Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1983. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-14 / 2. szám
DIVAT FŐZZÜNK ' SÜSSÜNK SÜLT ALMÁS LEPÉNY Hozzávalók: fél kiló alma, négy evőkanálnyi rizsliszt, egy tojás, egy deci tej, késhegynyi curry és ugyanennyi örölt fehér bors, só, olaj a sütéshez. A tojást a tejjel felverjük, belekeverjük a rizslisztet és a fűszereket. Az almákat megmossuk, hámozzuk, almareszelőn lereszeljük, és hozzákeverjük a tojásos tésztához. Forró olajba evőkanállal kis halmokat szaggatunk a masz- szából, mindkét oldalát pirosra sütjük, jól lecsurgatjuk. Burgonyapürét kínálunk mellé. HOGY SZÉPEK LEGYÜNK ÉRDES KÉZ, REPEDEZŐ KÖRMÖK? - OLÍVAOLAJ Fél deci olívaolajat meg- langyosítunk, majd hozzáadjuk fél citrom levét, összekeverjük, és kész a naponta megismételhető kúra alapanyaga. KEVÉS PÉNZBŐL Régi esernyőt nem kell eldobni. Egy kis munkával csinos lámpát készíthetünk belőle, természetesen lámpaként megérdemli az új huzatot KÖTÖTT SAPKA Továbbra is divatos a homlokba húzott kötött sapka minden változata, a magasan visszahajtott és a felcsavart szélű egyaránt. Fő az, hogy jó meleg legyen. Érre a célra bármilyen maradék fonalat felhasználhatunk. Köthetjük többféle színű fonalból is. Legcélszerűbb a bordás kötés, mert ez rugalmas, és így a sapka jól hozzásimul a fejhez. Ha van elegendő fonalunk, sálat is köthetünk hozzá. A sapka elkészítése nagyon egyszerű. A fej méretének megfelelő hosszúságban (kettős szállal) végig sima szemeket kötünk az első sorban. A második sorban pedig egy sima, egy fordított vagy két sima, két fordított bordás mintát kötünk. Ez a fonal vastagságától függ. Ugyanis vastagabb fonalból egy sima, egy fordított, vékonyabb fonalból pedig a két sima, két fordított szemből álló bordás minta mutat jobban. A sálat is köthetjük bordás mintával, vastag tűvel. P. J. EZ IS, AZ IS SZOBANOVÉNYEINK ÁPOLÁSA Az átteleltetés nem könnyű feladat. Ugyanis, ha a növények számukra kedvezőtlen helyre kerülnek, s nem igényeik szerint gondozzuk azokat, a hosszú tél során tavaszra sok elhullajtja levelét, felnyurgulhat, sőt, el is pusztulhat. A szobában, mellékhelyiségekben úgy helyezzük el tehát növényeinket, hogy télen szellőztetéskor a hideg levegő ne érje őket közvetlenül. Nagyon érzékeny erre például az afrikai (fokföldi) ibolya, a fikusz, a szobafenyö. A táv- és köapontifűtéses lakásban feltétlenül szükség van úgynevezett párologtatókra. A túl száraz levegő miatt a növények többsége elhullajtja leveleit, felkopaszodik. Télire lehetőleg a délkeleti fekvésű szobába tegyük növényeinket. A fényt kedvelők az ablak közelébe kerüljenek, az árnyéktű róket viszont távolabb is elhelyezhetjük. A számos helyen díszlő menstera (köznapi nevén filo- dendron) például erősen tenyi- gényes, ezért csak az ablak közelében fejlődik megfelelően. A pálmák napos és északi fekvésű szobában egyaránt jól megmaradnak. A klorofitumok kedvelik a világos és meleg helyet, de félárnyékban és hűvösebb szobában is tarthatók. A begóniák a 17-18 C-fokos meleget és a fényt szeretik, s a broméliák is ilyen körülmények között fejlődnek a