Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)
1983-07-01 / 26. szám
Vasárnap 1983. július 3. A NAP kel - Kelet-Szlová- kia: 4.37, nyugszik 20.41 Közép-Szlovákia: 4.45, nyugszik 20.49 Nyugat- Szlovákia: 4.53. nyugszik 20.57 órakor A HOLD kel - 0.58, nyugszik 12.41 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük KORNÉL és MILOSLAV nevű kedves olvasóinkat • 1893-ban született BORT- NYIK Sándor magyar festőművész, grafikus (t 1976). AZ ÚJ SZÓ JÖVŐ HETI VASÁRNAPI SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL A TŰZOLTÓK VÁRKASTÉLYA Hajdú András riportja VONZERŐ Kovács Elvira írása AZ ÍGÉRET SZÉP SZÓ... Keszeli Béla írása KÜZDELEM A BÉKÉS FRONTOKON Lalo Károly riportja EGY NAP A TERMÁLFÜRDŐBEN Hacsi Attila riportja EGY KÉP SZÜLETÉSE Németh István riportja AZ EMBERI BUTASÁGRÓL Részlet Miroslav Krleza regényéből „MÁSODHEGEDŰS LETTEM“ Szabó G. László írása A trenöíni Mehna vállalat múlt évi termelési tervének példás teljesítéséért elnyerte a szövetségi kormánynak és a Szakszervezetek Központi Tanácsának Vörös Zászlaját. E gyapjúfeldolgozó vállalat termékei iránt nemcsak a hazai, hanem a külföldi piacon is nagy a kereslet. A megtermelt áru felét külföldre szállítják. Az exportált termékek értéke tavaly elérte az 56 millió koronát, s a vállalat az idei év első négy hónapjában túlteljesítette a csaknem 20 millió korona értékű kiviteli tervet. A képen: Anna Óervehanová a gyapjú és a poliészter keverékéből új eljárással szövetet készít. (Drahotin Sulla felvételei — CSTK) Találékonyság Úgy hittem, már mindent megírtak a Postai Hír- lapszlgálatról, ami bosz- szantja az embereket, ami logikátlannak tetszik, ami érthetetlen. Hát nem írtak meg mindent. íme, egy újdonság: a találékonysága. Többféle hetilap, havonta megjelenő folyóirat előfizetője vagyok, és mindig érdeklődéssel várom az előfizetett kiadványok kézbesítését. Tapasztalatból tudom, hogy a hetilapok közül a HÉT, a folyóiratok közül a ,,Kam v Bratislave“ című kézbesítése a leggyorsabb. Még mielőtt meglátnám az újságárusnál, bizonyos, hogy megtalálom a levélszekrényben. Egyiket is, másikat is. Nem így a ,, VFF Vytvar- nictvo, Fotográfia, Film“ című, havonta megjelenő folyóiratot. A legtöbbször egy, két héttel korábban már látom az újságárusnál, igen, már megjelent, de nekem csak napok, hetek múlva kézbesítik. Legutóbb például éppen a hónap utolsó napján kaptam meg. S gondolom, ekkor kézbesítették ki a többi előfizetőnek is. Hát ez a találékonyság! Előbb szétküldik az újságárusoknak. Hadd vegyék észre a számonként, alkalmanként vásárlók: már megjelent. Ha van kínálat, akad vevő, vásárló is. Sót, csak így, a kínálással lehet igazán felkelteni az érdeklődést. Nincs különösebb probléma akkor sem, ha a megjelenést észreveszik az előfizetők is. Akármilyen nagyfokú az érdeklődés, a kereslet, nyugodtak lehetnek, megkapják a maguk példányát. Ha másként nem, a hóvégi, elfekvő készletből. Különben sem lehet a hónap elején túlterhelni a kézbesítőket, amikor egyszerre, egyidóben oly sokféle hetilapot, folyóiratot kell kihordani. Ha az előfizető megkapja a maga példányát, nincs oka reklamálásra, megrendelését teljesítették. Ha pedig türelmetlen, kíváncsi, mert érdekes, sokakat érdeklő cikket, tanulmányt olvashat a folyóiratban, vegye meg az újságárusnál, így másokhoz viszonyítva előnyös helyzetbe jut, neki két példánya lesz abból a számból. Világos, nem? Mint