződés országainak önzetlen internacionalista segítségét, amely elhárította a nyílt ellenforradalom veszélyét, s így hozzájárult hazánkban a fejlett szocialista társadalom építése előfeltételeinek kialakításához. Az építőmunkában pótolhatatlan szerepük van a gép-, az elektrotechnikai és a kohóipari dolgozóknak is. Munkájukat mai ülésünkön elemezzük és egyúttal Szlovákiában az új, igényes feltételeknek megfelelően kitűzzük továbbfejlesztésének irányait. Tisztelt elvtársak, áldozatos munkájukért és az elért eredményekért köszönetet mondok az értékelt ágazatok kommunistáinak és valamennyi dolgozójának. Az SZLKP KB Elnökségének meggyőződése, hogy a CSKP KB 10. ülésének és az SZLKP KB mai ülésének határozata fontos határkővé válik az említett ágazatok további fejlődésében és hozzájárul a CSKP XVI. kongresszusán, valamint az SZLKP kongresszusán kitűzött feladatok sikeres teljesítéséhez. (Alcímek: Új Szó) APRÓHIRDETÉS ADÁSVÉTEL • Eladók tenyésztésre alkalmas - kék- és ezüstrókakölykök (kisebb mennyiségben). Megrendelést felvesz: MO Slovensky zväz drobnochovaterov, 930 39 Hubice, okr. Dunajská Streda. ÚF-45 KÖSZONTÓ KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetet minden kedves rokonnak, ismerősnek, munkatársaknak és a sportszervezet tagjainak, akik elkísérték utolsó útjára az udvardi (Dvory nad 2itavou) temetőbe, és koszorúikkal, virágokkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. A gyászoló család Ú-1564 • Április 28-án ünnepli 70. születésnapját Takács Gyula Vágán (Váhovce). E kedves ünnep alkalmából szeretettel köszöntik és jó egészséget kívánnak felesége, fiai, lányai, veje, menyei, unokái és dédunokája, Zsuzsika. Ú-858 • 1984. április 28-án ünnepli id. Teplicky János Nyárasdon (Topoíníky) 55. születésnapját, valamint házasságkötésük 30. évfordulóját feleségével, Erzsébettel. Ebből az alkalomból szívből gratulálnak és boldog, hosszú életet kívánnak lányuk, Ibolya, vejük, Frédi és unokáik: Frédiké és Anasztázia. Ú-1298 • Április 30-án ünnepli 75. születésnapját özv. Domsi Terézia Nagyszarván (Rohovce). Ebből az alkalomból sok erőt, egészséget, hosszú boldog, békés életet kívánnak fia, Pisti, menye, Éva, lányai: Eszti, Margit, vejei: Jóska, Laci, unokái: Erika, Ingrid, Frédi, Szerénke, Laci, Jenő, unokaveje Tibi és dédunokája, Melinda. Ú-1390 • Május 1-én ünnepli 65. születésnapját Lencsés Béla Felsökirályin (Horná Kráfová). E kedves ünnep alkalmából nagyon sok szerétettel köszöntik, jó egészséget és nagyon hosszú, boldog életet kívánnak felesége, három lánya, két fia, vejei, menye és 10 unokája. Ú-1520 • 1984. április 30-án ünneplik házasságkötésük 50. évfordulóját a szeretett, dolgos, jó szülök, Markó Barnabás és felesége, Erzsébet Rimaszombatban (Rimavská Sobota). E szép ünnep alkalmából további jó egészséget, sok örömet, boldogságot kívánnak lányuk, Bözsi férjével. Janival, fiuk, Barna családjával. Három unokájuk: Pisti, Évi és Ildikó, valamint az egész rokonság is szívből gratulál. Ú-1533 • Mély fájdalommal mondunk köszönetet mindazoknak, akik 1984. március 29-én elkísérték utolsó útjára a nyíri (Nyrovce) temetőbe Jókus Vilmost, akit a halál 38 éves korában, váratlanul ragadott ki szerettei köréből. Továbbá köszönetet mondunk a kedves rokonoknak, ismerősöknek és jó barátoknak, akik részvétükkel, koszorúikkal, virágaikkal igyekeztek enyhíteni mély fájdalmunkat. Testvérei, sógora és hozzátartozói Ú-1566 • 1984. április 6-án, 65 éves korában örökre eltávozott körünkből a szeretett férj, édesapa és nagyapa, Czuczor József. MEGEMLÉKEZÉS • Fájó szívvel, soha el nem múló szeretettel emlékezünk a drága jó feleségre, édesanyára, nagymamára, Dúc Valériára (Felsökirályi - Horná Král'ová), akit a halál 1983. április 28-án, 75 éves korában ragadott ki szerettei köréből. Akik ismerték és szerették, szenteljenek emlékének egy néma pillanatot ezen a szomorú első évfordulón. Emlékét órzó férje, fia és családja Ú-1528 • Az idő múlik, de ^^Ék a szeretet és a fáj dalom nem múlik el % -iJL soha. Megtört szivm sr vei és könnyes szemmel emlékezünk a felejthetetlen, szeretett, kedves, jó fiúra, ifj. Soóky Jánosra (Kamocsa - Komoca), akinek drága jó szíve 30 éves korában, 1974. május 1-én dobbant utolsót, és örökre itthagyott bennünket. Akik ismerték és szerették, emlékezzenek rá ezen a számunkba oly szomorú 10. évfordulón. Emlékét szívükben örökké megőrzik szerető szülei, testvére Gáspár családjával, Zsuzsika, Lacika és az egész rokonság. Ú-1379 • Fájó szívvel és soha el nem múló szeretettel emlékezünk a felejthetetlen, drága jó édesanyára, nagymamára, dédmamára, Lelovics Máriára (Érsekújvár - Nővé Zámky), aki 1983. április 28-án, 79 éves korában távozott szerettei köréből. Ezen a fájdalmas, szomorú évfordulón gondoljanak rá mindazok, akik ismerték és szerették. Emlékét örökké szívükben órzik lányai, vejei, unokái, dédunokái és az egész rokonság. Ú-1420 • Fájó szívvel emlékezünk a szeretett jó édesanyára, Kovács Máriára (Radzovce), aki 1983. 4. 30-án, 76 éves korában távozott szerettei köréből. Akik szerették, gondoljanak rá ezen a szomorú első évfordulón. Emlékét örökké őrző 4 lánya, 3 fia, menyei, vejei, unokái, és dédunokái. Ú-1489 • Könnyes szemmel és szívünkben fájdalommal emlékezünk a felejthetetlen drága jó édesapára, apósra, nagyapára, Sipos Károlyra (Lég - Lehnice), akinek szerető, jó szíve 1983. 5. 1-én dobbant utolsót. Akik ismerték, gondoljanak rá ezen a számunkra oly szomorú évfordulón. Jóságát soha el nem múló fájdalommal szívükben örökké megőrzik felesége, lányai, fiai, vejei, menye és unokái. Ú-1506DJ SZÚ 6 1984. IV. 28.