legjobban, de mivel nem kényesek, tehetjük ezeket a szoba félárnyékos, sót árnyékos részébe is. A kaktuszok a világos, száraz levegőjű lakásokban szépen díszlenek. Akkor telelnek át a legjobban, ha télen 8-10 fokos, világos helyre kerülnek például az ablakok közé vagy fütetlen helyiségbe. Az asparagus sprengeri is a hűvösebb - 10-14 C-fokos - világos helyen telel át a legjobban. Melegben, sötétebb helyen elhullajtja levélkéit, és hosszú, levél nélküli hajtásokat fejleszt. A fátyolaszparágusz igényesebb, mert 14—16 fokot és több vizet igényel. A fikuszok különösen kényesek, nem tűrik a huzatot, meleget kívánnak. A vízipálmák és a diffenbachiák szintén sok meleget és vizet kívánnak. Csak állott vízzel és szükség szerint öntözzünk. A sok és hideg víz gyökérrothadást okoz és tönkremegy az egész növény. ÚJ SZÚ 23 1983.1.14. OTTHONUNK KELLEMES KÖZÉRZET Az élet a környezettel fennálló állandó kapcsolat. Az ember megváltoztathatja szűk környezetét, ha ez számára lehetetlen, akkor módosíthatja a környezetével szembeni igényeit. Az otthoni légkört, a környezetet fizikai értelemben véve kellemessé lehet tenni. Talán nem is veszi észre mindenki, hogy melege van, csak úgy érzi: bár elviselhető, de nem kellemes az ottlét. Viszonylag egyszerű műszaki korrekciók alkalmazásával lakásunkban kellemes lehet a mikroklíma. Ha túl meleg van és túlzott a páratartalom, az nem jó. 27 °C hőmérséklet feletti helyen, 18 százalék alatti vagy 88 százalék feletti páratartalomnál mindenki rosszul érzi magát. Ha a hőmérséklet 25 °C, a páratartalom, illetve a relatív nedvesség 20-60 százalék, az állapot bár elviselhető, de kényelmetlen. Jó a közérzet 20-22 °C hőmérsékletű helyiségben, ha a páratartalom 38-68 százalék közötti értéken van. A 20 °C hőmérsékletű helyiségben, ha kicsi a relatív nedvességtartalom, kiszárad a torkunk, és ez kellemetlen érzést okoz. A túl meleg és a magas páratartalom következtében (mosókonyhában, fürdőben, néha a konyhában) a nedvesség a falon vagy a csempén lecsapódik. Ez rossz, fojtó hatású. A légcsere is lehet közérzetet befolyásoló tényező. Kellemetlen, ha órákon át történik a szellőztetés télen hideg időben, amikor kint nagy a pára- tartalom. A szellőzetlenség is rontja a közérzet minőségét. Ahol alacsony a páratartalom, ott többször keli gyorsan, szélesre tárt ablakkal, ajtóval szellőztetni. Ha van elég hely, akkor virágokat érdemes tartani. A vízkultúrás és a cserepes dísznövények a szoba esztétikai hatását is emelik, páratartalmát is növelik. Párologtató edényekben állandó víz tartása, párologtató működtetése is hozhat megoldást. A távfűtésnél, központi fűtésnél, esetleg villany hőtároló fűtéseknél előfordulhat túlpá- rásodás, mivel nincs kellő légcsere, illetve a felmelegített levegő eltávozása nagyon korlátozott. Nem ritka, hogy a hideg oldal mennyezete alatti sarokrészeken elszíneződés, majd penész jelenik meg. Túl párás helyiségből ki kell telepíteni a szobanövényeket! Lehet olyan nagy a páratartalom, hogy ennél is erélyesebb megoldást kell eszközölni. A szekrény tetejére vagy nem feltűnő helyre egy vagy több tepsisze- rü edényben terítsünk el