a vakablak. IDŐSZERŰ GONDOLATOK Az idén, terveinkkel összhangban, tovább növekszik a termelés dinamikája. Az iparban túlteljesítik a tervet. Az év első öt hónapjában - 1982 hasonló időszakához viszonyítva - 3,2 százalékkal növekedett a termelés. Az építőiparban 4,2 százalékos növekedést értünk el. Az állattenyésztésben túlteljesítik a tervet. A szocialista országokba irányuló export tervén is 100 százalékon felüli a terv- teljesítés. Ugyanakkor azonban nem teljesítjük a nem szocialista országokba irányuló kivitel terveit, miközben tovább romlanak a cserearányok. Mindez megköveteli a termelés és a külkereskedelmi tevékenység tökéletesítését. A kapitalista államok komoly nehézségeket gördítenek elénk. Ez részint válságos fejlődésükkel, részint pedig diszkriminációs politikájukkal függ össze. Az ötéves tervidőszak kezdete óta elért eredményeink azt bizonyítják, hogy elegendő erőnk, eszközünk és tartalékunk van ahhoz, hogy tovább folytassuk a gazdaságfejlesztés dinamikája felújításának már megkezdett folyamatát. Eredményeink azonban attól függenek, hogy a gazdaságpolitikai feladatok végrehajtásába miként tudjuk bevonni az egész pártot és a dolgozók széles rétegeit Hogy a kommunistáknak eltökélt szándéka e feladatok végrehajtása, az a közelmúltban megtartott évzáró párttaggyűléseken és pártkonferenciákon is kifejezésre jutott. E fórumok azt értékelték, milyen eredményeket értünk el a XVI. kongresszus óta, illetve miként teljesítjük az 1983-as tervfeladatokat. A tanácskozásokon különösen nagy figyelmet fordítottak a népgazdaság további fejlesztésére, a meglevő problémák és fogyatékosságok leküzdésére, a termelés minőségének javítására, a gazdaságosság szorgalmazására, a párt-, állami, terv- és termelési fegyelem megszilárdítására és a komplex intézkedések következetesebb gyakorlati érvényesítésére. Az eddigi fejlődés értékelése azt mutatja, hogy noha több területen pozitív eredmények születtek, a jövőben sokkal erőteljesebben kell törekednünk a CSKP XVI. kongresz- szusa stratégiai irányvonalának biztosítására. E irányvonal lényege: a népgazdaság intenzív fejlesztése és hatékonyságának növelése. Ennek legfontosabb előfeltétele: a tudományos és műszaki vívmányok minél gyorsabb érvényesítése a termelésben. Nem első ízben foglalkozunk a tudományos-műszaki fejlesztés kérdéseivel. Ennek szerepe főleg a XVI. kongresszus után került az egész párt érdeklődésének előterébe. E kongresszus a tudományos-műszaki fejlesztést mint a fejlett szocializmus gazdasági fejlesztésének alapvető tényezőjét emelte ki. A CSKP KB. 8 ülésén elhangzott beszámolóból H uszonnégy lány, asz- szony hajol a varrógépek fölé, ügyelve az öltésekre, hogy azok a lehető legszabályosabbak legyenek. Figyelmüket leköti a munka, úgyszólván tudomást sem vesznek a műhelyen áthaladó idegenről, aki a bejárati ajtóval szemben, a terem ellentétes végén nyíló iroda felé tart. A mindössze pár négyzet- méternyi helyiség a műhelyi irpdák megszokott zordságával ellentétben barátságos benyomást kelt. Szembetűnő a bútorok esztétikus elrendezése, a lakószobához is méltó rend és tisztaság, s meglepő a helyiséget kitöltő virágillat. Az asztalon, szekrényeken három vázában is ékeskednek a sokszínben pompázó virágok.