vékonyan egy-két kiló szilikagélt. Minél nagyobb a szétterített felület, annál nagyobb a nedvességfelvételi lehetősége. A szilikagél saját súlyának többszörösét képes a levegőből páraként elnyelni. Telítettség esetén a tepsiben lehet, illetve kell kiszárítani, majd újra használható. MUSTÁROS CSIRKE Feldarabolunk (mintha paprikást készítenénk) két csirkét, és öt deka vajon átsütjük. Megszórjuk késhegynyi kakukkfűvel, babérlevél porral, sóval meg törött borssal, és felöntjük egy deci száraz fehér borral. Hozzáadunk egy fokhagymagerezdet, egy csokor petrezselyemzöldet, és lassú tűzön, időnként megkeverve, hogy a zamatos leve jól átjárja, puhára pároljuk. Ha a bor elfőne kevés vízzel pótoljuk. Mikor már majdnem puha a hús, levébe keverünk két evőkanálnyi mustárt, és teljesen megpuhítjuk. Végül a hússzeleteket meleg tálra tesszük, visszamaradt levét egy kiskanálnyi liszttel simára kevert két deci tejföllel besűrítjük, egy negyed citrom levével savanyítjuk, és átszűrve öntjük a pecsenyére. A tálat háromszögűre vágott pirított kenyérszeletekkel rakjuk körül. APRÓHIRDETÉS ÁLLÁS • A bratislavai Stavoindustria építőipari vállalat szerelő üzeme azonnali belépéssel felvesz:- építőipari szerelőmunkásokat és hegesztőket a következő építkezésekre. Povazs- ká Bystrica, Hriőov, Nővé Mesto nad Váhom, Dubnica nad Váhom, Tren- cín, Zilina- betonmunkásokat az épületelemeket gyártó üzemrészlegre,- villanyszerelőket,- ácsokat,- szerelőlakatosokat,- kőműveseket,- nödolgozókat szerelvények kötéséhez,- művezetőket az épületelemeket gyártó üzemrészlegbe,- közgazdasági középiskolát végzett növendékeket (nőket). Dolgozóinknak toborzási jutalékot folyósítunk: 1 év kötelezettség esetén 1200,-koronát, 3 év kötelezettség esetén 5000,-koronát. Nőtleneknek és hajadonoknak szállást biztosítunk. Az érdeklődök a személyzeti osztályon jelentkezhetnek az alábbi címen: Stavoindustria, národny podnik, odstepny závod Tazkych montází, Stará Vajnorská cesta 25, Bratislava. Telefon: 696-31, 696-32. Toborzási terület: a bratislavai, tren- cini, topofcanyi, nitrai, galántai, duna- szerdahelyi (Dunajská Streda) valamint a Bratislava-vidéki járás. • ÚF-5 ADÁSVÉTEL • Eladó házilag készített négykerekű kistraktor ekével és pótkocsival. Érdeklődni a következő címen lehet: Rajkó János. 946 52 írnél' 182. Ú-2646 • Előnyös áron eladó jó állapotban levő „Fikoterm E“ (6kW) hőtárolós víllanykátyha. Gím: Varga Tibor, Jilem- nického 95,984 01 Luőenec. Ú-2659 • Gabcikovón eladó 2-szoba konyhás családi ház, fürdőszobával és 8 áras kerttel Ár megegyezés szerint. Érdeklődni a 932-15-ös telefonszámon vagy személyesen lehet Gabcikovón, a 76-osházszámalatt. Ú-2662 • Lada 1200 eladó. Tel.: Bratislava 640-70. Ú-14 • Ford Granada 2,1 DL eladó, új motorral, 8,2 I nafta fogyasztással. Cím a hirdetóirodában. Ú-15 VEGYES • 1 -szobás szövetkezeti lakásomat - Bratislava, Rybálkova ul. (Lúky VI), II. em. elcserélem nagyobbra. Jelige: Más kát. is lehet. Ú-2645 ISMERKEDÉS • 38/172, barna hajú, rtőtlen férfi ezúton szeretne megismerkedni hozzáillő növel, özvegy vagy elvált asszonnyal. Egy gyermek nem akadály. Jelige: Hozzám költözöl? LJ-2642 • Független, erős testalkatú, irodalmat kedvelő agrármérnök hozzáillő partnert keres. Jelige: 36/165. Ú-2649 • 21/160 érettségizett leány szeretne megismerkedni házasság céljából vidám természetű férfival 26 éves korig. Jelige: Fényképes levelek előnyben. Ú-2650 • 178/52, káros szenvedélyektől mentes munkás, jó megjelenésű, karcsú nő ismeretségét keresi 45-50 éves korig házasság céljából, aki hozzáköltözne. Jelige: Szeretet és megértés. Ú-2660 • 28/174 elvált férfi ezúton szeretne megismerkedni komoly, intelligens nővel 27 éves korig. Jelige: Találkozás. Ú-2661 • 43/168 falun élő, nemdohányzó, anyagilag nagyon jó helyzetben levő férfi, ezúton szeretne megismerkedni házasság céljából, komoly, egyszerű nővel. Falun akarok élni! Jelige: Élettársat keresek. Ú-3 • 28/150 1 -gyermekes, elvált nő korban hozzáillő, komoly, absztinens férfivel szeretne megismerkedni, aki szereti a szórakozást és a természetet. Kalandorok kíméljenek. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Várlak. Ú-4 • 30/152 barna, testi hibás özvegyasszony korban hozzáillő, komoly gondolkodású férfivel szeretne megismerkedni. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Szeretnék boldog lenni. Ú-8 • 43 éves, csendes természetű, saját házzal rendelkező, falusi férfi megismerkedne házasság céljából hozzáillő lánnyal vagy özvegyasszonnyal 40 éves korig. Egy gyermek nem akadály. Kalandorok kíméljenek. Jelige: Májusra tettesben. Ú-12 • 68 éves, egyedül élő, falusi kertes házzal rendelkező özvegyasszony 65 éves, jó nyugdíjjal rendelkező, intelligens, független, káros szenvedélyektől mentes, kertbarát özvegyember ismeretségét keresi Bratislavából és környékéről. Jelige: Becsületesen. Ú-16 KÖSZÖNTŐ • A drága jó férjnek, édesapának, nagyapának Panyik Jánosnak Taksonyba (MatúSkovo) 70. születésnapja alkalmából szívből gratulálnak, jó egészséget és hosszú boldog életet kívánnak szerető felesége, két lánya, két veje, négy fia, négy menye és unokái Sanyi, Erika, Laci, Mónika, Krisztinka, Andrea, Krisztián, Adrián, Szilvia, akik a papát sokszor csókolják. Ú-2651 A szebb otthonért! Akarja, hogy kertje édenkertté váljon? Eladásra kínálunk különféle színekben és színváltozatokban pompázó, teljes és nagy virágú, hosszú szárú, nagyon illatos „Geant Cha- baud“ és „Nizza Gyermeke“ (Díté z Nicy) szegfüfajtákat francia Riviéráról behozott magjaiból kitermesztett palántákat. Júliustól az első fagyok beálltáig virágoznak! Azonnali ültetésre alkalmas, jól, fejlett palántákat szállítunk. Minden küldeményhez jutalomként „Gigant“ karalábémagot csomagolunk. Ugyancsak minden küldeménnyel elküldjük a szegfűtermesztéshez szükséges utasításokat is. A palántákat gyorsáruként, utánvéttel küldjük. Áruk: 100 darabonként 65 korona, 50 darabonként 38 korona, Ezenkívül felszámítjuk a postaköltséget is. A palántákat áprilistól júniusig Szállítjuk a megrendelések beérkezési sorrendje szerint. Megrendelését küldje el minél előbb, lehetőleg levelezőlapon. Címét írja olvashatóan! A palánták személyesen is átvehetők! Címünk: JZD - zahradnictví 517 31 BOLEHOŐf okr. Rychnov nad Knézkou. ÚF-2 V