- Alig van nap, hogy a lányok valamelyike ne kedveskedne pár szál virággal - mondja mosolygós arccal Dorota Veseiá, a bőrdíszmű- hely mestere. Nem csodálkozik, hogy a pártalapszervezet elnöke, termelési igazgatóhelyettes ide, az ó műhelyébe küldte az ' újságírót, hiszen részlegük az ipari szövetkezetek komáromi (Komámo) bőrdíszműárut készítő üzemének valóban az egyik legjobbja. Feladataikat rendszeresen teljesítik, termékeik minőségére nincs panasz, annak ellenére, hogy igényes vevőknek gyártanak. Most éppen szovjet megrendelésre készítenek összerakható utazótáskákat, ezt megelőzően pedig a Német Szövetségi Köztársaságba exre a kitüntetéseket a sokéves, szorgalmas munkáért a szövetkezet vezetőségétől, a CSSZSZK kormányától és a szövetkezetek központi tanácsától az országos szocialista versenyben elért eredményekért, és a sokéves társadalmipolitikai tevékenységének elismeréseként a járási pártbizottság emlékkönyvébe való beírást igazoló köszöntő levelet. Évek, évtizedek kitartó, szorgalmas munkája, igyekezete van az elismerések mögött. Huszonegy évvel ezelőtt került az üzembe. HuszóriAKINEK VIRÁGGAL KEDVESKEDNEK BEOSZTOTTJAI portált strandtáskákat varrtak. Mondaná tovább, javasolva, hogy menjünk a lányok, asszonyok közé, de szinte elakad szava, amikor megtudja, hogy ezúttal munkatársai nélkül, egymaga lesz a beszélgetés főszereplője. Meglepi az is, hogy öt javasolták a vezetők, hiszen sokan vannak, akik kiváló dolgozók, példásan teljesítik feladataikat, de miután látogatója az iroda falán függő elismerő oklevelekre hivatkozik, beleegyezik: lesz egymaga riportalany.- Ezt 1970-ben kaptam, azt öt, ott amazt pedig kilenc évvel később. Ezek a legújabbak, az egyik tavalyi, a másik pedig idei elismerés - mutatja kéréskétévesen, a táskarészek ragasztásával kezdte. Felettesei felfigyeltek a szorgalmas és igyekvő dolgozóra, javasolták s rövidesen fel is vették a pártba.- Ami feladatot kaptam, azt igyekeztem mindig a lehető legjobban elvégezni. Talán ez hozta az elismeréseket. Egyre nehezebb, felelősségteljesebb munkával bíztak meg, míg végül hat évvel ezelőtt mesterré léptettek elő. Jelenlegi beosztását az eddigiek közül a legnehezebbnek tartja. A vezetők jogos elvárása, hogy teljesítsék a tervet, ugyanakkor azt is meg kell érteni, hogy részlegén édesanyák dolgoznak, akik beteg gyermekükkel kénytelenek gyakrabban otthon maradni. Nem könnyű e látszólag ellentétes dolgokat párhuzamba hozni, de neki valahogy sikerül. A műhelyben teljes a megértés, ha kell, az egyik dolgozó helyettesíti a másikat. Nemegyszer túlórában a félbehagyott munkát fejezik be az otthonmaradt helyett.- Az összetartás és a jó légkör ennek az alapja. Mi mindent közösen megbeszélünk, s talán még ennél is lényegesebb, hogy mindig van időm egyéni problémák meghallgatására - hangsúlyozza. Időközben véget ért a műszak, a varrónők közül hazaindulás előtt vagy hárman is bejönnek az irodába halasztást nem túró problémájuk megbeszélésére. Egyesek személynevén szólítják a mestert, mások a főnök megszólítást hasz“ nálják. Mi tagadás benne, a barátságos, közvetlen beszédforma meglep.- Egy vagyok közülük, többel együtt kezdtem a ragasztást. A baráti, közvetlen kapcsolat nem zárja ki a vezetés, irányítás lehetőségét. Sőt, éppen fordítva, megértésben az igényeket jobban megvitathatjuk. Azt pedig már mindenki tudja, hogy a feladatok teljesítésében nincs barátság. Ahogy önmagámtól, úgy másoktól is megkövetelem a példás, jó munkát. De ezért munkatársaimmal, beosztottjaimmal míg sosem volt nézeteltérésem. EGRI FERENC